Interoceanmetal Joint Organization is due to relinquish the final portion of the area allocated to it in 2000. | UN | ومن المقرر أن تعيد منظمة انترأوشمينتال المشتركة آخر جزء من القطاع المخصص لها في عام 2000. |
5. The contractor may at any time relinquish parts of the area allocated to it in advance of the schedule set out in paragraphs 2, 3 and 4. | UN | 5 - يجوز للمتعاقد في أي وقت أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص له قبل المواعيد الواردة في الفقرات 2 و 3 و 4. |
The contractor shall relinquish portions of the area allocated to it to revert to the Area, in accordance with the following schedule: | UN | وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص له لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي: |
B. For the purposes of this contract, the " exploration area " means that part of the area allocated to the Contractor for exploration, defined by the coordinates listed in schedule 1 hereto, as reduced from time to time in accordance with the standard clauses and the Regulations. | UN | قطاع الاستكشاف باء - ﻷغراض هذا العقد يعني " قطاع الاستكشاف " الجزء من المنطقة المخصص للمتعاقد ﻷغراض الاستكشاف، والذي تحدده الاحداثيات الواردة في الجدول ١ من هذا العقد والذي يجري خفضه من حين ﻵخر وفقا لهذا العقد وللنظام. |
(a) " exploration area " means that part of the area allocated to the Contractor for exploration, described in schedule 1 hereto, as the same may be reduced from time to time in accordance with this contract and the Regulations; | UN | )أ( يعني مصطلح " قطاع الاستكشاف " جزء المنطقة المخصص للمتعاقد ﻷغراض الاستكشاف، الوارد وصفه في الجدول ١ لهذا العقد، والذي يجوز الحد منه من حين ﻵخر وفقا لهذا العقد ولﻷنظمة؛ |
11. The general location of the area allocated to IFREMER/AFERNOD is shown in figure 2. | UN | ١١ - ويبين الشكل ٢، الموقع العام للقطاع المخصص ﻷفريمير/أفيرنود. |
India is yet to relinquish the final 20 per cent of the area allocated to it. | UN | وما زال يتعين على الهند إعادة آخر 20 في المائة من القطاع المخصص لها. |
The contractor shall relinquish portions of the area allocated to revert to the Area, in accordance with the following schedule: | UN | وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي: |
India is yet to relinquish the final 20 per cent of the area allocated to it. | UN | وما زال يتعين على الهند إعادة آخر ٢٠ في المائة من القطاع المخصص لها. |
The contractor shall relinquish portions of the area allocated to revert to the Area, in accordance with the following schedule: | UN | وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي: |
The contractor shall relinquish portions of the area allocated to it to revert to the Area. | UN | وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص له لتعود إلى المنطقة. |
The contractor shall relinquish portions of the area allocated to it to revert to the Area. | UN | وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص له لتعود إلى المنطقة. |
(i) 20 per cent of the area allocated by the end of the third year from the date of the allocation; | UN | ' ١ ' ٢٠ في المائة من القطاع المخصص في نهاية السنة الثالثة من تاريخ التخصيص؛ |
(ii) An additional 10 per cent of the area allocated by the end of the fifth year from the date of the allocation; | UN | ' ٢ ' ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛ |
3. The contractor may at any time relinquish parts of the area allocated to it in advance of the schedule set out in paragraph 1. | UN | 3 - يجوز للمتعاقد في أي وقت أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص له قبل المواعيد الواردة في الفقرة 1. |
B. For the purposes of this contract, the " exploration area " means that part of the area allocated to the Contractor for exploration, defined by the coordinates listed in schedule 1 hereto, as reduced from time to time in accordance with the standard clauses and the Regulations. | UN | باء - لأغراض هذا العقد يعني " قطاع الاستكشاف " الجزء من المنطقة المخصص للمتعاقد لأغراض الاستكشاف، والذي تحدده الإحداثيات الواردة في الجدول 1 من هذا العقد والذي يجري خفضه من حين لآخر وفقا للشروط القياسية وللنظام. |
(a) " Exploration area " means that part of the area allocated to the Contractor for exploration, described in schedule 1 hereto, as the same may be reduced from time to time in accordance with this contract and the Regulations; | UN | (أ) يعني مصطلح " قطاع الاستكشاف " جزء المنطقة المخصص للمتعاقد لأغراض الاستكشاف، الوارد وصفه في الجدول 1 لهذا العقد، والذي يجوز الحد منه من حين لآخر وفقا لهذا العقد وللأنظمة؛ |
B. For the purposes of this contract, the " exploration area " means that part of the area allocated to the Contractor for exploration, defined by the coordinates listed in schedule 1 hereto, as reduced from time to time in accordance with the standard clauses and the Regulations. | UN | باء - لأغراض هذا العقد يعني " قطاع الاستكشاف " الجزء من المنطقة المخصص للمتعاقد لأغراض الاستكشاف، والذي تحدده الإحداثيات الواردة في الجدول 1 من هذا العقد والذي يجري خفضه من حين لآخر وفقا للشروط القياسية وللنظام. |
13. The general location of the area allocated to Yuzhmorgeologiya is shown in figure 4. | UN | ٣١ - ويبين الشكل ٤ الموقع العام للقطاع المخصص ليوجمورجيولوجيا. |
12. The general location of the area allocated to COMRA and the areas subsequently relinquished by it are shown in figure 5. | UN | باء ٢ - ٨٥ باء ٢ - ٨٦ ١٢ - ويبين الشكل ٥ الموقع العام للقطاع المخصص لكومرا والمناطق التي تخلت عنها فيما بعد. |
14º40'14º17.4'132º48'13. The general location of the area allocated to DORD is shown in figure 3. | UN | ٣١ - ويبين الشكل ٣ الموقع العام للقطاع المخصص للشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات )دورد(. |