ويكيبيديا

    "of the association of south-east asian nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • رابطة دول جنوب شرق آسيا
        
    • رابطة دول جنوب شرقي آسيا
        
    • إطار رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا الذي
        
    • لرابطة دول جنوب شرقي آسيا
        
    • رابطة جنوب شرقي آسيا
        
    • دول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • ورابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    In South-East Asia, we are continuing to enhance the role of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ونحن عاكفون في جنوب شرق آسيا على تعزيز الدور الذي تؤديه رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The draft resolution enjoys the co-sponsorship of the countries of the Association of South-East Asian Nations and many countries of the Non-Aligned Movement (NAM). UN ويحظى مشروع القرار بالمشاركة في تقديمه من جانب بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا وعدد كبير من بلدان حركة عدم الانحياز.
    The members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) have taken a major step in building confidence in our region. UN واتخذ الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا خطوة رئيسية نحو بناء الثقة في منطقتنا.
    Our delegation associates itself with the statement to be made later by the representative of Myanmar on behalf of the member States of the Association of South-East Asian Nations. UN ويؤيد وفدنا البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Its contribution had been used to finance projects such as a fact-finding mission to Cambodia and a confidence-building seminar on conventional weapons transfers held under the auspices of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum. UN وقد استخدمت مساهمة حكومته في تمويل مشاريع من مثل إيفاد بعثة إلى كمبوديا لتقصي الحقائق وعقد حلقة دراسية لبناء الثقة بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية، رعاها المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    11. Strong links have already been established with members of the Association of South-East Asian Nations in remote sensing in the aspects of training and development. UN ١١ - وقد أقيمت صلات قوية بالفعل مع أعضاء رابطة دول جنوب شرق آسيا في مجال الاستشعار عن بعد شملت التدريب والتطوير .
    (ii) Article 19, paragraph 1 of the Association of South-East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Shared resources: UN ' 2` الفقرة 1 من المادة 19 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، الموارد المشتركة:
    (i) Article 8 of the Association of South-East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Water: UN ' 1` المادة 8 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، المياه:
    (i) Article 18 of the Association of South-East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Cooperative activities: UN ' 1` المادة 18 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، الأنشطة التعاونية:
    (i) Article 8, paragraph 1 of the Association of South-East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Water: UN ' 1` الفقرة 1 من المادة 8 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، المياه:
    (iii) Article 20 of the Association of South-East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Transfrontier environmental effects: UN ' 3` المادة 20 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، الآثار البيئية العابرة للحدود:
    In that regard, he drew attention to the declaration of the Association of South-East Asian Nations concerning its intention to establish by 2020 a security community that would, inter alia, assist new United Nations peacekeeping operations in the region. UN وفي هذا الصدد وجه الانتباه إلى إعلان رابطة أمم جنوب شرق آسيا عن عزمها على إنشاء جماعة أمنية بحلول عام 2020 تقوم، في جملة أمور، بمساعدة عمليات حفظ السلام الجديدة التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    The successful UNDCP computer-based training programme will be expanded in member States of the Association of South-East Asian Nations and elsewhere. UN وسيوسّع برنامج اليوندسيب التدريـبي الحاسوبي الناجح في الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وغيرها.
    Admission of Myanmar as a member of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) UN قبول ميانمار عضوا في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    The Asian Group presently constitutes member countries from the Middle East, Central Asia, China, Japan, the two Koreas, the member countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Pacific island countries. UN ومجموعة آسيا تتكون حاليا من بلدان أعضاء من الشرق الأوسط، وآسيا الوسطى، والصين، واليابان، والكوريتين، والبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبلدان المحيط الهادئ الجزرية.
    Within this framework, we have worked with member States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) through the ASEANPOL data base system to pool our resources in finding an effective way to eliminate these crimes. UN ونحن نعمل في هـــذا اﻹطار، مع الـــدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا عن طريق نظام قاعدة بيانات جهاز الشرطة التابع للرابطة، لتجميع مواردنا من أجل إيجاد سبيل فعال للقضاء على هذه الجرائم.
    In this connection, we were gratified to see many countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) attend the Third Meeting of States Parties to the Ottawa Convention in Managua at such a high level. UN وإننا نشعر في هذا الصدد، بالامتنان لرؤية العديد من البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تحضر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في ماناغوا على هذا المستوى الرفيع.
    In addition, the Plan of Action for Children adopted by the 1998 Summit of the Association of South-East Asian Nations committed member States to combat trafficking of children and to prevent violence against children and women. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن خطة العمل المعنية بالطفل التي أقرها مؤتمر القمة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام ١٩٩٨ اقتضت من الدول اﻷعضاء مكافحة الاتجار باﻷطفال ومنع العنف ضد اﻷطفال والنساء.
    The Federation of Freight Forwarders Associations of the Association of South-East Asian Nations decided to incorporate the ESCAP training material on multimodal transport and logistics into a common training programme for ASEAN countries. UN وقرر اتحاد رابطات وكلاء الشحن التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا أن يدمج مواد التدريب التي وضعتها اللجنة بشأن النقل المتعدد الوسائط والسوقيات في برنامج عام للتدريب يوجه لبلدان الرابطة.
    Myanmar (on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN)) UN ميانمار (باسم الدول الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا)
    This is because it increases the feasibility of decomposing production and R & D processes, as demonstrated by the experience of the Association of South-East Asian Nations. UN وهذا يرجع إلى أنه يعزز إمكانية توزيع عمليات الإنتاج والبحث والتطوير، حسبما يتجلى من تجربة رابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    In the framework of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), our leaders will sign three important documents related to climate change, energy and environment during the coming ASEAN Summit in November of this year in Singapore. UN في إطار رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (رابطة آسيان) سيوقع زعماؤنا على ثلاثة وثائق مهمة متعلقة بتغير المناخ والطاقة والبيئة أثناء مؤتمر قمة آسيان القادم في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام في سنغافورة.
    We also welcome the discussion on regional disarmament and confidence-building efforts in the framework of the newly-established regional forum of the Association of South-East Asian Nations. UN ونرحب أيضا بالمناقشة المتعلقة بنزع السلاح اﻹقليمي وجهود بناء الثقة التي تدور في إطار المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا الذي أنشئ حديثا.
    We have committed energy and resources to building counter-terrorism cooperation in our own region, both bilaterally and through organizations such as the Asia-Pacific Economic Cooperation and the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations. UN وقد خصصنا طاقة وموارد لبناء التعاون على مكافحة الإرهاب في منطقتنا متبعين نهجاً ثنائياً ومن خلال منظمات من قبيل منظمة التعاون الاقتصادي بين آسيا والمحيط الهادئ والمنتدى الإقليمي لرابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    Letter dated 31 July (S/1995/635) from the representative of Brunei Darussalam addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued by the Ministers for Foreign Affairs of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) on 28 July 1995. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه )S/1995/635( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بروني دار السلام يحيل بها نص بيان أصدره وزراء خارجية بلدان رابطة جنوب شرقي آسيا في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Indonesia's bullying of the Philippines and the latter's submission unleashed a diplomatic furor never before experienced among the States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN إن تخويف اندونيسيا للفلبين وخضوع الفلبين فجرا زوبعة دبلوماسية لم تشهدها من قبل دول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا )آسيان(.
    In these circumstances, although Burma has become a member of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the European Union cannot agree to Burmese accession to the European Community-ASEAN Agreement. UN وفي ظل هذه الظروف، وعلى الرغم من أن بورما قد أصبحت عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فإن الاتحاد اﻷوروبي لا يمكنه أن يقبل انضمام هذا البلد إلى الاتفاق بين الجماعة اﻷوروبية ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد