ويكيبيديا

    "of the chairman's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس التي
        
    • المقدم من الرئيس
        
    • قدمها الرئيس
        
    • التي أعدها الرئيس
        
    • المقدمة من الرئيس
        
    • أعده الرئيس
        
    • الرئيس الصادر
        
    • رئيس اللجنة الرئيسية
        
    • التي أجراها الرئيس
        
    • وضعه الرئيس
        
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the UN النظـــــر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، مع إسهامات أخرى ذات صلة بالعملية التحضيرية
    This was used as the basis of the Chairman’s revised draft text. UN وقد استخدم بمثابة الأساس لمشروع النص المنقح المقدم من الرئيس.
    At my invitation, delegations made both oral and written proposals outlining new elements, clarifying existing ones and recommending the relocation of some elements of the Chairman's non-paper within the framework of the new agreed draft structure. UN وبناء على دعوتي، قدمت الوفود مقترحات شفوية وخطية على حد سواء تتضمن تفاصيل عناصر جديدة، وتوضح العناصر الموجودة وتوصي بإعادة تخصيص بعض العناصر المتضمنة في الورقة الغُفل التي قدمها الرئيس في إطار هيكل المشروع الجديد المتفق عليه.
    At its 6th meeting, the Preparatory Committee considered the following texts of the Chairman's working draft of the final document of the special session: UN نظرت اللجنة التحضيرية، أثناء جلستها السادسة، في النصوص التالية لمسودة العمل التي أعدها الرئيس للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية:
    4. At its 2nd meeting, on 1 April, the Working Group completed its reading of the Chairman's non-paper. UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 1 نيسان/أبريل، أكمل الفريق العامل مناقشته للورقة الغفل المقدمة من الرئيس.
    The practice of elaborating a final statement along the lines of the Chairman's summary prepared for the first session should be continued. UN وإعداد بيان ختامي وفق عناصر الموجز الذي أعده الرئيس عن الدورة اﻷولى أمر ينبغي استمراره.
    CONFERENCE ON DISARMAMENT 1737 15 June 2004 Original: ENGLISH NOTE VERBALE DATED 4 JUNE 2004 FROM THE PERMANENT MISSION OF THE REPUBLIC OF POLAND ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT of the Chairman's STATEMENT AFTER THE FIRST ANNIVERSARY PROLIFERATION SECURITY INITIATIVE MEETING, THAT WAS HELD IN KRAKOW, POLAND ON 31 MAY TO 1 JUNE 2004 UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بولندا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بيان الرئيس الصادر بمناسبة اجتماع الذكرى السنوية الأولى " لمبادرة الأمن من الانتشار " ، والذي عُقِد في كراكوف، ببولندا يومي 31 أيار/مايو و1 حزيران/يونيه 2004
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى في العملية التحضيرية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN الثالث - النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    But I did not hear a precise rejection of the Chairman's proposal. UN ولكنني لم أسمع رفضا محددا للاقتراح المقدم من الرئيس.
    This has helped considerably in the preparation of the Chairman's negotiating text which is contained in document A/CONF.164/13. UN ولقد ساعد ذلك كثيرا في إعداد النص التفاوضي المقدم من الرئيس والوارد في الوثيقة A/CONF.164/13.
    4. Mr. Lint (Belgium) introduced document NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.15, which contained a proposal submitted by Belgium, Denmark, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Spain and Switzerland regarding the wording of part II, paragraph 4, of the Chairman's working paper (NPT/CONF.2000/ MC.I/CRP.5/Rev.1). UN 4 - السيد لينت (بلجيكا): قدم الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.15 التي تتضمن اقتراحا مقدَّما من أسبانيا وألمانيا وإيطاليا وبلجيكا والدانمرك وسويسرا ولكسمبرغ والنرويج وهولندا بشأن صياغة الفقرة 4 من الجزء الثاني من ورقة العمل التي قدمها الرئيس (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5/Rev.1).
    18. Some delegations expressed the view that question 1 of the Chairman's working paper should be reformulated to deal first with the State practice with regard to passage of space objects through foreign airspace, then with opinio juris in this regard and finally with the existence of international customary law in this field. UN ١٨ - وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن السؤال ١ من ورقة العمل التي أعدها الرئيس ينبغي اعادة صياغته ليعالج أولا ممارسة الدول فيما يتعلق بمرور اﻷجسام الفضائية عبر الفضاء الخارجي اﻷجنبي، ومن ثم الرأي القانوني بهذا الصدد، ويعالج في النهاية وجود القانون العرفي الدولي في هذا الميدان.
    Introduction of the Chairman's draft elements for negotiation on policy decisions UN عرض مشاريع العناصر المقدمة من الرئيس للتفاوض بشأن القرارات المتعلقة بالسياسات العامة
    2 (concluded) Introduction of the Chairman's text UN 2 - (اختتام) عرض النص الذي أعده الرئيس
    The Permanent Mission of the Republic of Poland to the United Nations Office and other International Organizations at Geneva presents its compliments to the Secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit the text of the Chairman's Statement after the First Anniversary Proliferation Security Initiative Meeting, that was held in Krakow, Poland on 31 May - 1 June 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل نص بيان الرئيس الصادر بعد اجتماع الذكرى السنوية الأولى " لمبادرة الأمن من الانتشار " ، المعقود في كراكوف، ببولندا، يومي 31 أيار/مايو و1 حزيران/يونيه 2004.
    The Committee had taken note of the Chairman's statement and agreed to adopt its final report. UN ولقد أحاطت اللجنة علما ببيان رئيس اللجنة الرئيسية الثانية، ووافقت على اعتماد تقريرها النهائي.
    The matter was further considered in the course of the Chairman’s open-ended consultations. UN وقد تواصل النظر في هذه المسألة في غضون المشاورات المفتوحة التي أجراها الرئيس.
    They should therefore be recalled and reaffirmed in paragraphs 1 and 2 of the Chairman's draft conclusions. UN لذلك ينبغي تذكُّرُها وإعادة تأكيدها في الفقرتين 1 و2 من مشروع الاستنتاجات الذي وضعه الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد