ويكيبيديا

    "of the board contained" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الواردة
        
    • للمجلس الواردة
        
    • مراجعي الحسابات الواردة
        
    3. Approves the conclusions and recommendations of the Board contained in its report; UN 3 - توافق على استنتاجات وتوصيات المجلس الواردة في تقريره؛
    3. Approves the conclusions and recommendations of the Board contained in its report; UN 3 - توافق على استنتاجات وتوصيات المجلس الواردة في تقريره؛
    Noting with concern the comments of the Board of Auditors regarding measures taken by the Administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on follow-up action to implement the recommendations of the Board contained in the annex to its current report, UN وإذ تلاحظ مع القلق تعليقات مجلس مراجعي الحسابات بشأن التدابير التي اتخذتهـا إدارة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن إجراءات متابعة تنفيذ توصيات المجلس الواردة في مرفق تقريره الحالي،
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ending 30 June 2005. UN وبناء عليه، يُقدَّم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    2. Main recommendations of the Board contained in the present report UN 2 - التوصيات الرئيسية للمجلس الواردة في هذا التقرير
    and the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board contained in its report, UN ) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره(
    and the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board contained in its report, UN ) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره(
    10. In accordance with the cycle for the rotation of the Office of President of the Board (contained in annex I to the rules of procedure), the President at the forty-second session shall be a representative of one of the States in List B. UN ٠١- وعملا بدورة تعاقب المجموعات في شغل منصب رئيس المجلس )الواردة في المرفق اﻷول للنظام الداخلي(، سيكون رئيس الدورة الثانية واﻷربعين هو ممثل احدى الدول اﻷعضاء في المجموعة باء.
    Taking note with concern of the comments of the Board of Auditors regarding measures taken by the Administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on follow-up action to implement the recommendations of the Board, contained in the annex to its report, Ibid., Supplement No. 5E (A/50/5/Add.5), sect. I. UN وإذ تحيط علما مع القلق بتعليقات مجلس مراجعي الحسابات بشأن التدابير التي اتخذتهـا إدارة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن إجراءات متابعة تنفيذ توصيات المجلس الواردة في مرفق تقريره )٨(،
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ended 30 June 2007. UN وبناء على ذلك، يُقدَّم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007().
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the activities of the Procurement Task Force (A/63/167). UN وبناء عليه، يُقدم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات (A/63/167).
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ending 30 June 2006. UN وبناء عليه، يُقدَّم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006().
    1. Takes note of the report of the Board of Auditors on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat and the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board contained in its report; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة() وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره()؛
    1. Takes note of the report of the Board of Auditors on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat and the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board contained in its report; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة() وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره()؛
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ended 30 June 2013 (A/68/5 (Vol. UN وبناء على ذلك، يقدِّم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 ((A/68/5 (Vol.
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the United Nations for the biennium ended 31 December 2013 (A/69/5 (Vol. UN وبناء على ذلك، يقدم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 )(A/69/5 (Vol.
    1. Takes note of the report of the Board of Auditors on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat and the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board contained in its report; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة(1) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره(2)؛
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ended 30 June 2012 (A/67/5 (Vol. UN وبناء على ذلك، يُقدَّم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 ((A/67/5 (Vol.
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ended 30 June 2010 (A/65/5 (Vol. UN وبناء على ذلك، يُقدَّم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 ((A/65/5 (Vol.
    2. Main recommendations of the Board contained in the present report UN 2 - التوصيات الرئيسية للمجلس الواردة في هذا التقرير
    In that connection his delegation would like to learn the views of ICSC on the recommendations of the Board contained in paragraphs 46 and 55 of its report. UN وفي هذا الصدد، يود وفده معرفة آراء اللجنة بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرتين ٤٦ و ٥٥ من تقريره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد