ويكيبيديا

    "of the christian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسيحية
        
    • المسيحي
        
    • المسيحيين
        
    These attacks created unease among members of the Christian community in Mosul, who began fleeing the area. UN وأثارت هذه الهجمات القلق بين أفراد الطائفة المسيحية في الموصل، الذين بدأوا يفرون من المنطقة.
    There are more than 16 million Christians in India with almost every major denominational church of the Christian faith represented there. UN ويوجد في الهند أكثر من ٦١ مليون مسيحي يمثلون كل كنيسة من الكنائس المذهبية الرئيسية في العقيدة المسيحية تقريبا.
    The belief that Jesus can overcome death is the most difficult and troubling affirmation of the Christian faith. Open Subtitles الاعتقاد بأن المسيح يمكنه التغلُّب على الموت هو الإثبات الأصعب و الأكثر إزعاجاً في العقيدة المسيحية
    The European Union was concerned at recent attacks on members of the Christian community in Punjab, and urged the authorities to swiftly bring those responsible to justice. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي قلق إزاء الهجمات الأخيرة على أعضاء المجتمع المسيحي في البنجاب، ويحث السلطات على سرعة تقديم أولئك المسؤولين عنها إلى المحاكمة.
    Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Christian Democratic Party UN رئيس لجنة الشؤون الخارجية للحزب الديمقراطي المسيحي
    The persecution of the Baha'is threatened the very existence of that community, and some members of the Christian community had also been attacked. UN وقال إن اضطهاد البهائيين يهدد وجود هذه الجماعة ذاته، وأن اعتداءات قد وقعت على عدد من المسيحيين.
    Like Jerusalem, Rome could now claim a piece of the Christian story. Open Subtitles مِثل القدس، روما يمكنها الآن أن تُطالب بنصيب من القصة المسيحية
    Given the size and population of India, the number of incidents of violence against members of the Christian community were negligible up to 1996. UN مقارنة مع مساحة الهند وعدد سكانها، فإن عدد حوادث العنف التي استهدفت أفراد الطائفة المسيحية ظل لا يُذكر حتى عام 1996.
    As such, no atrocity was committed against members of the Christian community in this case. UN وفي هذه الحالة لم تُرتكب أي أعمال وحشية ضد أفراد من الطائفة المسيحية.
    We, the heads of the Christian and Jewish communities of Azerbaijan, appeal to the conscience of the world community and of all people of good will. UN نحن رؤساء الطوائف المسيحية واليهودية في أذربيجان نناشد ضمير المجتمع الدولي وكل اﻷشخاص الخيرين.
    We, the heads of the Christian and Jewish religions in Azerbaijan, also see our duty in this. UN ونحن رؤساء الطوائف المسيحية واليهودية في أذربيجان نرى في هذا واجبنا.
    She and other members of the Christian Peacemakers Group raced ahead to tell the soldiers that the march was peaceful. UN وأضافت أنها وغيرها من أعضاء جماعة صانعي السلام المسيحية انطلقوا إلى اﻷمام ليقولوا للجنود إن المسيرة سلمية.
    The Confederation shall support the expansion of the Christian family movement in those countries where it is established and will try to establish it where it does not exist. UN ويتولى اﻹتحاد دعم توسع حركة اﻷسرة المسيحية في البلدان الموجودة فيها ويحاول إنشاءها في اﻷماكن التي لا تكون موجودة فيها.
    15. Luis Enrique Ferrer García, member of the Christian Liberation Movement, coordinator of the Varela Project in Las Tunas, 28 years' imprisonment. UN 15- لويس إنريكي فرير غارسيا، عضو حركة التحرير المسيحية ومنسق مشروع باريلا في لاس توناس، حكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة.
    15. Luis Enrique Ferrer García, member of the Christian Liberation Movement, coordinator of the Varela project in Las Tunas, 28 years' imprisonment. UN 15- لويس إنريكي فرير غارسيا، عضو حركة التحرير المسيحية ومنسق مشروع باريلا في لاس توناس، حكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة.
    16. Luis Enrique Ferrer García, member of the Christian Liberation Movement, coordinator of the Varela project in Las Tunas, 28 years' imprisonment. UN 16- لويس إنريكي فرير غارسيا، عضو حركة التحرير المسيحية ومنسق مشروع باريلا في لاس توناس، حكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة.
    The safety of the Christian community is among the main concerns of the Government, and new security measures have been adopted in that regard. UN إن أمن الطائفة المسيحية يشكل أحد الاهتمامات الرئيسية للحكومة، وقد تم اعتماد تدابير أمنية جديدة في هذا الصدد.
    Together, with the power of the Christian God, we can achieve great things. Open Subtitles سوياً وبقوة الإله المسيحي يمكننا تحقيق إنجاز عظيم
    In fact, that question is at the very root of the Christian faith. Open Subtitles في الواقع أنَّ هذا السؤال من صميم المُعتقد المسيحي.
    It was she who murdered the militia leader of the Christian right. Open Subtitles كانت هي التي قتلت قائد ميليشيا من اليمين المسيحي
    He said that he was deeply sorry about the hurt that the publication of such a picture had inflicted on the people of the Christian faith. UN وقال نتانياهو إنه يشعر بعميق اﻷسى لما سببه نشر هذه الصورة من ألم لجمهور المسيحيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد