ويكيبيديا

    "of the adoption of security council resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لاتخاذ قرار مجلس الأمن
        
    • باتخاذ قرار مجلس الأمن
        
    • اتخاذ قرار مجلس الأمن
        
    • لاعتماد قرار مجلس الأمن
        
    • لصدور قرار مجلس الأمن
        
    • باعتماد قرار مجلس الأمن
        
    • باتخاذ مجلس الأمن القرار
        
    • اعتماد قرار مجلس الأمن
        
    • باتخاذ مجلس الأمن للقرار
        
    • باعتماد مجلس الأمن للقرار
        
    • بقيام مجلس الأمن بإصدار القرار
        
    • لاتخاذ مجلس الأمن القرار
        
    Fortieth anniversary of the adoption of Security Council resolution 242 (1967): consideration and adoption of a Committee Statement UN الذكرى السنوية الأربعون لاتخاذ قرار مجلس الأمن 242 (1967): النظر في اعتماد بيان اللجنة
    Fortieth anniversary of the adoption of Security Council resolution 242 (1967): consideration and adoption of a Committee statement UN الذكرى السنوية الأربعون لاتخاذ قرار مجلس الأمن 242 (1967): النظر في بيان اللجنة واعتماده
    1. The Government of Brunei Darussalam has taken note of the adoption of Security Council resolution 1929 (2010) with a view to implementing the provisions of the relevant paragraphs. UN 1 - أحاطت حكومة بروني دار السلام علما باتخاذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010) بهدف تنفيذ أحكام الفقرات ذات الصلة.
    7. Although a revised UNPOS budget for 2009 had originally been submitted to the General Assembly for consideration during the first part of its resumed sixty-third session (A/63/346/Add.6, sect. C), it had not been possible to reflect the impact of the adoption of Security Council resolution 1863 (2009) in that proposal. UN 7 - وأضاف قائلا إنه على الرغم من أن ميزانية منقحة لذلك المكتب عن عام 2009 قد قُدمت أصلا إلى الجمعية العامة للنظر فيها أثناء الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة (A/63/346/Add.6، الفرع جيم) لم يكن ممكنا إظهار تأثير اتخاذ قرار مجلس الأمن 1863 (2009) في ذلك الاقتراح.
    Fortieth anniversary of the adoption of Security Council resolution 242 (1967); Consideration and adoption of Committee statement UN الذكرى الأربعون لاعتماد قرار مجلس الأمن 242 (1967)؛ النظر في بيان اللجنة واعتماده
    In this forum, the principle of " Women's Rights are Human Rights " is discussed and promoted. The Council is a member of an alliance of German NGOs celebrating the tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) in 2010. UN وفي هذا المنتدى فإن مبدأ " حقوق المرأة هي حقوق الإنسان " تجري مناقشته وترويجه، كما أن المجلس عضو في تحالف يضم المنظمات غير الحكومية الألمانية التي تحتفل بالذكرى السنوية العاشرة لصدور قرار مجلس الأمن 1325 (2000) في عام 2010.
    We note the upcoming tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000). UN ونشير إلى الذكرى السنوية العاشرة المقبلة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    We note the upcoming tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000). UN ونشير إلى الذكرى السنوية العاشرة المقبلة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    Organization of the celebration of the seventh anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security, in cooperation with United Nations agencies, the Ministry of Family and Social Affairs, and civil society, including the production and distribution of 200 T-shirts, 1,000 posters and 5,000 brochures on the resolution UN تنظيم الاحتفال بالذكرى السنوية السابعة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، وذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ووزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية والمجتمع المدني، وبما في ذلك إنتاج وتوزيع 200 قميص تائي (تي - شيرت) و 000 1 معلق و 000 5 نشرة عن القرار
    Not only would it follow on the heels of the Annapolis meeting, but it would also mark 40 years of occupation of Palestine by Israel and the fortieth anniversary of the adoption of Security Council resolution 242 (1967). UN فهذا اليوم هو ليس في أعقاب اجتماع آنابلوليس فحسب، بل يشير أيضا إلى 40 عاما من الاحتلال الاسرائيلي لفلسطين وهو الذكرى السنوية الأربعين لاتخاذ قرار مجلس الأمن 242 (1967).
    7. The Chairman drew attention to a draft Committee statement prepared by the Bureau to be issued as a press release on the occasion of the fortieth anniversary of the adoption of Security Council resolution 242 (1967). UN 7 - الرئيس: لفت النظر إلى مشروع بيان اللجنة الذي أعده المكتب كي يصدر كنشرة صحفية بمناسبة الذكرى السنوية الأربعين لاتخاذ قرار مجلس الأمن 242 (1967).
    :: Organization of the celebration of the seventh anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000), on women and peace and security, in cooperation with United Nations agencies, the Ministry of Family and Social Affairs and civil society, including the production and distribution of 200 T-shirts, 1,000 posters and 5,000 brochures on the resolution UN :: تنظيم الاحتفال بالذكرى السنوية السابعة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن، وذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ووزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية والمجتمع المدني، وبما يشمل إنتاج وتوزيع 200 قميص تي - شيرت و 000 1 ملصق و 000 5 نشرة عن القرار
    1. Singapore has taken note of the adoption of Security Council resolution 1970 (2011) and is committed to the implementation of the provisions of the relevant paragraphs. UN 1 - أحاطت سنغافورة علما باتخاذ قرار مجلس الأمن 1970 (2011)، وهي ملتزمة بتنفيذ أحكام الفقرات ذات الصلة بالموضوع.
    1. Singapore has taken note of the adoption of Security Council resolution 2094 (2013) and is committed to the implementation of the provisions of the relevant paragraphs. UN 1 - أحاطت سنغافورة علماً باتخاذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013) وهي ملتزمة بتنفيذ أحكام فقراته ذات الصلة.
    According to the Centre, an estimated 90 per cent of all cluster bombs were discharged between the time of the adoption of Security Council resolution 1701 (2006) on 11 August and the actual cessation of hostilities on 14 August. UN ووفقا لما أفاد به مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، فإن قصف ما يقدر بنحو 90 في المائة من جميع القنابل العنقودية تم في الفترة الواقعة بين وقت اتخاذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) في 11 آب/أغسطس ووقت الوقف الفعلي للأعمال القتالية في 14 آب/أغسطس.
    The discussion was in preparation for the tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000). UN وأُجريت هذه المناقشة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    The member States adopted short- and medium-term measures to facilitate their contribution to the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) to take place in New York in October 2010. UN واعتمدت الدول الأعضاء تدابير على الأمدين القصير والمتوسط لتيسير إسهامها في الاحتفال في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في نيويورك بالذكرى السنوية العاشرة لصدور قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    1. The Government of India has taken note of the adoption of Security Council resolution 1737 (2006) and is committed to the implementation of the provisions of operative paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 and 17 of the resolution. UN 1 - أحاطت حكومة الهند علما باعتماد قرار مجلس الأمن 1737 (2006) وهي ملتزمة بتنفيذ أحكام الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 من منطوق القرار.
    1. Brunei Darussalam has taken note of the adoption of Security Council resolution 1803 (2008) on 3 March 2008. UN 1 - أحاطت بروني دار السلام علما باتخاذ مجلس الأمن القرار 1803 (2008) المؤرخ 3 آذار/مارس 2008.
    69. An assessment is currently ongoing as to the resource impact for 2008 of the adoption of Security Council resolution 1772 (2007). UN 69 - ويجري حاليا تقييم أثر اعتماد قرار مجلس الأمن 1772 (2007) على موارد سنة 2008.
    Singapore has taken note of the adoption of Security Council resolution 1747 (2007), and is committed to the implementation of the provisions of its operative paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7. UN أحاطت سنغافورة علما باتخاذ مجلس الأمن للقرار 1747 (2007) وهي ملتزمة بتنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من منطوقه.
    128. The Director of UNREC also informed the Committee of the adoption of Security Council resolution 1977 (2011) on 20 April 2011. UN 128 - ومن جهة أخرى، أبلغ مدير مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا اللجنة باعتماد مجلس الأمن للقرار 1977 (2011) بتاريخ 20 نيسان/أبريل 2011.
    1. The Government of the Republic of Indonesia has taken note of the adoption of Security Council resolution 1737 (2006). UN 1 - أحاطت حكومة جمهورية إندونيسيا علما بقيام مجلس الأمن بإصدار القرار 1737 (2006).
    186. The special meeting of the Committee, held in New York on 28 September 2011, was open to all Member States and marked the tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN 186 - أما الاجتماع الاستثنائي للجنة الذي عقد في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2011 فقد كان مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء ومثّل الذكرى العاشرة لاتخاذ مجلس الأمن القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد