ويكيبيديا

    "of the central asian countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان وسط آسيا
        
    • بلدان آسيا الوسطى
        
    • لبلدان وسط آسيا
        
    • لبلدان آسيا الوسطى
        
    The Tajik side confirmed its interest in joining the single economic space of the Central Asian countries. UN وأكد الجانب الطاجيكي اهتمامه بدخول بلدان وسط آسيا في المنطقة الاقتصادية الموحدة.
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia; UN 2 - تلاحظ استعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا؛
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia; UN 2 - تلاحظ استعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا؛
    In this connection, we support the initiative of the Central Asian countries to establish a new zone free of nuclear weapons, as well as Mongolia's own proposal. UN وفي هذا الصدد، نؤيد مبادرة بلدان آسيا الوسطى ﻹنشاء منطقة جديدة خالية من اﻷسلحة النووية، باﻹضافة إلى اقتراح منغوليا.
    Such an agreement will reinforce efforts to promote cooperative arrangements in the subregion and help to integrate the economies of the Central Asian countries more firmly into the global trading system. UN وسوف يفضي هذا الاتفاق الى تعزيز الجهود للنهوض بالترتيبات التعاونية في المنطقة دون اﻹقليمية والمساعدة في إدماج اقتصادات بلدان آسيا الوسطى على نحو أقوى في النظام التجاري العالمي.
    This joint initiative of the Central Asian countries was announced 14 years ago here in the United Nations at the forty-eighth session of the General Assembly by the President of Uzbekistan. UN وهذه المبادرة المشتركة لبلدان وسط آسيا أعلنها قبل 14 عاما هنا في الأمم المتحدة في الجلسة الثامنة والأربعين للجمعية العامة رئيس أوزبكستان.
    In this regard, they underscored the importance of integration and closer relations within the Commonwealth of Independent States (CIS) and the Single Economic Area of the Central Asian countries. UN وفي هذا الصدد، تم التأكيد على أهمية عملية التكامل والتقارب في إطار رابطة الدول المستقلة والمنطقة الاقتصادية الموحدة لبلدان آسيا الوسطى.
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia; UN 2 - تلاحظ استعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام المعاهدة؛
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty; UN 2 - تلاحظ استعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام المعاهدة؛
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty; UN 2 - تلاحظ استعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام المعاهدة؛
    An important role in the successful implementation of that initiative is being played by the Consultative Meeting of Experts of the Central Asian countries, whose meetings are held regularly under the auspices of the United Nations. UN والدور الهام في تنفيذ تلك المبادرة بنجاح يضطلع به الخبراء الاستشاريون في بلدان وسط آسيا الذين يعقدون اجتماعات منتظمة برعاية الأمم المتحدة.
    We welcome the efforts of the Central Asian countries to coordinate the natural process of consolidation of ethnic groups and development of national statehood with the establishment of a reliable mechanism for safeguarding human rights. UN ونحن نرحب بمساعي بلدان وسط آسيا الهادفة الى المشاركة في تنسيق العملية الطبيعية في تعزيز اﻷعراق وتنمية الشعور الوطني عن طريق إنشاء آلية يمكن الاعتماد عليها لضمان حقوق اﻹنسان.
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia; UN 2 - تلاحظ استعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام المعاهدة؛
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty; UN 2 - تحيط علما باستعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام المعاهدة؛
    2. Notes the readiness of the Central Asian countries to continue consultations with the nuclear-weapon States on a number of provisions of the Treaty; UN 2 - تحيط علما باستعداد بلدان وسط آسيا لمواصلة التشاور مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن عدد من أحكام المعاهدة؛
    (i) A strategic partnership for UNCCD implementation: The case of the Central Asian countries UN `1` شراكة استراتيجية من أجل تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر: حالة بلدان آسيا الوسطى
    During the period 1993-1995, ESCAP organized national workshops on economic reforms in each of the Central Asian countries. UN وخلال الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥، نظمت اللجنة في كل بلد من بلدان آسيا الوسطى حلقات عمل وطنية بشأن اﻹصلاحات الاقتصادية.
    Uncertainties surrounding the political and security transitions in Afghanistan in 2014 mean that the Centre will also be focusing on supporting the capacity of the Central Asian countries to deal with possible implications they may have on the broader region. UN وسيركز المركز أيضا، في ضوء الضبابية المحيطة بعمليات الانتقال السياسية والأمنية في أفغانستان في عام 2014، على دعم قدرات بلدان آسيا الوسطى على مواجهة الآثار المحتملة على المنطقة الأوسع.
    The aim of the programme was to strengthen the national capacities of the Central Asian countries in the areas of trade and modern, quality infrastructure. UN وكان الهدف من هذا البرنامج تعزيز القدرات الوطنية في بلدان آسيا الوسطى في مجالات التجارة وتحديث البنية التحتية وتحسين نوعيتها.
    Noting that numerous burial sites for uranium waste and other extremely hazardous radioactive processing wastes are located in densely populated areas of the Central Asian countries, UN وإذ تلاحظ وجود العديد من مدافن نفايات اليورانيوم وغيرها من النفايات الخطرة للغاية الناتجة عن معالجة المواد المشعة في مناطق من بلدان آسيا الوسطى ذات كثافة سكانية عالية،
    As a whole, the analysis of the legal system of the Central Asian countries shows that the national legislation in every State provides for the priority of international law over national law on any dispute in the field of transboundary rivers waterflow management. UN وإجمالا، فإن تحليل النظام القانوني لبلدان وسط آسيا يبيّن أن التشريع الوطني في كل دولة ينص على أسبقية القانون الدولي على القانون الوطني بشأن أي خلاف في مجال إدارة تدفق مياه الأنهر العابرة للحدود.
    10. The heads of State noted, in particular, that the consolidation of peace and stability in Afghanistan and the establishment of good-neighbourly relations with that country are in keeping with the fundamental interests of the Central Asian countries. UN 10 - ولاحظ الرؤساء على وجه الخصوص أن توطيد دعائم السلام والاستقرار في أفغانستان وإقامة علاقات حسن جوار مع هذا البلد، يخدم المصالح الأساسية لبلدان آسيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد