ويكيبيديا

    "of the approved strength" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من القوام المعتمد
        
    • من القوام المأذون
        
    • على القوام المأذون به
        
    This represents 86 per cent of the approved strength of 5,285. UN ويمثل هذا نسبة 86 في المائة من القوام المعتمد البالغ 285 5 موظفا.
    54. As at 31 March 2009, the number of civilian personnel stood at 3,388, or 61 per cent of the approved strength of 5,557. UN 54 - وفي 31 آذار/مارس 2009، ثبت عدد الموظفين المدنيين عند 388 3 موظفاً أي ما نسبته 61 في المائة من القوام المعتمد البالغ 557 5 فرداً.
    55. As at 28 September 2013, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 2,930 national staff, 1,027 international staff and 414 United Nations Volunteers, representing 83 per cent of the approved strength of 5,277. UN 55 - في 28 أيلول/سبتمبر، بلغ قوام العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور من الأفراد المدنيين 930 2 من الموظفين الوطنيين و 027 1 من الموظفين الدوليين و 414 من متطوعي الأمم المتحدة، يمثلون نسبة 83 في المائة من القوام المعتمد البالغ 277 5 فرداً.
    This represented 74 per cent of the approved strength of 5,546. UN ويمثل ذلك 74 في المائة من القوام المأذون به البالغ 546 5 فردا.
    This represented 76 per cent of the approved strength of 5,546. UN ويمثل هذا نسبة 76 في المائة من القوام المأذون به وقدره 546 5 موظفا.
    71. Upon review of the staffing requirements of the Section and in connection with the maintenance of the approved strength of United Nations police officers and formed police unit personnel, it is proposed that the strength of the Engineering Section be restored through the re-establishment of 18 posts. UN 71 - بعد استعراض احتياجات القسم من الموظفين ومن أجل الإبقاء على القوام المأذون به لضباط شرطة الأمم المتحدة وأفراد وحدة الشرطة المشكلة، يُقترح استعادة قوام القسم الهندسي بإعادة إنشاء 18 وظيفة.
    58. As at 27 December 2013, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 93 per cent of the approved strength of 4,369 (2,920 national staff, 1,032 international staff and 417 United Nations Volunteers). UN 58 - في 27 كانون الأول/ديسمبر 2013 كان قوام العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور من الأفراد المدنيين يبلغ نسبة قدرها 93 في المائة من القوام المعتمد البالغ 369 4 فرداً (920 2 من الموظفين الوطنيين و 032 1 من الموظفين الدوليين و 417 من متطوعي الأمم المتحدة).
    55. As at 25 March 2013, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 85 per cent of the approved strength of 5,277 (2,932 national staff, 1,093 international staff and 448 United Nations Volunteers). UN 55 - في 25 آذار/مارس 2013، وصل قوام العملية المختلطة في دارفور من الموظفين المدنيين إلى نسبة 85 في المائة من القوام المعتمد البالغ 277 5 فردا (932 2 موظفا وطنيا، و 093 1 موظفا دوليا، و 448 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة).
    50. As at 6 December, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 85 per cent of the approved strength of 5,277 (1,097 international staff, 2,930 national staff and 449 United Nations Volunteers). UN 50 - في 6 كانون الأول/ديسمبر، كان قوام العملية المختلطة من الموظفين المدنيين يبلغ نسبة 85 في المائة من القوام المعتمد البالغ 277 5 موظفا (097 1 من الموظفين الدوليين، و 930 2 من الموظفين الوطنيين و 449 من متطوعي الأمم المتحدة).
    51. As at 26 June 2013, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 84 per cent of the approved strength of 5,277 (2,914 national staff, 1,082 international staff and 445 United Nations Volunteers). UN 51 - في 26 حزيران/يونيه 2013، بلغ قوام العملية المختلطة من الموظفين المدنيين ما نسبته 84 في المائة من القوام المعتمد البالغ 277 5 فردا (914 2 موظفا وطنيا و 082 1 موظفا دوليا و 445 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة).
    183. In 2010, 209 international staff (172 of whom were under the regular budget of the Commission) and 449 national staff were on-board, representing a total of 80 per cent of the approved strength of the Commission under various funding sources. UN 183- وفي عام 2010 كان هناك 209 من الموظفين الدوليين (من بينهم 172 من الموظفين المعنيين في وظائف ممولة من الميزانية العادية للجنة) و449 من الموظفين الوطنيين المعينين في ملاك اللجنة، مما يمثل نسبة 80 في المائة من القوام المعتمد للجنة بموجب شتى موارد التمويل.
    53. As at 31 March, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 85 per cent of the approved strength of 5,285 (1,096 international staff, 2,905 national staff and 477 United Nations Volunteers). UN 53 - في 31 آذار/مارس، بلغ قوام الموظفين المدنيين في العملية المختلطة ما نسبته 85 في المائة من القوام المعتمد البالغ 285 5 موظفاً، (096 1 موظفاً دولياً، و 905 2 موظفين وطنيين، و 477 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة).
    53. As at 30 June, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 86 per cent of the approved strength of 5,285 (1,107 international staff, 2,962 national staff and 472 United Nations Volunteers). UN 53 - في 30 حزيران/يونيه، بلغ قوام الموظفين المدنيين في العملية المختلطة 86 في المائة من القوام المعتمد البالغ 285 5 موظفاً (107 1 موظفين دوليين، و 962 2 موظفا وطنيا، و 472 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة).
    54. As at 30 September, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 85 per cent of the approved strength of 5,277 (1,106 international staff, 2,907 national staff and 453 United Nations Volunteers). UN 54 - في 30 أيلول/سبتمبر، وصل قوام العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور من الأفراد المدنيين إلى نسبة 85 في المائة من القوام المعتمد البالغ 277 5 فرداً (106 1 من الموظفين الدوليين و 907 2 من الموظفين الوطنيين و 453 من متطوعي الأمم المتحدة).
    7. As at 21 January 2010, the number of UNAMID civilian personnel stood at 4,045 (1,117 international staff, 2,522 national staff and 406 United Nations Volunteers), representing 73 per cent of the approved strength of 5,546. UN 7 - في 21 كانون الثاني/يناير 2010، بلغ عدد الأفراد المدنيين العاملين في العملية المختلطة 045 4 فردا (117 1 موظفا دوليا، و 522 2 موظفا وطنيا، و 406 من متطوعي الأمم المتحدة). ويمثل ذلك نسبة 73 في المائة من القوام المعتمد البالغ 546 5 فردا.
    35. As at 30 June 2009, the strength of UNAMID police personnel was 2,983 (1,868 police advisers and eight formed police units totalling 1,115 personnel), representing 41 per cent of the approved strength. UN 35 - وفي 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ عدد أفراد الشرطة في العملية المختلطة 983 2 فردا (868 1 من مستشاري الشرطة، و 115 1 فردا منضوين تحت لواء ثماني وحدات من الشرطة المشكلة)، يمثلون 41 في المائة من القوام المعتمد.
    This represents 77 per cent of the approved strength of 5,516. UN ويمثل هذا العدد 77 في المائة من القوام المأذون به البالغ قدره 516 5 موظفاً.
    This represents 78 per cent of the approved strength of 5,516. UN ويمثل هذا العدد 78 في المائة من القوام المأذون به البالغ قدره 516 5 موظفاً.
    This represents 80 per cent of the approved strength of 5,516. UN ويمثل هذا العدد 80 في المائة من القوام المأذون به البالغ 516 5 موظفاً.
    This represents 81 per cent of the approved strength of 5,516. UN ويمثل هذا العدد 81 في المائة من القوام المأذون به البالغ قدره 516 5 موظفاً.
    This represented 85 per cent of the approved strength of 5,285. UN وشكل ذلك 85 في المائة من القوام المأذون به البالغ 285 5 فردا.
    36. The Secretary-General proposes a total of 26 posts under the support component in connection with the maintenance of the approved strength of United Nations police officers and formed police unit personnel, as follows: UN 36 - يقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه 26 وظيفة في إطار عنصر الدعم من أجل الحفاظ على القوام المأذون به لضباط شرطة الأمم المتحدة وأفراد وحدة الشرطة المشكلة، على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد