ويكيبيديا

    "of the chair of the sbsta" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من رئيس الهيئة الفرعية
        
    • رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • الذي قدمه رئيسها
        
    • من رئاسة هذه الهيئة الفرعية
        
    • من رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • لرئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • من رئاسة الهيئة الفرعية
        
    Invitations were sent to Parties, aiming for appropriate regional and geographical balance, following the guidance of the Chair of the SBSTA. UN وأُرسلت الدعوات إلى الأطراف، بناء على توجيهات من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، مع توخي التوازن الإقليمي والجغرافي الملائم.
    Secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize an expert meeting with participation of relevant bodies and organizations UN :: تقوم الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع خبراء بمشاركة الهيئات والمنظمات ذات الصلة.
    Request the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize a meeting of experts and practitioners from governments and the private sector UN :: الطلب من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع للخبراء والمختصين
    A question and answer session was included in each meeting to help organizations better understand the Nairobi work programme and its objectives, as well as the initiatives put in place by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA. UN وشمل كل اجتماع جلسة أسئلة وأجوبة لمساعدة المنظمات على زيادة فهم برنامج عمل نيروبي وأهدافه، فضلاً عن المبادرات التي نفذتها الأمانة بتوجيه رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Participants were provided with the background information prepared by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA to focus the discussion. UN وقُدمت للمشتركين المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لحصر المناقشة.
    The SBSTA noted with appreciation the holding of the in-session workshop on carbon dioxide capture and storage under the guidance of the Chair of the SBSTA at this session. UN 134- ونوهت الهيئة الفرعية مع التقدير بالحلقة التدريبية المعقودة أثناء الدورة، وموضوعها امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه، وذلك بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية في هذه الدورة.
    Invite submissions from Parties Request the secretariat to develop, under the guidance of the Chair of the SBSTA, a questionnaire to assess the availability of information necessary for assessing vulnerability at all levels, including from the local community level UN :: الطلب من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بوضع استبيان لتقييم مدى توافر المعلومات اللازمة لأغراض تقييم القابلية للتأثُّر على جميع المستويات، بما في ذلك مستوى المجتمعات المحلية.
    This note provides information on the informal meeting organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA in response to the above mandate. UN 4- تقدم هذه المذكرة معلومات عن الاجتماع غير الرسمي الذي نظمته الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية استجابة للولاية المشار إليها أعلاه.
    The SBSTA noted the efforts of the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA to engage Parties, organizations, experts and communities in the implementation of the Nairobi work programme. UN 16- ونوهت الهيئة الفرعية بالجهود التي بذلتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية لإشراك الأطراف والمنظمات والخبراء والمجتمعات المحلية في تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    Many action pledges have been stimulated by calls for action prepared by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA. UN 18- وأفادت الدعوات إلى العمل التي أعدتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الحث على تقديم تعهدات كثيرة بالعمل.
    Parties concluded that both discussions should take place at the October 2013 workshop, to be organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA. UN وخلصت الأطراف إلى استصواب إجراء كلتا المناقشتين في حلقة العمل المقرر أن تنظمها الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2013، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية.
    At SBSTA 20, Parties requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize a second in-session workshop during its twenty-first session to exchange information and share experiences and views on the following topics: UN 10- وفي الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، طلبت الأطراف إلى الأمانة أن تنظِّم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حلقة عمل ثانية أثناء دورتها الحادية والعشرين لتبادل المعلومات وتقاسم التجارب والآراء بشأن الموضوعين التاليين:
    The initiatives put in place by the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to catalyse new and innovative adaptation action in support of the Nairobi work programme, as well as the efforts to engage experts from organizations, have had additional benefits. UN 29- وقد تحققت فوائد إضافية من المبادرات التي نفذتها الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، لتحفيز إجراءات التكيف الجديدة والمبتكرة دعماً لبرنامج عمل نيروبي، وكذلك من الجهود المبذولة لإشراك خبراء من المنظمات.
    In line with its conclusions from its twenty-fifth and twenty-eighth sessions, the SBSTA may wish to consider this summary report, prepared by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA, at its twenty-ninth session. UN 4- قد ترغب الهيئة الفرعية وفقـاً لاستنتاجاتها في الدورتين الخامسة والعشرين والثامنة والعشرين، أن تنظر في دورتهـا التاسعة والعشرين، في هـذا التقرير الموجـز الذي أعدته الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية.
    The UNFCCC secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, will follow up on the identified gaps, needs and recommendations, taking into account the submissions from Parties and organizations, as well as questionnaires distributed to workshop participants. UN 84- وستعكف أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، على متابعة الثغرات والاحتياجات والتوصيات المحددة مراعية في ذلك العروض التي تقدمها الأطراف والمنظمات فضلاً عن الاستبيانات الموزعة على المشاركين في حلقة العمل.
    The SBSTA took note of document FCCC/SBSTA/2003/9 and welcomed the oral report of the Chair of the SBSTA on the exchange of views and the presentations given at the pre-sessional consultations organized by the secretariat; UN (ب) وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقة FCCC/SBSTA/2003/9، ورحّبت بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيسها بشأن تبادل وجهات النظر وبالعروض التي قُدمت خلال المشاورات التي نظمتها الأمانة قبل الدورة؛
    The oral report of the Chair of the SBSTA will include a report on SBSTA agenda item 10, " Scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation of climate change " . UN وسيتضمن التقرير الشفوي لرئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريراً عن البند 10 من جدول أعمال الهيئة الفرعية المعنون " الجوانب العلمية والتقنية
    On the basis of these submissions, and under the guidance of the Chair of the SBSTA, the secretariat was requested to prepare a draft consolidated text for the annex on modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities for the CDM in the first commitment period, for consideration of SBSTA at its eighteenth session. UN وعلى أساس هذه التقارير وبتوجيهات من رئاسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، طُلب من الأمانة إعداد مشروع نص موحد للمرفق بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية للتنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد