Further information on regional-level activities is given in section A of the annex to the present report. | UN | ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا، يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section D of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section G of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا الطراز يرد في القسم هاء من المرفق لهذا التقرير. |
In the absence of the submission of a plan of action, the recommendation recorded the Committee's agreement to forward the draft decision in section A of the annex to the present report to the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | وفي حالة عدم تقديم لخطة العمل، فإن التوصية سجلت موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم الأول من المرفق لهذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
These revised proposals are summarized in section B of the annex to the present report. | UN | وهذه المقترحات المنقحة يرد إيجاز لها في الفرع باء من مرفق هذه الوثيقة. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا، يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section Q of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا، الوارد في القسم فاء من مرفق هذا التقرير. |
These can be divided into the categories outlined in table 38 of the annex to the present report. | UN | ويمكن تقسيم هؤلاء على الفئات المذكورة في الجدول 38 من مرفق هذا التقرير. |
Further information on regional-level activities is contained in section A of the annex to the present report. | UN | ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي. |
7. The capabilities involved are shown in table 1 of the annex to the present report. | UN | ٧ - ويرد بيان القدرات ذات الصلة في الجدول ١ من مرفق هذا التقرير. |
27. The distribution of posts and functions among the three locations would be as shown in table 4 of the annex to the present report. | UN | ٢٧ - ويرد توزيع الوظائف والمهام على المواقع الثلاثة في الجدول ٤ من مرفق هذا التقرير. |
In the absence of the submission of a plan of action, the recommendation recorded the Committee's agreement to forward the draft decision in section A of the annex to the present report to the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | وفي حالة عدم تقديم خطة العمل، فإن التوصية سجلت موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم ألف من المرفق بهذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
In its correspondence with the Fund Secretariat, UNEP confirmed that Fiji did not wish to change the time-specific benchmarks contained in the draft decision in section I of the annex to the present report, in the light of its project proposal. | UN | وفي مراسلته مع أمانة الصندوق، أكد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن فيجي لا ترغب في تغيير علامات القياس المحددة زمنياً الخاصة بها الواردة في مشروع المقرر في القسم الأول من المرفق بهذا التقرير في ضوء مقترحها بمشروع. |
To agree to forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section D of the annex to the present report. | UN | (ب) أن توافق على أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير لبحثه. |
To agree to forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section G of the annex to the present report. | UN | (ب) أن توافق على أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير لبحثه. |
Bangladesh has reconfirmed its support for the draft decision as contained in section B of the annex to the present report. | UN | 48 - أكدت بنغلاديش من جديد دعمها لمشروع المقرر على النحو الذي ورد به في القسم باء من المرفق لهذا التقرير. |
The Secretariat incorporated Ecuador's plan of action into the draft decision contained in section F of the annex to the present report. | UN | 91 - أدرجت الأمانة خطة عمل إكوادور في مشروع المقرر الوارد في القسم واو من المرفق لهذا التقرير. |
In accordance with recommendation 34/8, the Secretariat prepared the draft decision incorporating Bosnia and Herzegovina's methyl chloroform plan of action, contained in section B of the annex to the present report. | UN | 18 - وبموجب التوصية 34/8 أعدت الأمانة مشروع مقرر يدرج خطة عمل كلوروفورم الميثيل الخاصة بالبوسنة والهرسك، الواردة في القسم باء من المرفق لهذا التقرير. |
To forward the draft decision set forth in section K of the annex to the present report to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration; | UN | (ج) تحيل مشروع المقرر الوارد بالقسم كاف من مرفق هذه الوثيقة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه؛ |