ويكيبيديا

    "of the annual programme budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الميزانية البرنامجية السنوية
        
    • للميزانية البرنامجية السنوية
        
    • من ميزانية البرنامج السنوي
        
    • ميزانية البرامج السنوية
        
    • الميزانية البرنامجية التكميلية
        
    (vii) Consideration and adoption of the Annual Programme Budget; UN ' 7` النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادُها؛
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2009 represented 86.5 per cent of the Annual Programme Budget. UN واستأثرت نفقات الصندوق البرنامجي السنوي في عام 2009 بما مقداره 86.5 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2008 represented 94 per cent of the Annual Programme Budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2008 نسبة 94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    It is indicated in the revised budget that full funding of the Annual Programme Budget remains UNHCR's highest priority and that activities identified through the initiative will only be implemented when additional funding is received UN وجاء في الميزانية المنقحة أن التمويل الكامل للميزانية البرنامجية السنوية يظل أُولى أولويات المفوضية، وأن الأنشطة المحددة من خلال المبادرة لن تنفذ إلا عند تلقي تمويل إضافي.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2007 represented 95 per cent of the Annual Programme Budget. UN واستأثرت نفقات صندوق البرنامج السنوي في عام 2007 بما قدره 95 في المائة من ميزانية البرنامج السنوي.
    Decision on the Structure of the Annual Programme Budget UN :: مقرر بشأن هيكل الميزانية البرنامجية السنوية
    Initially, 1 per cent of the Annual Programme Budget had been allocated to meet core costs. UN وفي بادئ اﻷمر، خصص ما نسبته ١ في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية لتغطية التكاليف اﻷساسية.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2007 represented 95 per cent of the Annual Programme Budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2007 نسبة 95 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    This funding level of the Annual Programme Budget was 97 per cent and 94 per cent in 2004 and 2003, respectively. UN وكان مستوى تمويل الميزانية البرنامجية السنوية في عام 2004 بنسبة 97 في المائة مقابل 94 في المائة في عام 2003.
    This funding level of the Annual Programme Budget represents 97 per cent and 94 per cent in 2004 and 2003 respectively. UN ويمثل مستوى التمويل هذا 97 في المائة و94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية في عام 2004 وعام 2003 على التوالي.
    (vii) Consideration and adoption of the Annual Programme Budget; UN `7` النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادُها؛
    The High Commissioner may make allocations from the operational reserve to other parts of the Annual Programme Budget and to supplementary programmes. UN ويجوز للمفوض السامي أن يخصص مبالغ من الاحتياطي التشغيلي لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    6. Consideration and adoption of the Annual Programme Budget UN 6 - النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادها
    (iii) The Supplementary Programme fund accounts for moneys available for activities arising after the approval of the Annual Programme Budget. UN `3 ' صندوق البرامج التكميلية، وهو يضم الأموال المتاحة للأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية.
    (iii) The Supplementary Programme fund accounts for moneys available for activities arising after the approval of the Annual Programme Budget. UN `3` صندوق البرامج التكميلية، وهو يضم الأموال المتاحة للأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية.
    (iii) The Supplementary Programme Fund accounts for moneys available for activities arising after the approval of the Annual Programme Budget. UN :: صندوق البرنامج التكميلي، ويبين الأموال المتوفرة لأنشطة تنجم عن اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية.
    7. Consideration and adoption of the Annual Programme Budget; UN 7 - النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادها؛
    16. Delegations commented positively on the new format of the Annual Programme Budget for 2001. UN 16- وأدلت الوفود بتعليقات إيجابية على الشكل الجديد للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001.
    Since full funding of the Annual Programme Budget remains UNHCR's highest priority, the GNA proposals are only being implemented in 2009 to the extent that additional funding is received. UN وبما أن التمويل الكامل للميزانية البرنامجية السنوية يظل أعلى أولويات المفوضية، فإن مقترحات تقييم الاحتياجات العالمية لا تُنفذ في عام 2009 إلا بقدر ما يتم تلقيه من أموال إضافية.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2006 represented 79 per cent of the Annual Programme Budget. UN واستأثرت نفقات صندوق البرنامج السنوي بما قدره 79 في المائة من ميزانية البرنامج السنوي في عام 2006
    The funding level of the Annual Programme Budget in 2005 was 89 per cent, compared to 97 per cent in 2004. UN وكان مستوى تمويل ميزانية البرامج السنوية في عام 2005 بنسبة 89 في المائة مقابل 97 في المائة في عام 2004.
    The Supplementary Programme Fund accounts for moneys available for activities arising after the approval of the Annual Programme Budget. UN الميزانية البرنامجية التكميلية- الصناديق الاستئمانية الميزانية البرنامجية التكميلية - الصناديق الاستئمانية نيجيريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد