ويكيبيديا

    "of the centre for international crime prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز منع الجريمة الدولية
        
    • المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
        
    • المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
        
    • للمركز المعني بمنع الاجرام الدولي
        
    • التابع لمركز منع الجريمة الدولية
        
    • للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي
        
    • مركز منع الجريمة على الصعيد الدولي
        
    • مركز المكافحة الدولية للجريمة
        
    • مركز مكافحة الجريمة الدولية
        
    • لمركز منع الجريمة على الصعيد الدولي
        
    • بها المركز
        
    As regarded terrorism, it was felt that the role of the Centre for International Crime Prevention was to provide technical assistance. UN وفيما يتعلق بالإرهاب، رئي أن دور مركز منع الجريمة الدولية يتمثل في توفير المساعدة التقنية.
    Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    The Chairman thanked the Rapporteur, the Secretary of the Ad Hoc Committee and the staff of the Centre for International Crime Prevention. UN وتقدم الرئيس بالشكر الى المقرر وأمين اللجنة المخصصة وموظفي المركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
    Report on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    4. Work of the Centre for International Crime Prevention. UN 4 - أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي.
    Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
    He hoped for increasing cooperation and information exchange between States and the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna. UN وأعرب عن أمله في ازدياد التعاون وتبادل المعلومات بين الدول وبين فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا.
    72. India supported strengthening the right to development and the capacity of the Centre for International Crime Prevention to deal with terrorism. UN ٧٢ - واختتم كلمته قائلا إن الهند تؤيد تعزيز الحق في التنمية وقدرة مركز منع الجريمة الدولية على التصدي لﻹرهاب.
    Annual reports of the Executive Director of UNODC on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقريران سنويان للمدير التنفيذي للمكتب عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية
    Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    3. Work of the Centre for International Crime Prevention UN ٣ - أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    VIII. Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته
    Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن إطار أنشطة المركز المعني بمنع الإجرام الدولي في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    4. Work of the Centre for International Crime Prevention. UN 4 - أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي.
    Under the auspices of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat, a questionnaire was designed and the sixth survey was conducted on the two issues combined. UN فَتَحْتَ رعاية المركز المعني بمنع الإجرام الدولي التابع لمركز مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة، صُمم استبيان وأُجريت الدراسة الاستقصائية السادسة حول مسألتين مجتمعتين.
    Work of the Centre for International Crime Prevention UN أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
    19. The drafting of the convention and additional international instruments is considered one of the top priorities of the Centre for International Crime Prevention. UN ٩١ - ويعتبر اعداد الاتفاقية والصكوك الدولية الاضافية احدى اﻷوليات العليا للمركز المعني بمنع الاجرام الدولي .
    In that regard, his Government fully supported the strengthening of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention and Criminal Justice and welcomed the launch of the Global Programme against Terrorism. UN وفي هذا الصدد قال إن حكومته تدعم دعماً كاملاً تعزيز فرع منع الإرهاب التابع لمركز منع الجريمة الدولية والعدالة الجنائية وترحِّب بإطلاق البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب.
    The Vice-Chairperson of the Commission and the Executive Director of the Centre for International Crime Prevention participated in the Council's panel on gender mainstreaming. UN وقد اشترك كل من نائب رئيس اللجنة والمدير التنفيذي للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي في فريق العمل المعني بتعميم المسائل الجنسانية التابع للمجلس.
    The Congress had stressed the need for a specialized global convention against corruption and had given its strong endorsement to the three global programmes of the Centre for International Crime Prevention on, trafficking in human beings' corruption and organized crime. UN وقد أكد المؤتمر على الحاجة إلى اتفاقية عالمية متخصصة لمكافحة الفساد وقدم تأييده القوي لثلاثة برامج عالمية يقوم بها مركز منع الجريمة على الصعيد الدولي بشأن الاتجار غير المشروع بالأشخاص والفساد والجريمة المنظمة.
    12. The views of the staff members of the Centre for International Crime Prevention were obtained through a survey questionnaire; the survey was complemented by selected structured interviews. UN ٢١ - وقد التمست آراء موظفي مركز المكافحة الدولية للجريمة من خلال استبيان استقصائي؛ وقد استكملت هذه الدراسة الاستقصائية بمقابلات منظمة منتقاة.
    50. The Polish delegation welcomed the establishment of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna, which would deal with the practical aspects of efforts to combat terrorism. UN 50 - ويثني وفد بولندا على إنشاء الشعبة الفرعية لمنع الإرهاب في مركز مكافحة الجريمة الدولية بفيينا وهي الشعبة المكلفة بالجوانب العملية في الكفاح ضد الإرهاب.
    12. Also decides that the savings achieved should be used in servicing meetings and in supporting the priority programme activities of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat; UN ١٢ - تقرر أيضا أن تستخدم الوفورات المتحققة في تقديم الخدمات إلى الاجتماعات ودعم اﻷنشطة البرنامجية ذات اﻷولوية لمركز منع الجريمة على الصعيد الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة باﻷمانة العامة؛
    5. Encourages the ongoing efforts of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat to obtain executing agency status with the United Nations Development Programme; UN ٥ - تشجع الجهود التي يضطلع بها المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي التابع لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة باﻷمانة العامة من أجل الحصول على مركز الوكالة المنفذة لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد