ويكيبيديا

    "of the assets frozen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأصول المجمدة
        
    • للأصول المجمدة
        
    • الأموال المجمدة
        
    • الأصول المجمّدة
        
    Please also indicate the financial magnitude of the assets frozen due to their suspected connections with the financing of terrorism. UN يرجى أيضا الإشارة إلى حجم الأصول المجمدة بسبب الاشتباه في وجود صلات مشبوهة تربطها بتمويل الإرهاب.
    During the visits made to Member States, particular attention was given to establishing the procedures put into place to prevent the violation of the asset freeze, and to discover the extent of the assets frozen in each Member State. UN وخلال الزيارات التي تم القيام بها إلى الدول الأعضاء، أولي اهتمام خاص لترسيخ الإجراءات المتخذة لمنع انتهاك تجميد الأصول واكتشاف نطاق الأصول المجمدة في كل دولة عضو.
    Only a few provided information on the nature and monetary values of the assets frozen and, with exception of a few reports, a distinction as to types of assets was not provided. UN ولم يقدم إلا القليل من الدول معلومات بشأن طبيعة الأصول المجمدة وقيمتها المالية، وباستثناء تقارير قليلة، لم يتم تقديم أي معلومات بشأن أنواع الأصول.
    Please also indicate the financial magnitude of the assets frozen due to their suspected connections with the financing of terrorism. UN ويرجى أيضا ذكر القيمة المالية للأصول المجمدة للاشتباه في ارتباطها بتمويل الإرهاب.
    Please indicate the financial magnitude of the assets frozen, seized or confiscated in regard to the prevention of financing of terrorism. UN برجاء ذكر الحجم المالي للأصول المجمدة أو المستولى عليها أو المصادرة فيما يتعلق بمنع تمويل الإرهاب.
    :: A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate and other assets); UN :: وصف طبيعة الأموال المجمدة (أي الودائع المصرفية، والأوراق المالية، وأموال التجارة، والأغراض الثمينة، والأعمال الفنية، والأموال غير المنقولة والأموال الأخرى)؛
    Only a few provided information on the nature and monetary values of the assets frozen and, with exception of a few reports, a distinction as to types of assets was not provided. UN ولم يقدم إلا القليل من الدول معلومات بشأن طبيعة الأصول المجمدة وقيمتها المالية، وباستثناء تقارير قليلة، لم يتم تقديم أي معلومات بشأن أنواع الأصول.
    Please indicate the financial magnitude of the assets frozen. UN رجاء إيضاح حجم الأصول المجمدة ماليا.
    :: A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property, and other assets); UN - وصف لطبيعة الأصول المجمدة (ودائع بنكية، أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، عقارات وأي أصول أخرى).
    - A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, real estate property and other assets); UN :: بيان طبيعة الأصول المجمدة لودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع ثمينة، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)،
    :: The value of the assets frozen. UN :: قيمة الأصول المجمدة.
    :: A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property, and other assets); UN :: طبيعة الأصول المجمدة (ودائع مصرفية، أسهم وسندات، أصول تجارية، بضائع نفيسة، تحف فنية، عقارات وغيرها من الممتلكات)؛
    :: a description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property, and other assets); UN :: طبيعة الأصول المجمدة (ودائع مصرفية، أسهم وسندات، أصول تجارية بضائع نفيسة، تحف فنية، عقارات وأي ممتلكات أخرى)؛
    :: A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property, and other assets) UN :: بيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)؛
    :: a description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property, and other assets); UN :: بيان طبيعة الأصول المجمدة (ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع ثمينة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)؛
    Please indicate the financial magnitude of the assets frozen, seized or confiscated in regard to the prevention of financing of terrorism. UN ويرجى بيان الحجم المالي للأصول المجمدة أو المستولى عليها أو المصادرة فيما يختص بمنع تمويل الإرهاب.
    83. The Panel's methodology focused on conducting a multi-country assessment of the assets frozen for the parties named on the Security Council assets freeze list. UN 83 - وارتكزت منهجية الفريق على إجراء تقييم متعدد البلدان للأصول المجمدة الخاصة بالأسماء المدرجة على قائمة مجلس الأمن لتجميد الأصول.
    :: a description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property, and other assets); UN :: بيان طبيعة الأصول المجمّدة (ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع ثمينة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد