ويكيبيديا

    "of the ad hoc inter-agency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشتركة بين الوكالات المخصصة
        
    • المشتركة بين الوكالات والمخصصة
        
    • المخصصة المشتركة بين الوكالات
        
    • المخصص المشترك بين الوكالات
        
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    An evolving and dynamic framework is emerging in relation to the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN وثمة إطار متطور وديناميكي آخذ في النشوء فيما يتعلق بأعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Origins of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN أولا - منشأ قوة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ
    II. Origins of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and update on its mechanisms UN ثانيا - منشأ فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ ووصف لأحدث آلياتها
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN الوكالات المشاركة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    In view of the multisectoral implementation needs, especially among the developing countries, the Council has recommended a United Nations system-wide response, through the contribution of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN ونظرا لاحتياجات التنفيذ المتعددة القطاعات، لا سيما بين البلدان النامية، أوصى المجلس باعتماد استجابة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من خلال إسهامات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    In the same resolution, the Council also requested the Secretary-General to report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control at its substantive session of 2012. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    In this regard, the experience of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control could be examined as an existing platform to address one of the major risk factors for non-communicable diseases. UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في تجربة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ باعتبارها منبرا قائما لمعالجة أحد عوامل الخطر الرئيسية للإصابة بالأمراض غير المعدية.
    While the European Union welcomed the efforts of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Energy to enhance the overall coordination and promotion of synergies of all energy-related activities, it wished to stress the importance of linkages between the international, intergovernmental and non-governmental stakeholders. UN وبينما يرحب الاتحاد اﻷوروبي بجهود فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة للطاقة، لتعزيز التنسيق العام والترويج لتآزر جميع اﻷنشطة المتعلقة بالطاقة، فهو يرغب في أن يشدد على أهمية الصلات بين اﻷطراف المؤثرة على الصعد الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Origins of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and update on its mechanisms UN أولا - منشأ فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ ووصف لأحدث آلياتها
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council decision 2006/248) UN تقرير الأمين العام عن عمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ (قرار المجلس 2006/248)
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council decision 2006/248) UN تقرير الأمين العام عن عمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ (قرار المجلس 2006/248)
    The task force will build on the efforts of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and provide a platform to coordinate and empower all relevant members of the United Nations system to address noncommunicable diseases, a key commitment of the Political Declaration. UN وسوف تستند فرقة العمل إلى الجهود التي تبذلها فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، وستشكل منبرا للتنسيق بين جميع الجهات الأعضاء ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة لمعالجة الأمراض غير المعدية الرئيسية وتمكينها، وذلك التزام أساسي بالإعلان السياسي.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council resolution 2004/62) UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ (قرار المجلس 2004/62)
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council decision 2006/248) UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ (قرار المجلس 2006/248)
    The representative of the Ad Hoc Inter-Agency meeting on Women made a statement. UN ٥ - وأدلت ببيان ممثلة الاجتماع المخصص المشترك بين الوكالات المعني بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد