ويكيبيديا

    "of the angolan government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومة اﻷنغولية
        
    • حكومة أنغولا
        
    • للحكومة الأنغولية
        
    • التي تبذلها الحكومة الأنغولية
        
    The concerns to which you referred in the letter warrant the special attention of the Angolan Government. UN إن الشواغل التي أشرتم إليها في تلك الرسالة تقتضي اهتماما خاصا من جانب الحكومة اﻷنغولية.
    In preparation for such a meeting, two senior officials of the Angolan Government visited Mr. Savimbi on 25 May in Bailundo. UN وتحضيرا لهذا الاجتماع، قام اثنان من كبار المسؤولين في الحكومة اﻷنغولية بزيارة السيد سافيمبي في ٢٥ أيار/مايو في بايلندو.
    Successive resolutions of the Security Council have reaffirmed this right of the Angolan Government. UN وقد أعادت القرارات المتتالية لمجلس اﻷمن تأكيد هذا الحق من حقوق الحكومة اﻷنغولية.
    Head of the Angolan Government's delegation to the III Conference on the Law of the Sea - 1995 ; UN :: رئاسة وفد حكومة أنغولا إلى المؤتمر الثالث لقانون البحار، 1995؛
    I welcome the intention of the Angolan Government to organize elections and to hold them in 2001. UN وأرحب باعتزام حكومة أنغولا إجراء انتخابات في عام 2001.
    All the efforts involved in the complex electoral process that led to the success of this historic feat were made with the human and material resources of the Angolan Government. UN وكل الجهود المبذولة في العملية الانتخابية المعقدة التي أدت إلى نجاح هذا العمل التاريخي تمت باستخدام الموارد الإنسانية والمادية للحكومة الأنغولية.
    The achievement of this goal depends on the political will of the Angolan Government and UNITA. UN وتحقيق هذا الهدف يتوقف على توفر اﻹرادة السياسية لدى الحكومة اﻷنغولية ويونيتا.
    7. Commends the readiness of the Angolan Government to maintain a dialogue with UNITA in the search for a peaceful solution to the conflict; UN ٧ - يثني على استعداد الحكومة اﻷنغولية لﻹبقاء على الحوار مع " يونيتا " في السعي الى حل سلمي للنزاع؛
    The statement made last week from this rostrum by the Foreign Minister of Angola demonstrated once again the flexibility and genuine goodwill of the Angolan Government to reach a peaceful settlement in the interest of the suffering Angolan people. UN وقد أظهر، مرة أخرى، البيان الذي أدلى به في اﻷسبوع اﻷخير وزيـر خارجية أنغـــولا من هذه المنصة مرونة الحكومة اﻷنغولية وصدق نواياها الحسنة في التوصل إلى تسوية سلمية لصالح الشعب اﻷنغولي المُعذب.
    Fortunately, the positions of the Angolan Government on the question of peace in Angola coincide with those of a large group of UNITA political and military leaders, who have a profound knowledge of Mr. Savimbi's strategy. UN ولحسن الحظ، فإن مواقف الحكومة اﻷنغولية بشأن مسألة السلام في أنغولا تتوافق مع مواقف مجموعة كبرى من الزعماء السياسيين والعسكريين في يونيتا، الذي لديهم معرفة عميقة باستراتيجية السيد سافمبي.
    I request that you not hesitate to support the positions of the Angolan Government and those of the UNITA Renovation Committee, for this is the only way to give the peace process a new thrust, capable of leading it to its conclusion. UN وإني أرجو ألا تترددوا في دعم مواقف الحكومة اﻷنغولية ومواقف لجنة التجديد المنبثقة عن يونيتا، ﻷن ذلك هو السبيل الوحيد ﻹعطاء عملية السلام دفعا جديدا قادرا على أن يصل بها إلى نتيجتها.
    In that respect, it supported the efforts of the Angolan Government to prevent any action which might endanger the full implementation of the Lusaka Protocol. UN وفي هذا الصدد، تؤيد جهود الحكومة اﻷنغولية الرامية إلى منع كل اﻷعمال التي من شأنها أن تعرض التطبيق الكامل لبروتوكول لوساكا للخطر.
    I hope that this position of the Angolan Government merits the appreciation of the international community and of the members of the Security Council in particular, and serves as well as a contribution for exerting strong pressure on Mr. Savimbi in order to stop the war. UN وأملي أن ينال موقف الحكومة اﻷنغولية هذا تقدير المجتمع الدولي وأعضاء مجلس اﻷمن، بصفة خاصة، وأن يكون بمثابة مساهمة في ممارسة ضغوط قوية على السيد سافيمبي من أجل وقف الحرب.
    The strategy of the Angolan Government against conflict diamonds and trade in illicit diamonds UN استراتيجية حكومة أنغولا لمكافحة الماس الممول للصراعات والتجارة غير المشروعة بالماس
    At long last, UNITA is getting the message that the international community abhors its commitment to militarism and appreciates the political maturity and spirit of compromise of the Angolan Government. UN فبعد طول انتظار بدأت منظمة يونيتا بالاقتناع بأن المجتمع الدولي يمقت التزامها بالروح العدائية العسكرية ويقدر النضج السياسي وروح التوفيق لدى حكومة أنغولا.
    The Chairman also informed the Committee of the Angolan Government's appreciation of the Security Council's commitment to the implementation of the sanctions regime against UNITA. UN كما أطلع اللجنة على تقدير حكومة أنغولا للالتزام الذي يبديه مجلس الأمن فيما يتعلق بتطبيق نظام الجزاءات المفروضة على اليونيتا.
    In a letter dated 4 March 2012, the Permanent Mission of Angola to the AU confirmed the decision on the withdrawal of MISSANG, while reiterating the commitment of the Angolan Government to pursue its contribution to the efforts of stabilizing the situation in Guinea-Bissau. UN وفي اتصال جرى في 4 آذار/مارس 2012، أكدت البعثة الدائمة لأنغولا لدى الاتحاد الأفريقي قرار سحب البعثة الفنية العسكرية والأمنية الأنغولية في غينيا - بيساو مؤكدة التزام حكومة أنغولا بمواصلة مساهمتها في جهود استقرار الوضع في عينيا - بيساو.
    On 23 December the Council approved a presidential statement (S/PRST/1998/37) that called for the immediate cessation of hostilities in Angola and emphasized the responsibility of the Angolan Government and UNITA to facilitate humanitarian assistance efforts. UN وفي ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، وافق المجلس على بيان رئياسي (S/PRST/1999/37)، دعا إلى الوقف الفوري للقتال في أنغولا وأكد مسؤولية حكومة أنغولا ويونيتا تجاه تسهيل الجهود المبذولة لتقديم المساعدات اﻹنسانية.
    The Permanent Mission of the Republic of Angola to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council of the United Nations and has the honour to request that the annexed document entitled " The strategy of the Angolan Government against conflict diamonds and trade in illicit diamonds " be circulated as a document of the Security Council. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس مجلس الأمن للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تطلب تعميم الوثيقة المرفقة المعنونة " استراتيجية حكومة أنغولا لمكافحة الماس الممول للصراعات والتجارة غير المشروعة بالماس " كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The fundamental objective of the Angolan Government is to reduce the levels of absolute poverty, and to promote rapid, sustainable and comprehensive economic growth, as well as the reduction of regional disparities among its 19 provinces. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للحكومة الأنغولية في تقليل مستويات الفقر المطلق وتعزيز النمو الاقتصادي السريع والمستدام والشامل، وكذلك تقليل التفاوت الإقليمي بين مقاطعاتها البالغ عددها 19 مقاطعة.
    AI also said the charges against Lelo appear to have been politically motivated and he appeared to have been convicted solely for the non-violent expression of his opinions, including his criticism of the Angolan Government. UN وقالت منظمة العفو الدولية أيضاً إنه يبدو أن التهم الموجهة إلى ليلو تقوم على دوافع سياسية ويبدو أنه أُدين فقط لتعبيره غير العنيف عن آرائه، بما في ذلك انتقاده للحكومة الأنغولية(26).
    In such a context, the report of the Secretary-General on special economic assistance to Angola should focus on the new challenges linked to the national recovery and reconstruction efforts of the Angolan Government and its development partners. UN وفي ظل هذا السياق، ينبغي أن يركز تقرير الأمين العام بشأن المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى أنغولا على التحديات الجديدة المرتبطة بجهود الإنعاش الوطني وإعادة التعمير التي تبذلها الحكومة الأنغولية وشركاؤها في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد