Target 2010: Gender perspectives streamlined into the work of 5 priority and 2 cross-cutting issues of the Afghanistan National Development Strategy | UN | الهدف لعام 2010: تعميم المنظور الجنساني في 5 من أولويات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان و 2 من قضاياها الشاملة |
2008: UNDAF in support of the Afghanistan National Development Strategy drafted | UN | 2008: صياغة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لدعم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
(iii) Increased support to State institutions in implementing national priorities as part of the Afghanistan National Development Strategy | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم لمؤسسات الدولة في تنفيذ الأولويات الوطنية في إطار استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
Much of that assistance will support the implementation of the Afghanistan National Development Strategy over the coming years. | UN | وإن جزءا كبيرا من هذه المساعدة سيدعم تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية في غضون السنوات القادمة. |
(ii) Increased support to State institutions in defining national priorities as part of the Afghanistan National Development Strategy | UN | ' 2` زيادة دعم المؤسسات الحكومية في تحديد الأولويات الوطنية في إطار الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية |
An important part of the implementation of the Afghanistan National Development Strategy will be to ensure that we respect its priorities. | UN | إن جزءا هاما من تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان سيكون احترامنا لأولوياتها. |
(iv) Establishment of a fully functional information management system for the Monitoring and Evaluation Framework of the Afghanistan National Development Strategy | UN | ' 4` إنشاء نظام إدارة معلومات لإطار الرصد والتقييم الخاص باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان يعمل بكامل طاقته |
First annual progress report on the implementation of the Afghanistan National Development Strategy presented | UN | تقديم التقرير المرحلي السنوي الأول بشأن تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
:: Supporting the incorporation by the line ministries of the Afghanistan National Development Strategy into fully designed programmes and projects | UN | :: دعم إدراج الوزارات المعنية استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان في برامج ومشاريع مكتملة التصميم |
:: Public information and outreach on the implementation of the Afghanistan National Development Strategy | UN | :: الإعلام والتوعية بشأن تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
Implementation of the Afghanistan National Development Strategy | UN | تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
(iii) Increased support to State institutions in implementing national priorities as part of the Afghanistan National Development Strategy | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم لمؤسسات الدولة في تنفيذ الأولويات الوطنية في إطار استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
(iv) Establishment of a fully functional information management system for the monitoring and evaluation framework of the Afghanistan National Development Strategy | UN | ' 4` إنشاء نظام إدارة معلومات لإطار الرصد والتقييم الخاص باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان يعمل بكامل طاقته |
First annual progress report on the implementation of the Afghanistan National Development Strategy presented | UN | تقديم التقرير المرحلي السنوي الأول بشأن تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
With greater coordination capacity, UNAMA would be better able to help ensure the success of the Afghanistan National Development Strategy. | UN | وبقدرات تنسيقية أكبر، ستكون البعثة قادرة، بشكل أفضل، على ضمان نجاح الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
Canada welcomes the successful launching of the Afghanistan National Development Strategy. | UN | وترحب كندا بإطلاق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
:: Acting as lead international agency for the humanitarian and disaster response working group of the Afghanistan National Development Strategy | UN | :: العمل بمثابة وكالة دولية رائدة للفريق العامل التابع للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المعني بالاستجابة الإنسانية والاستجابة للكوارث |
The Conference saw the launch of the Afghanistan National Development Strategy and resulted in pledges totalling $21.4 billion. | UN | وشهد المؤتمر إطلاق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية وأسفر عن تعهدات بلغت قيمتها 21.4 بليون دولار. |
In this regard, please indicate the measurable results and impact of the Afghanistan National Development Strategy and the Ministry of Rural Rehabilitation and Development strategies for rural women in terms of meeting the stated targets. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى الإشارة إلى النتائج قابلة للقياس، وتأثير الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية واستراتيجيات وزارة الاستصلاح والتنمية الريفية على المرأة الريفية من حيث تلبية الأهداف المعلنة. |
:: Acting as lead international agency for the humanitarian and disaster response working group of the Afghanistan National Development Strategy | UN | :: العمل بمثابة وكالة دولية رائدة للفريق العامل التابع للاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان والمعني بالاستجابة الإنسانية والاستجابة للكوارث |
The launching of the Afghanistan National Development Strategy comes at a very critical juncture. | UN | إن الشروع في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للتنمية في أفغانستان يصل إلى منعطف بالغ الخطورة. |
Facilitating regular United Nations country team meetings to review United Nations activities in support of the Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact | UN | تيسير اجتماعات منتظمة لفريق الأمم المتحدة القطري لاستعراض الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة دعما للاستراتيجية الإنمائية الوطنية المؤقتة لأفغانستان واتفاق أفغانستان |
We will now all have to look at our development plans to make sure that we respect the priorities of the Afghanistan National Development Strategy. | UN | والآن يتعين علينا جميعا النظر في خططنا الإنمائية للتأكد من أننا نحترم أولويات استراتيجية التنمية الوطنية في أفغانستان. |