Since the adoption of the Bali Strategic Plan, the Executive Director has: | UN | وقد قام المدير التنفيذي منذ اعتماد خطة بالي الاستراتيجية بما يلي: |
Report yearly on the Memorandum of Understanding between UNEP and UNDP and the implementation of the Bali Strategic Plan. | UN | تقديم تقرير سنوياً عن مذكرة التفاهم بين برنامج البيئة والبرنامج الإنمائي وعن تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية. |
In line with the target, 50 per cent of the Environment Fund resources were allocated to the implementation of the Bali Strategic Plan. | UN | وتماشيا مع هذا الهدف، رُصد 50 في المائة من موارد صندوق البيئة لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية. |
They further called for the early and full implementation of the Bali Strategic Plan for Capacity Building and Technology Support for the developing countries. | UN | ودعوا كذلك إلى التنفيذ المبكر والكامل لخطة بالي الاستراتيجية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات للبلدان النامية. |
This programme also reflects the full integration of the Bali Strategic Plan into, and its delivery through, all six subprogrammes. | UN | ويعكس هذا البرنامج أيضاً التكامل التام لخطة بالي الاستراتيجية عبر البرامج الفرعية الستة وإنجاز الخطة بواسطتها. |
Supporting the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding and other ongoing activities in this regard, | UN | وإذ يدعم تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، وغيرها من الأنشطة الجارية في هذا الشأن، |
The implementation of the Bali Strategic Plan at the national and regional levels will be coordinated through UNEP regional offices. | UN | وسيتم تنسيق تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على الصعيدين الوطني والإقليمي بواسطة مكاتب اليونيب الإقليمية. |
The implementation of the Bali Strategic Plan has been built into the programme of work of UNEP. | UN | وقد أدمج تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب. |
The strategy should have clear linkages with implementation of the Bali Strategic Plan in the developing countries, countries with economies in transition and small island States; | UN | وينبغي أن تكون للاستراتيجية صلات واضحة مع تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والدول الجزرية الصغيرة؛ |
In commending the work of the Basel Convention, one representative commented that it showed that voluntary action could be extremely successful within a legally binding instrument and urged the endorsement of the Bali Strategic Plan. | UN | وقال أحد الممثلين معلقاً، لدى ثنائه على عمل اتفاقية بازل، إن الاتفاقية تبين أن العمل الطوعي يمكن أن يكون ناجحاً للغاية في إطار صك ملزم قانوناً وحث على تأييد خطة بالي الاستراتيجية. |
Our engagement with the Global Environment Facility continues to form an integral part of our ability to deliver on the promises of the Bali Strategic Plan. | UN | ولا يزال عملنا مع مرفق البيئة العالمية يشكل جزءا لا يتجزّأ من قدرتنا على الوفاء بوعود خطة بالي الاستراتيجية. |
We also support the over-arching action plan for South-South cooperation of the United Nations Environment Programme (UNEP) which provides the necessary grounding for mutually supportive cooperation initiation in the context of the Bali Strategic Plan. | UN | كما ندعم خطة العمل الشاملة بالنسبة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي تشكل الأرضية اللازمة للشروع في تعاون يدعم بعضه بعضا في سياق خطة بالي الاستراتيجية. |
It called on the international community to provide the necessary financial support and cooperation for the implementation of the Bali Strategic Plan. | UN | وتدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم المالي اللازم والتعاون على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية. |
It welcomed the selection of six African countries as pilot countries for the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building. | UN | وهي ترحب باختيار ستة بلدان إفريقية كبلدان تجريبية لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات. |
UNEP is strengthening its efforts to promote SSC within the framework of the Bali Strategic Plan. | UN | أما برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيعزز جهوده لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في إطار خطة بالي الاستراتيجية. |
Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building: Report of the Executive Director | UN | تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات: تقرير المدير التنفيذي |
They further called for the early and full implementation of the Bali Strategic Plan for Capacity Building and Technology Support for the developing countries. | UN | ودعوا كذلك إلى التنفيذ الباكر والكامل لخطة بالي الاستراتيجية لبناء القدرات والدعم التكنولوجي للبلدان النامية. |
An inter-divisional working group for the efficient implementation of the Bali Strategic Plan is in operation. | UN | ويواصل فريق عامل مشترك بين الشعب بشأن التنفيذ الكفء لخطة بالي الاستراتيجية عمله. |
UNEP will therefore consider ways in which these activities can be coordinated so as to provide for harmonized implementation of the Bali Strategic Plan. | UN | ولذا، سوف ينظر اليونيب في السبل التي يمكن من خلالها تنسيق هذه الأنشطة حتى يمكن أن تتيح التنفيذ المتسق لخطة بالي الاستراتيجية. |
Consequently, the members of the Group should consult on a coordinated approach to the implementation of the Bali Strategic Plan. | UN | وعلى ذلك ينبغي لأعضاء الفريق التشاور بشأن نهج منسق لتنفيذ خطة بالي الإستراتيجية. |
In this regard, we reaffirm the need for an effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity Building and the provision of new and additional financial resources for its implementation. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا على الحاجة إلى تنفيذ خطة بازل الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات تنفيذا فعليا وفوريا، وإلى توفير ما يلزم تنفيذها من موارد مالية جديدة وإضافية. |
(d) To coordinate the delivery of the Bali Strategic Plan and contribute to the related development of coherent and targeted capacity-building and technology support activities by: | UN | (د) تنسيق تنفيذ خطة بال الاستراتيجية والمساهمة في ما يتصل بذلك من وضع أنشطة متسقة لبناء القدرات ودعم التكنولوجيا من خلال: |