ويكيبيديا

    "of the annual meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع السنوي
        
    • للاجتماع السنوي
        
    • الاجتماعات السنوية
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the annual meeting of chairs of human rights treaty bodies UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    The venue of the annual meeting in 2002 is to be determined. UN ومن المنتظر أن يحدد مكان انعقاد الاجتماع السنوي في عام 2002.
    He expressed support in that connection for the extension of the annual meeting time of that Committee. UN وأعرب عن التأييد في هذا الشأن من أجل تمديد الوقت المخصص للاجتماع السنوي لهذه اللجنة.
    (iv) Substantive servicing of the annual meeting of the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Statistical Activities; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Her delegation welcomed the extension of the annual meeting time of the Committee, which had allowed it to consider an increased number of country reports in its attempt to eliminate the substantial backlog. UN وأضافت أن وفدها يرحّب بتمديد فترة الاجتماعات السنوية للجنة، وهو ما أتاح لها أن تنظر في عدد أكبر من التقارير القطرية في محاولة للقضاء على التخلف الكبير في نظر التقارير.
    The venue of the annual meeting in 2002 is to be determined. UN ولم يتقرر بعد المكان الذي سينعقد فيه الاجتماع السنوي سنة 2002.
    The venue of the annual meeting in 2003 is to be determined. UN وسوف يتقرر فيما بعد مكان انعقاد الاجتماع السنوي في عام 2003.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Proposals for the agenda of the annual meeting: UN مقترحات بشأن جدول أعمال الاجتماع السنوي:
    The venue of the annual meeting in 2002 is yet to be determined. UN ولم يتقرر بعد مكان انعقاد الاجتماع السنوي لعام 2002.
    The venue of the annual meeting in 2002 is to be determined. UN ولم يتحدد بعد مكان انعقاد الاجتماع السنوي لعام 2002.
    The venue of the annual meeting in 2002 is to be determined; UN ولم يتحدد بعد مكان انعقاد الاجتماع السنوي لعام 2002؛
    Procedure to bring special situations to the attention of the annual meeting UN الإجراء المتخذ لعرض الحالات الخاصة على الاجتماع السنوي
    Statement of the annual meeting of special procedures mandate-holders on the occasion of the establishment of the Human Rights Council UN بيان صادر عن الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمناسبة إنشاء مجلس حقوق الإنسان
    In this way, expert-level working groups might consider designated issues in the first week of the annual meeting and feed into the decision making deliberations of the second week. UN وبهذه الطريقة يتسنى للأفرقة العاملة على مستوى الخبراء النظر في مسائل محددة في الأسبوع الأول من الاجتماع السنوي وتوجيهها في مداولات اتخاذ القرار في الأسبوع الثاني.
    In this way, expert-level working groups might consider designated issues in the first week of the annual meeting and feed into the decision making deliberations of the second week. UN وبهذه الطريقة يتسنى للأفرقة العاملة على مستوى الخبراء النظر في مسائل محددة في الأسبوع الأول من الاجتماع السنوي وتوجيهها في مداولات اتخاذ القرار في الأسبوع الثاني.
    (iv) Substantive servicing of the annual meeting of the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Statistical Activities; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    The paper was presented at the eighteenth and nineteenth sessions of the annual meeting of the ICC. UN وقدمت الورقة في الجلستين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية.
    On the subject of the annual meeting of the Chairs, the Chairs informed the co-facilitators of their recommendation, made at the previous annual meeting, that the meetings be decentralized and alternate between Geneva and the field. UN وبالنسبة للاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات، أبلغ رؤساء الهيئات الميسرين بتوصيتهم في الاجتماع السنوي السابق بأن تكون الاجتماعات لا مركزية وبأن تعقد بالتناوب بين جنيف والميدان.
    He recalled that the mandate of the annual meeting of the Chairs was to streamline, rationalize and harmonize the treaty bodies' working methods and rules of procedure. UN وأشار إلى أن ولاية الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات هي تبسيط وترشيد ومواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات والأنظمة الداخلية.
    2. Each Government shall serve in turn as host of the annual meeting. UN ٢ - تقوم الحكومات، على حسب نظام اﻷولوية، بدور اﻷطراف المنفذة في عقد الاجتماعات السنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد