ويكيبيديا

    "of the agenda item on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بند جدول اﻷعمال المتعلق
        
    • بند جدول الأعمال بشأن
        
    • لبند جدول اﻷعمال المتعلق
        
    This year, the Commission must conclude its consideration of the agenda item on the process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons. UN وفي هذا العام، يتعين على الهيئة أن تنهي نظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بعملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    The consideration of the agenda item on the implementation of the resolution on urgent action to be taken on behalf of Africa afforded the Committee an opportunity to hear several statements from affected countries in Africa. UN أتاح استعراض بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ القرار الخاص بالاجراءات العاجلة لصالح أفريقيا، للجنة الاستماع لعدة بلاغات وردت من البلدان اﻷفريقية المتأثرة.
    27. For many years, the consideration of the agenda item on the right of peoples to self-determination had involved the drafting of a report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right to self-determination. UN ٢٧ - وذكرت أنه لعدة سنوات ظل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بحق الشعوب في تقرير مصيرها يشتمل على إعداد تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة في انتهاك حقوق اﻹنسان وعرقلة ممارسة حق تقرير المصير.
    (a) To continue its consideration of the agenda item on the implementation of General Assembly resolution 50/227; UN )أ( أن يواصل نظره في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧؛
    In the context of the agenda item on the application of the International Atomic Energy Agency Safeguards in the Middle East, the General Conference requests the Director General to invite experts from the Middle East and other areas to a technical workshop on Safeguards, verification technologies, and other related experience including experience in various regional contexts. UN في سياق بند جدول اﻷعمال المتعلق بتطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط، يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يدعو خبراء من منطقة الشرق اﻷوسط ومن مناطق أخرى لحضور حلقة عمل تقنية بشأن الضمانات وتكنولوجيات التحقق وما يتصل بذلك من خبرات تشمل الخبرات المكتسبة في سياقات إقليمية شتى.
    1. During its consideration of the agenda item on the implementation of the resolution on urgent action for Africa and interim action in other regions affected by desertification, the Committee heard a number of statements by the countries concerned and by competent organizations. UN ١ - أتاحت دراسة بند جدول اﻷعمال المتعلق بتطبيق القرار بشأن اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا والتدابير المؤقتة في المناطق اﻷخرى المتأثرة بالتصحر قد أتاحت الفرصة للجنة باﻹصغاء إلى مداخلات عديدة من دول معنية ومنظمات مختصة.
    (i) Substantive servicing of meetings. Servicing of the organizational and substantive sessions of the Committee on Conferences in 2000 and 2001 and provision of assistance to the Fifth Committee of the General Assembly in its consideration of the agenda item on the pattern of conferences; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية التي تعقدها لجنة المؤتمرات في عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢، وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات؛
    (i) Substantive servicing of meetings. Servicing of the organizational and substantive sessions of the Committee on Conferences in 2000 and 2001 and provision of assistance to the Fifth Committee of the General Assembly in its consideration of the agenda item on the pattern of conferences; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية التي تعقدها لجنة المؤتمرات في عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١، وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات؛
    1. The present report responds to Economic and Social Council decision 1997/322, in which the Council decided to continue its consideration of the agenda item on the implementation of General Assembly resolution 50/227 and requested the Secretary-General to submit a report on the question to the Council for consideration at its substantive session of 1998. UN ١ - يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣٢٢، الذي قرر فيه المجلس مواصلة نظره في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، وطلب فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى المجلس لينظر فيه أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    Mr. Bhakta (India): The consideration of the agenda item on the law of sea in the plenary Assembly today is particularly significant since we are meeting after the entry into force of the United Nations Convention on the Law of Sea. UN السيد بهاكتا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن النظر اليوم في بند جدول اﻷعمال المتعلق بقانون البحار في جلسة عامة للجمعية له أهمية خاصة ﻷننا نجتمع بعد دخول اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ.
    At the same meeting, the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly defer the consideration of this question to its forty-eighth session in the context of the agenda item on the Joint Inspection Unit (see para. 15, draft decision I). UN ٩ - وفي نفس الجلسة، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها الثامنة واﻷربعين في سياق بند جدول اﻷعمال المتعلق بوحدة التفتيش المشتركة )انظر الفقرة ١٥ من مشروع المقرر اﻷول(.
    The issue of a protocol or protocols was discussed at the tenth session in the context of the agenda item on the review of the adequacy of commitments (see A/AC.237/65 and conclusions in A/AC.237/76, para. 54). UN وقد تم بحث مسألة إعداد بروتوكول أو بروتوكولات في الدورة العاشرة في سياق بند جدول اﻷعمال المتعلق باستعراض مدى كفاية الالتزامات )انظر A/AC.237/65 والاستنتاجات الواردة في الفقرة ٤٥ من الوثيقة A/AC.237/76(.
    " In the context of the agenda item on the application of International Atomic Energy Agency Safeguards in the Middle East, the General Conference requests the Director General to invite experts from the Middle East and other areas to a technical workshop on safeguards, verification technologies and other related experience, including experience in various regional contexts. UN " في سياق بند جدول اﻷعمال المتعلق بتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق اﻷوسط، يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يدعو خبراء من منطقة الشرق اﻷوسط ومن مناطق أخرى لحضور حلقة عملية تقنية بشأن الضمانات وتكنولوجيات التحقق وما يتعلق بذلك من خبرات تشمل الخبرات المكتسبة في سياقات إقليمية شتى.
    16. Endorses the four-year work plan for consideration of the agenda item on the use of nuclear power sources in outer space adopted by the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-fifth session, and agrees that the Subcommittee should reconvene its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space at its thirty-seventh session to conduct its work in accordance with the work plan; UN ١٦ - تؤيـد خطة العمل التي تستمر أربع سنوات للنظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، الذي اعتمدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والثلاثين، وتوافق على أن تعيد اللجنة الفرعية عقد فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي في دورتها السابعة والثلاثين ﻹنجاز عمله وفقا لخطة العمل؛
    16. Endorses the four-year work plan for consideration of the agenda item on the use of nuclear power sources in outer space adopted by the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-fifth session, and agrees that the Subcommittee should reconvene its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space at its thirty-seventh session to conduct its work in accordance with the work plan; UN ١٦ - تؤيـد خطة العمل التي تستمر أربع سنوات للنظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، الذي اعتمدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والثلاثين، وتوافق على أن تعيد اللجنة الفرعية عقد فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي في دورتها السابعة والثلاثين ﻹنجاز عمله وفقا لخطة العمل؛
    Since the consideration of the agenda item on the question of Palestine by the General Assembly in 2008, Israel, the occupying Power, has not ceased its unlawful practices in the occupied Palestinian territory, including its collective punishment of the Palestinian people in the Gaza Strip and its illegal settlement activities in the West Bank. UN منذ أن نظرت الجمعية العامة في بند جدول الأعمال بشأن قضية فلسطين في عام 2008، لم تكف إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، عن ممارساتها غير القانونية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها فرض عقوبة جماعية على الشعب الفلسطيني في قطاع غزة ولم تكف عن إقامة المستوطنات غير القانونية في الضفة الغربية.
    Pakistan looks forward to an in-depth discussion of the agenda item on the International Conference on Population and Development to be held in the very near future in both the General Assembly and the Second Committee. UN وباكستان تتطلع الى المناقشة المتعمقة التي ستجرى في القريب العاجل في الجمعية العامة واللجنة الثانية لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد