ويكيبيديا

    "of the annual reports of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير السنوية التي
        
    • التقارير السنوية المقدمة من
        
    • بالتقارير السنوية
        
    • للتقارير السنوية المقدمة من
        
    • بالتقريرين السنويين اللذين
        
    • التقارير السنوية لمجلس
        
    • التقارير السنوية لمكتب
        
    • للتقريرين السنويين
        
    • للتقارير السنوية التي
        
    Welcomes the improvement in the quality of the annual reports of the Security Council to the General Assembly, encourages the Council to make further improvement as necessary. UN ترحب بتحسن نوعية التقارير السنوية التي يقدمها مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، وتشجع المجلس على إجراء مزيد من التحسينات عند الاقتضاء.
    10. Welcomes the improvement in the quality of the annual reports of the Security Council to the General Assembly, and encourages the Council to make further improvement as necessary; UN 10 - ترحب بالتحسينات التي أدخلت على نوعية التقارير السنوية التي يقدمها مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، وتشجع المجلس على إدخال المزيد من التحسينات عند الاقتضاء؛
    The Codification Division services the Working Group of the Sixth Committee on the Decade and has been involved in the preparation of the annual reports of the Secretary-General on the subject. UN وتتولى شعبة التدوين وتقديم الخدمات للفريق العامل التابع للجنة السادسة والمعني بالعقد، كما أنها اشتركت في إعداد التقارير السنوية التي يقدمها اﻷمين العام عن الموضوع.
    I. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations UN أولا - النظر في التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب
    4. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    8. Takes note of the annual reports of the Secretary-General; UN 8 - تحيط علما بالتقارير السنوية للأمين العام()؛
    4. The COP will provide guidance based, inter alia, upon a thorough consideration of the annual reports of the GCF. UN 4- يصدر مؤتمر الأطراف إرشاداته استناداً إلى معايير تشمل الدراسة المستفيضة للتقارير السنوية المقدمة من الصندوق.
    9. Takes note with appreciation of the annual reports of the Human Rights Committee submitted to the General Assembly at its fifty-fifth and fifty-sixth sessions, and takes note of General Comments Nos. 27, 28 and 29 adopted by the Committee; UN 9 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين اللذين قدمتهما لجنة حقوق الإنسان إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين() والسادسة والخمسين() ، وتحيط علما بالتعليقات العامة رقم 27()، و 28()، و 29(6) التي اعتمدتها اللجنة؛
    The Codification Division services the Working Group of the Sixth Committee on the Decade and has been involved in the preparation of the annual reports of the Secretary-General on the subject. UN وشعبة التدوين تتولى تقديم الخدمات لفريق اللجنة السادسة العامل المعني بالعقد، كما أنها اشتركت في إعداد التقارير السنوية التي يقدمها اﻷمين العام عن الموضوع.
    Welcomes the improvements that have been made in the quality of the annual reports of the Security Council to the General Assembly, encourages the Council to make further improvements as necessary, and takes note of the holding of informal meetings of the President of the Council with all Member States before the preparation of the report. UN ترحب بتحسن نوعية التقارير السنوية التي يقدمها مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، وتشجع المجلس على إجراء مزيد من التحسينات عند الاقتضاء، وتحيط علما بعقد رئيس المجلس اجتماعات غير رسمية مع جميع الدول الأعضاء قبل إعداد التقارير.
    10. Welcomes the improvement in the quality of the annual reports of the Security Council to the General Assembly, and encourages the Council to make further improvement as necessary; UN 10 - ترحب بتحسن نوعية التقارير السنوية التي يقدمها مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، وتشجع المجلس على إجراء مزيد من التحسينات عند الاقتضاء؛
    10. Welcomes the improvement in the quality of the annual reports of the Security Council to the General Assembly, and encourages the Council to make further improvement as necessary; UN 10 - ترحب بتحسن نوعية التقارير السنوية التي يقدمها مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، وتشجع المجلس على إجراء مزيد من التحسينات عند الاقتضاء؛
    11. Welcomes the improvements that have been made in the quality of the annual reports of the Security Council to the General Assembly, encourages the Council to make further improvements as necessary, and takes note of the holding of informal meetings of the President of the Council with all Member States before the preparation of the report; UN 11 - ترحب بتحسن نوعية التقارير السنوية التي يقدمها مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، وتشجع المجلس على إجراء مزيد من التحسينات عند الاقتضاء، وتحيط علما بعقد رئيس المجلس اجتماعات غير رسمية مع جميع الدول الأعضاء قبل إعداد التقارير؛
    11. Welcomes the improvements that have been made in the quality of the annual reports of the Security Council to the General Assembly, encourages the Council to make further improvements as necessary, and takes note of the holding of informal meetings of the President of the Council with all Member States before the preparation of the report; UN 11 - ترحب بتحسن نوعية التقارير السنوية التي يقدمها مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، وتشجع المجلس على إجراء مزيد من التحسينات عند الاقتضاء، وتحيط علما بعقد رئيس المجلس اجتماعات غير رسمية مع جميع الدول الأعضاء قبل إعداد التقارير؛
    4. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة.
    27. Detailed information on the results of considerations of the annual reports of the executive heads of the United Nations funds and programmes can be found in the relevant reports of the executive boards. UN 27- ويمكن الرجوع إلى المعلومات المفصلة عن نتائج النظر في التقارير السنوية المقدمة من الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة في التقارير ذات الصلة المقدمة من هؤلاء الرؤساء.
    4. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بالقواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.
    8. Takes note of the annual reports of the Secretary-General; UN 8 - تحيط علما بالتقارير السنوية للأمين العام()؛
    For that purpose, it will conduct a yearly analysis of the annual reports of resident coordinators, and will assess the implementation and usefulness of the outputs of the three ACC task forces and the first ACC guidance note on the follow-up to conferences. UN وستجري، لذلك الغرض، تحليلا سنويا للتقارير السنوية المقدمة من المنسقيـن المقيميـن، وستقيـم تنفيـذ نواتج فرق العمل الثلاث التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية ومدى فائدتها
    At its fifty-sixth session, the General Assembly took note with appreciation of the annual reports of the Human Rights Committee submitted to the Assembly at its fifty-fifth and fifty-sixth sessions and took note of General Comments Nos. 27, 28 and 29 adopted by the Committee (resolution 56/144). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقريرين السنويين اللذين قدمتهما اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، وأحاطت علما بالتعليقات العامة رقم 27 و 28 و 29 التي اعتمدتها اللجنة (القرار 56/144).
    Operative paragraph 9 of that resolution refers to the improvements that have been made in the quality of the annual reports of the Security Council and encourages the Council to make further improvements as necessary. UN فالفقرة 9 من منطوق ذلك القرار تشير إلى التحسينات التي أدخلت على نوعية التقارير السنوية لمجلس الأمن وتشجيع المجلس على إجراء مزيد من التحسينات حسب الاقتضاء.
    (c) General Assembly resolutions 57/292 and 60/282: reporting on oversight activities conducted throughout the phases of the capital master plan project in the context of the annual reports of OIOS; UN (ج) قرارا الجمعية العامة 57/292 و 60/282: تقديم تقارير عن أنشطة الرقابة التي أجريت خلال مراحل مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر في سياق التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Mr. Starčević (Serbia): Let me begin by welcoming the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), Judge Patrick Robinson, and the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), Judge Khalida Rachid Khan, and thanking them for their presentation of the annual reports of the two Tribunals (see A/66/210 and A/66/209). UN السيد ستارتشفيتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بالترحيب برئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي باتريك روبنسون، ورئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضية خالدة رشيد خان، وأن أشكرهما على عرضهما للتقريرين السنويين للمحكمتين (انظر A/66/210 و A/66/209).
    There is also the need to assess whether the annual reviews by the COP of the annual reports of the GEF did contribute significantly to the development of additional guidance. UN وتوجد أيضاً حاجة إلى تقييم ما إذا كانت الاستعراضات السنوية التي يضطلع بها مؤتمر الأطراف للتقارير السنوية التي يقدمها المرفق تساهم مساهمة هامة في وضع إرشادات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد