Since 1995 Member of the Austrian national committee on international humanitarian law | UN | منذ عام 1995 عضو في اللجنة النمساوية المعنية بالقانون الإنساني الدولي |
Revised emission factors have been laid down in the Energy Report 1996 of the Austrian federal Government. | UN | وقد أدرجت عوامل الانبعاث المنقحة في تقرير الطاقة لعام ٦٩٩١ الصادر عن الحكومة الاتحادية النمساوية. |
Under the legislation then in place, his acquiring of the Austrian citizenship in 1971 did not imply a simultaneous loss of his Czech citizenship. | UN | وبموجب التشريعات القائمة وقتها، لم يكن اكتسابه للجنسية النمساوية عام 1971 يعني ضمناً فقدانه المتزامن لجنسيته التشيكية. |
An application for re-accreditation of the Austrian Ombudsman Board is currently being examined by the ICC Sub-Committee on Accreditation. | UN | وبناء عليه تدرس اللجنة الفرعية للاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية طلباً لإعادة اعتماد ديوان أمين المظالم النمساوي. |
He has been the Second President of the Austrian Parliament and the foreign policy spokesperson of the People's Party, and became a minister last year. | UN | وكان الرئيس الثاني للبرلمان النمساوي والمتحدث الرسمي لحزب الشعب في مجال السياسة الخارجية وأصبح وزيراً في العام الماضي. |
This provision is in line with article 3 of the Council of Europe Convention on Extradition and with most of the Austrian bilateral extradition treaties in force. | UN | وهذا الحكم يتماشى مع المادة 3 من اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بتسليم المجرمين ومع غالبية معاهدات تسليم المجرمين الثنائية التي أبرمتها النمسا والسارية المفعول. |
104. A major goal of the Austrian E-Government Strategy is to offer public service of high quality to everyone. | UN | 104- وأحد الأهداف الرئيسية للاستراتيجية النمساوية في مجال الحكومة الإلكترونية هو تقديم خدمة عامة عالية الجودة للجميع. |
Measures against racism and discrimination are part of the Austrian integration policy. | UN | وتشكِّل تدابير مكافحة العنصرية والتمييز جزءاً من سياسة الاندماج النمساوية. |
The Centre is the property of the Austrian Government and is leased by the United Nations. It occupies a total area of 18.0 hectares. | UN | ومركز فيينا الدولي مملوك للحكومة النمساوية وتستأجره الأمم المتحدة، ويشغل مساحة كلية قدرها 18 هكتارا. |
The Committee notes the adoption in August 1998 of a resolution of the European Union Council on Youth Participation, on the proposal of the Austrian presidency. | UN | وتلاحظ اللجنة اعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي في عام 1998 قراراً بشأن مشاركة الشباب، بناء على اقتراح من الرئاسة النمساوية. |
A part of the Austrian contingent has taken up duty guarding the OSCE offices. | UN | ويتولى قسم من الوحدة النمساوية مهمة حراسة مكاتب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The Committee notes the adoption in August 1998 of a resolution of the European Union Council on Youth Participation, on the proposal of the Austrian presidency. | UN | وتلاحظ اللجنة اعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي في عام 1998 لقرار بشأن مشاركة الشباب، بناء على اقتراح من الرئاسة النمساوية. |
This is clearly indicated by the passage from the ruling of the Austrian court quoted above. | UN | وهذا ما أشار إليه صراحة المقطع المقتبس أعلاه من الحكم الذي أصدرته المحكمة النمساوية. |
It coordinates and represents the interests of the Austrian economy at the national, regional and international levels. | UN | فهي تنسّق مصالح الاقتصاد النمساوي وتمثلها على المستويات الوطني والإقليمي والدولي. |
Brigadier General Roland Hans Ertl, of the Austrian delegation, acted as Vice-Chairman, and Major Clifford Beattie, of the Canadian delegation, was elected Rapporteur. | UN | وعمل العميد رولاند هانز ايرتل من الوفد النمساوي نائبا للرئيس، وانتخب الرائد كليفورد بيتي من الوفد الكندي مقررا. |
We will circulate the text of the Austrian Federal Law as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وسنقوم بتعميم نص القانون الاتحادي النمساوي كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. Heinz Schreiber, Director-General, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, Head of the Austrian Delegation | UN | السيد هاينـز شريبير، المدير العام، وزارة الزراعة الاتحادية، وإدارة الغابات والبيئة والمياه، رئيس الوفد النمساوي |
The Swedish proposal did at least contain one element, if not all elements, of the Austrian and German proposal. | UN | فالاقتراح السويدي يحتوي على الأقل على عنصر واحد، إن لم يكن على جميع العناصر في الاقتراح النمساوي والألماني. |
In Austria, extraterritorial criminal jurisdiction was governed by sections 64 and 65 of the Austrian Criminal Code. | UN | وفي النمسا، تنظم المادتان 64 و 65 من القانون الجنائي النمساوي الولاية القضائية الجنائية خارج أراضيها. |
At the same time, we should also like to support the statement of the Austrian Presidency of the European Union. | UN | كذلك نود في الوقت ذاته أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلت به النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
As an alternative to penalties, the concept of therapy instead of punishment for drug addicts is part of the Austrian anti-drug strategy. | UN | وكبديل للعقوبات، فإن مفهوم العلاج بدلا من العقوبة، جزء من استراتيجية النمسا لمكافحة المخدرات. |
I regret this decision and have reached out to all relevant troop-contributing countries to ensure an orderly withdrawal of the Austrian peacekeepers and their replacement. | UN | وإنني أُعرب عن أسفي لهذا القرار ولقد اتصلت بجميع البلدان المساهمة بقوات المعنية لكفالة الانسحاب المنظم لحفظة السلام النمساويين واستبدالهم. |
Moreover, an inquiry conducted in Austria by the International Federation of Human Rights Leagues had denounced the xenophobic practices of the Austrian police, especially with regard to Africans. | UN | ويضاف إلى ذلك أن الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان أجرى تحقيقاً في النمسا كشف عن ممارسات الشرطة النمسوية المتسمة بكراهية الأجانب، ولا سيما تجاه الأفارقة. |
The Secretariat co-organized, with the International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (VIAC) and the Young Austrian Arbitration Practitioners (YAAP), the annual joint Conference on arbitration (Vienna, 21-22 March 2013). | UN | 30- وشاركت الأمانة مع المركز الدولي للتحكيم التابع لغرفة الاقتصاد الاتحادية النمساوية وممارسي التحكيم الشباب في النمسا في تنظيم المؤتمر السنوي المشترك المعني بالتحكيم (فيينا، 21-22 آذار/مارس 2013). |