ويكيبيديا

    "of the brussels programme of action for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج عمل بروكسل لأقل
        
    • برنامج عمل بروكسل لصالح
        
    • عمل بروكسل لأقل البلدان
        
    • عمل بروكسل لصالح أقل
        
    • عمل بروكسل الخاص
        
    • عمل بروكسل للعقد
        
    • وبرنامج عمل بروكسل
        
    • بروكسل لصالح أقل البلدان
        
    • للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بروكسل
        
    • لبرنامج عمل بروكسل لصالح
        
    • لبرنامج عمل بروكسيل لصالح
        
    While recognizing the importance of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, Mr. Gore underscored the need for a more comprehensive framework. UN وبينما يسلم بأهمية برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نمواً، فقد أكد السيد غور على الحاجة إلى إطار يتسم بمزيد من الشمولية.
    It is in that connection that we would like to reiterate our call for the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. UN وفي هذا الصدد، نجدد نداءنا لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نمواً.
    Our delegation thanks the Secretary-General for his annual progress report on the implementation of the Brussels Programme of Action for the least developed countries (LDCs). UN ويعرب وفدنا عن شكره للأمين العام على تقريره المرحلي السنوي عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا.
    The midterm review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, held several days ago, and its conclusions suggest that we are moving in the right direction. UN وإن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح البلدان الأقل نموا، الذي عقد قبل أيام، ووثائقه الختامية، تثبت أننا نسير في الاتجاه الصحيح.
    Two weeks ago, in this very Hall, the General Assembly undertook the midterm review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. UN قبل أسبوعين، وفي هذه القاعة ذاتها، أجرت الجمعية العامة استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا.
    The Economic and Social Council further reviewed the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. UN وأجرى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المزيد من الاستعراض لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا.
    That is why we remain concerned by the low rate of implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries and call on the international community and our bilateral and multilateral partners to demonstrate greater solidarity and responsibility. UN لذلك لا نزال نشعر بالقلق تجاه المعدل المنخفض لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا، ونناشد المجتمع الدولي وشركاءنا على الصعيد الثنائي والمتعدد الأطراف إظهار المزيد من التضامن والمسؤولية.
    The LEG has also contributed to the review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. UN وأسهم الفريق أيضاً في استعراض برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010.
    II. Review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 in Africa: progress and challenges UN ثانيا - استعراض تنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان الأفريقية نموا للعقد 2001-2010: التقدم المحرز والتحديات
    The assessment concluded that the Fund had been efficient, effective and very relevant in the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and the objectives of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. UN وخلص هذا الاستنتاج إلى أن الصندوق فعال وكفي ومجدٍ جداً في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا.
    It would be interested to hear which inputs UNIDO intended to submit to the forthcoming comprehensive global review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for 2001-2010. UN وهو يتطلع باهتمام إلى معرفة المساهمات التي تعتزم اليونيدو تقديمها للاستعراض العالمي الشامل المقبل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001- 2010.
    UNCTAD, in accordance with its mandate contained in the various General Assembly resolutions, the Bangkok Plan of Action and the provisions of the Brussels Programme of Action for LDCs on landlocked and transit countries, provided substantive and technical support for the meeting. UN وقدم الأونكتاد دعماً موضوعياً وتقنياً إلى الاجتماع وفقاً للولاية المسندة إلى الأونكتاد الواردة في مختلف قرارات الجمعية العامة وخطة عمل بانكوك وأحكام برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نمواً بشأن البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    Recognizes that the mission of the United Nations Capital Development Fund is consistent with the main objective of poverty reduction of the Millennium Declaration and relevant to the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries adopted in 2001; UN 2 - يسلم بأن مهمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تتسق مع الهدف الرئيسي لإعلان الألفية وهو الحد من الفقر، ولها صلة بتنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمد في عام 2001؛
    We call for the full implementation of the Brussels Programme of Action for the LDCs. UN وندعو إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا.
    My delegation welcomes the midterm review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries (LDCs). UN يرحب وفد بلدي باستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا.
    Final review of progress and appraisal of the Brussels Programme of Action for LDCs UN استعراض نهائي للتقدم المحرز في تقييم برنامج عمل بروكسل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN تنفيذ برنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلد نموا
    The European Union believed that in the context of the Monterrey Consensus as well as in the context of the Millennium Declaration, of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries and of the Johannesburg Plan of Implementation, South-South cooperation had proved to be a crucial factor for development. UN ومن رأي الاتحاد الأوروبي أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب قد تبين أنه عامل حاسم في مجال التنمية، وذلك في سياق توافق آراء مونتيري، وأيضا في سياق إعلان الألفية، وبرنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا، وخطة جوهانسبرغ المتعلقة بالتنفيذ.
    Second inter-agency consultations to prepare for the 2006 Comprehensive Review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries (organized by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (UN-OHRLLS)) UN المشاورات الثانية المشتركة بين الوكالات للتحضير للاستعراض الشامل في عام 2006 للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا (ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    26. IPU has supported the Mid-term Comprehensive Global Review of the Brussels Programme of Action for the least developed countries since its inception. UN 26 - ما فتئ الاتحاد البرلماني الدولي يؤيد الاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لبرنامج عمل بروكسيل لصالح أقل البلدان نمواً منذ إنشائه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد