ويكيبيديا

    "of the central american countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان أمريكا الوسطى
        
    • لبلدان أمريكا الوسطى
        
    • بلدان امريكا الوسطى
        
    We believe that the wisdom and sagacity of the Central American countries will result in their ever-growing prosperity. UN ونعتقد أن حكمة بلدان أمريكا الوسطى وحصانتها ستؤديان إلى رخائها المتزايد.
    The economic vulnerability of the Central American countries has serious consequences for the most underprivileged sectors of society. UN والاقتصاد الضعيف في بلدان أمريكا الوسطى له نتائــــج خطيــــرة على معظم القطاعات المحرومة في المجتمع.
    Its implementation has enjoyed the participation of the authorities and civil society of the Central American countries concerned. UN وقد حظي تنفيذه بمشاركة سلطات المجتمع المدني في بلدان أمريكا الوسطى المعنية.
    On the adoption of this resolution, a statement was made by the representative of Nicaragua on behalf of the Central American countries. UN وبعد اعتماد هذا القرار، أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان نيابة عن بلدان أمريكا الوسطى.
    The European Union also supports the joint struggle of the Central American countries against drug trafficking and their efforts to protect the environment. UN ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي أيضا الكفاح المشترك لبلدان أمريكا الوسطى ضد الاتجار غير المشروع بالمخدرات وجهودها لحماية البيئة.
    The presidents of the Central American countries have given greater impetus to our integration process. UN وقد أعطى رئيس بلدان أمريكا الوسطى دفعة قوية لعملية التكامل التي اعتمدناها.
    I would now like to provide a summary of the current situation regarding mines in each of the Central American countries suffering from this evil. UN وأود أيضا أن أقدم موجزا للحالة الراهنة فيما يتعلق بالألغام في كل بلد من بلدان أمريكا الوسطى التي تعاني هذا الشر.
    Procedure for obtaining Guatemalan nationality for citizens of the Central American countries and Belize UN إجراءات نيل الجنسية الغواتيمالية بالنسبة لرعايا بلدان أمريكا الوسطى وبليز
    It has carried out estimates of the possible effects of the liberalization of commerce on fiscal revenues in each of the Central American countries. UN ووضعت تقديرات للآثار المحتمل أن يحدثها تحرير التجارة في الإيرادات الضريبية بكل بلد من بلدان أمريكا الوسطى.
    The geography of the Central American countries makes them particularly vulnerable to the adverse effects of meteorological phenomena and climate change. UN إن جغرافيا بلدان أمريكا الوسطى تجعلها عرضة بشكل خاص للآثار السلبية للظواهر الجوية وتغير المناخ.
    Nations on behalf of the Central American countries: UN باسم بلدان أمريكا الوسطى: بنما والسلفادور وغواتيمالا
    We are pleased to note the high level of commitment of the Presidents of the Central American countries to integration. UN ويسرنا أن ننوه بالالتزام رفيع المستوى لرؤساء بلدان أمريكا الوسطى بالتكامل.
    In that resolution, the Assembly encouraged initiatives of the Central American countries to consolidate Governments which base their development on democracy, peace, cooperation and strict respect for human rights. UN تشجع الجمعية في ذلك القرار مبادرات بلدان أمريكا الوسطى الهادفة إلى تدعيم الحكومات التي تبني أسس تنميتها على الديمقراطية والسلم والتعاون والاحترام المطلق لحقوق اﻹنسان.
    Today more than ever it is vital that we redouble our efforts to realize the hope of the Presidents of the Central American countries that the region become one of peace, freedom, democracy and development. UN واليوم أكثــر مــن أي يوم مضى، من الضرورة الحيوية أن نضاعف جهودنا لتحقيق أمل رؤساء بلدان أمريكا الوسطى في أن تصبـح المنطقة منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية.
    The international community should continue to support the effort of the Central American countries to make progress towards peace and economic and social development. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصــل تأييده لجهود بلدان أمريكا الوسطى ﻹحراز تقدم نحـــو السلم والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    We note the importance of consistent implementation of decisions of the Central American countries to convert Central America into a region of peace, freedom, democracy and development. UN إننا نلاحظ أهمية التنفيــذ المتسـق لمقررات بلدان أمريكا الوسطى لتحويل أمريكا الوسطــى الــى منطقة سلم وحرية وديمقراطيــة وتنميــة.
    For that reason, the Presidents of the Central American countries had, in recent years, endeavoured to improve the living conditions of Central American children through the regional commission on social affairs. UN وأعلن أن هذا هو ما حدا برؤساء بلدان أمريكا الوسطى إلى أن يسعوا جاهديــن في السنوات اﻷخيرة، عن طريق اللجنة اﻹقليمية المعنية بالمسائل الاجتماعية، إلى تحسين الحالة المعيشية ﻷطفال أمريكا الوسطى.
    4. Welcomes with satisfaction the efforts of the Central American countries to promote economic growth within a context of human development, as well as the progress achieved in strengthening democracy in the region, as UN ٤ - ترحب مع الارتياح بجهود بلدان أمريكا الوسطى من أجل تشجيع النمو الاقتصادي في إطار
    At the meeting, the continuing efforts of the Central American countries to consolidate the processes of democratization and integration, which need support from the international community, were recognized. UN وجرى في هذا الاجتماع التسليم بالجهود التي لا تزال تبذلها بلدان أمريكا الوسطى لتعزيز عمليتي إرساء الديمقراطية والتكامل اللتين تحتاجان الى دعم المجتمع الدولي.
    157. Support for the electrical integration of the Central American countries was a top priority during this period. UN ٧٥١ - وكان تقديم الدعم للدمج الكهربائي لبلدان أمريكا الوسطى مجالا ذا أولوية عليا أثناء هذه الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد