ويكيبيديا

    "of the annual sessions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورات السنوية
        
    • للدورات السنوية
        
    • عن الدورتين السنويتين
        
    Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص وتسديد منح السفر وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء.
    Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص منح سفر ودفع قيمتها وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء.
    The European Union welcomes the fact that this model of close and continuous coordination among the Presidents of the annual sessions is a common acquis by now. UN ومما يثلج صدر الاتحاد الأوروبي أن يرى أن هذا النموذج الذي يجسد التنسيق الوثيق المتواصل بين رؤساء الدورات السنوية أصبح الآن من المكتسبات المشتركة.
    Ms. Zlotnik stressed the importance of intersessional meetings in providing timely guidance for the preparation of the annual sessions of the Commission and ensuring their efficiency. UN وشددت السيدة زلوتنيك على أهمية اجتماعات ما بين الدورات في توفير التوجيه في الوقت المناسب، من أجل التحضير للدورات السنوية للجنة وكفالة فعاليتها.
    Substantive services. Substantive servicing of the annual sessions of the Committee on Contributions and of the Fifth Committee of the General Assembly; provision of support to pledging conferences for a variety of United Nations activities. UN الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للدورات السنوية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة التابعتين للجمعية العامة؛ وتقديم الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات من أجل طائفة متنوعة من أنشطة اﻷمم المتحدة.
    321. The partnerships fair, an official part of the annual sessions of the Commission, was held from 3 to 7 May. UN 321 - نظم معرض الشراكات، وهو جزء رسمي من الدورات السنوية للجنة، في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو.
    F. Timing of the annual sessions of the executive boards UN توقيت انعقاد الدورات السنوية للمجالس التنفيذية
    Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص منح السفر ودفعها وعقد الدورات السنوية لمجلس الإدارة.
    Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في رصد منح السفر ودفعها وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء.
    (ii) Number and scope of policy conclusions reached at the policy segment of the annual sessions of the Committee UN ' 2` عدد ونطاق الاستنتاجات المتعلقة بالسياسات التي تم التوصل إليها في الجزء المتعلق بالسياسات من الدورات السنوية للجنة
    This session marks the twentieth anniversary of the annual sessions of the Group, which was established in October 1982. UN وهذه الدورة تتزامن مع الذكرى السنوية العشرين لانعقاد الدورات السنوية للفريق، الذي أنشئ في تشرين الأول/أكتوبر 1982.
    Resolution on a request for additional resources concerning the meeting venue of the annual sessions of the Committee UN قرار بشأن طلب موارد إضافية في ما يتعلق بمكان انعقاد الدورات السنوية للجنة
    Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيص ودفع منح السفر، وتنظيم الدورات السنوية لمجلس أمناء الصندوق.
    The Support Group developed terms of reference, agreeing to meet for an annual meeting and for a meeting on the margins of the annual sessions of the Permanent Forum. UN ووضع فريق الدعم اختصاصاته، واتفق على أن يعقد اجتماعا سنويا واجتماعا آخر على هامش الدورات السنوية للمنتدى الدائم.
    The council sent a delegation to all four of the annual sessions from 2009 to 2012 and produced a blog for the fifty-fourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Commission in 2010, 2011 and 2012. UN فأرسل المجلس وفداً إلى جميع الدورات السنوية الأربع من عام 2009 إلى عام 2012، وأصدر مدونة للدورات الرابعة والخمسين، والخامسة والخمسين، والسادسة والخمسين للجنة في الأعوام 2010 و 2011 و 2012.
    It was therefore important to put that issue on the agenda of the annual sessions of the General Assembly. UN ودعت الى إدراج هذه المسألة، بالتالي، في جدول أعمال الدورات السنوية للجمعية العامة.
    Substantive services. Substantive servicing of the annual sessions of the Committee on Contributions and of the Fifth Committee of the General Assembly; provision of support to pledging conferences for a variety of United Nations activities. UN الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للدورات السنوية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة التابعتين للجمعية العامة؛ وتقديم الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات من أجل طائفة متنوعة من أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Special themes of the annual sessions of the Commission on Population and Development and parts of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation covered under those themes UN المواضيع الخاصة للدورات السنوية للجنة السكان والتنمية وأجزاء مواضيع برنامج العمل والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه التي تم تناولها في تلك الأجزاء االسنة
    (f) Assisting the Secretary of the Commission in coordinating the substantive preparation and organization of the annual sessions of the Commission; UN (و) مساعدة أمين اللجنة في تنسيق أعمال التحضير الفنية للدورات السنوية للجنة وتنظيمها؛
    - Official documents of the annual sessions of the Commission since 1999 listed by session and available in all the working languages on the web site at http://www.unescap.org/sessions.htm UN - تتوافر الوثائق الرسمية للدورات السنوية التي عقدتها اللجنة منذ عام 1999، مدرجة بحسب الدورة وبجميع لغات العمل في الموقع http://www.unescap.org/sessions.htm
    46. Apart from agreed conclusions, resolutions and decisions, a further important outcome of the annual sessions of some commissions are summaries of the debates. UN 46 - وإلى جانب الاستنتاجات المتفق عليها والقرارات والمقررات، ثمة نتيجة هامة أخرى للدورات السنوية لبعض اللجان تتمثل في موجزات المناقشات.
    b. Parliamentary documentation. Reports of the annual sessions of the Principal Working Party; four reports of the Working Party on Standardization of Technical and Safety Requirements; and two reports of the Ad hoc Group of Experts on Inland Waterways and Infrastructure; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير عن الدورتين السنويتين للفرقة العاملة الرئيسية؛ وأربعة تقارير للفرقة العاملة المعنية بتوحيد معايير المتطلبات التقنية ومتطلبات السلامة؛ وتقريران لفريق الخبراء المخصص المعني بالطرق المائية الداخلية والبنية اﻷساسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد