414. The 1992 Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area entered into force in January 2000. | UN | 414 - دخلت اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق الصادرة في عام 1992 حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2000. |
The Council of the Baltic Sea States, of which Lithuania has recently assumed the chairmanship, is one of them. | UN | ومجلس دول بحر البلطيق التي تولت ليتوانيا رئاستها مؤخرا أحد هذه المنظمات. |
Lithuania is located on the eastern coast of the Baltic Sea. | UN | تقع ليتوانيا على الساحل الشرقي من بحر البلطيق. |
Measures were also taken in the whole catchment area of the Baltic Sea to reduce land-based pollution. | UN | واتُخذت كذلك تدابير في جميع أنحاء حوض التجميع لبحر البلطيق للحد من التلوث البري. |
The Declaration called for the establishment of a long-term action plan for the ecological restoration and preservation of the Baltic Sea. | UN | ودعا اﻹعلان إلى وضع خطة عمل طويلة اﻷجل من أجل الاستعادة البيئية لبحر البلطيق والمحافظة عليه بيئيا. |
These measures have been accompanied by an investment programme to improve the availability of reception facilities in the eastern part of the Baltic Sea Area. | UN | وقد صاحب هذه التدابير برنامج استثمار يهدف الى زيادة عدد مرافق الاستقبال في الجزء الشرقي من منطقة بحر البلطيق. |
In the existing system 62 marine areas have been identified, all within the territorial seas of the Baltic Sea States. | UN | ويحدد النظام الحالي ٦٢ منطقة بحرية تقع جميعها في المياه اﻹقليمية للدول المطلة على بحر البلطيق. |
Active partnership is based on principles of the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area and on bilateral agreements. | UN | وتستند الشراكة النشطة إلى مبادئ اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق وإلى اتفاقات ثنائية. |
A special focus was devoted to the experience of the Baltic Sea States in dealing with chemical weapons dumped in the Baltic Sea. | UN | وانصبَّ التركيز بشكل خاص على تجربة دول بحر البلطيق في التعامل مع مسألة الأسلحة الكيميائية الملقاة في بحر البلطيق. |
Poland, for example, reported on cooperation within the framework of the Baltic Sea region. | UN | فعلى سبيل المثال، أشارت بولندا في ردها إلى التعاون في إطار إقليم بحر البلطيق. |
The Baltic Sea joins the members of the Council of the Baltic Sea States (CBSS). | UN | ويضم بحر البلطيق الأعضاء في مجلس دول بحر البلطيق. |
It is especially appropriate to speak about the protection of the Baltic Sea in the International Year of Fresh Water. | UN | ومن المناسب بصورة خاصة أن نتكلم عن حماية بحر البلطيق في السنة الدولية للمياه العذبة. |
The Convention covers the whole of the Baltic Sea area, including inland waters, as well as the waters of the sea itself and the sea-bed. | UN | وتغطي الاتفاقية منطقة بحر البلطيق بأكملها، بما فيها المياه الداخلية فضلا عن مياه البحر بحد ذاته وقاعه. |
Measures are also taken in the whole catchment area of the Baltic Sea to reduce land-based pollution. | UN | وتُتخذ التدابير في كامل منطقة مستجمع مياه الأمطار التي تصب في بحر البلطيق للحد من التلوث البري. |
:: Improved special legislation to prevent the pollution of the Baltic Sea by shipping, developed together with the International Maritime Organization (IMO) | UN | :: تحسين تشريعات خاصة للحيلولة دون تلوث بحر البلطيق نتيجة النقل البحري، وذلك بمشاركة المنظمة البحرية الدولية في صياغتها |
Estonia, Latvia and Lithuania, have benefited from the training organized under the auspices of the Council of the Baltic Sea States. | UN | واستفادت إستونيا ولاتفيا وليتوانيا من التدريب المنظم تحت رعاية مجلس دول بحر البلطيق. |
At the Baltic Sea Action Summit, States, companies and non-governmental organizations presented their commitments to solve the problems of the Baltic Sea. | UN | وخلال مؤتمر القمة لبحر البلطيق، قدمت بعض الدول والشركات والمنظمات غير الحكومية تعهداتها بحل مشاكل بحر البلطيق. |
1. Estonia is situated on the east shore of the Baltic Sea between 57°46'N and 59°49'N latitude and 21°46'E and 28°13'E longitude. | UN | ١- تقع استونيا على الشاطئ الشرقي لبحر البلطيق بين خطي العرض ٤٦`٥٧ْ و٤٩`٥٩ْ شمالا وخطي الطول ٤٦`٢١ْ و١٣`٢٨ْ شرقا. |
In 2007, in Krakow, it adopted a time-bound targeted regional action programme within the framework of the Baltic Sea Strategic Action Plan radically to reduce pollution in the Baltic Sea and restore its good ecological status by 2021. | UN | وفى 2007، وفى كراكو، اعتمدت اللجنة برنامج عمل إقليمي ذي أهداف مؤطرة زمنياً داخل إطار خطة العمل الاستراتيجية لبحر البلطيق ترمى إلى التخفيض الجذري للتلوث في البحر البلطيق واستعادة حالته الإيكولوجية الجيدة بحلول 2021. |
Implementation of Phase I of the Baltic Sea Regional Project continues, which will introduce ecosystem-based assessments to strengthen management of Baltic Sea coastal and marine environments through regional cooperation. | UN | ويستمر تنفيذ المرحلة الأولى من المشروع الإقليمي لبحر البلطيق التي ستطبق تقييمات تستند إلى النظم الإيكولوجية لتعزيز إدارة البيئات الساحلية والبحرية لبحر البلطيق عن طريق التعاون الإقليمي. |
Leipe T., Tauber F., Vallius H., Virtasalo J., Uścinowicz Sz., Kowalski N., Hille S., Myllyvirta T., 2011 -- Particulate organic carbon in surface sediments of the Baltic Sea. | UN | أوسينوفيسز، و ن. كوفلاسكي، و س. هيله، و ت. ميليفيرتا، 2011 ـ الكربون العضوي الدقائقي في رواسب السطح ببحر البلطيق. |
1992 Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area | UN | اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة البحر البلطيق لعام 1992 |