ويكيبيديا

    "of the code of administrative offences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من قانون المخالفات الإدارية
        
    • من قانون الجرائم الإدارية
        
    • من قانون إدارة الجرائم
        
    • من قانون الجنح الإدارية
        
    Administrative liability for the organization of public events is governed by article 373 of the Code of Administrative Offences. UN تحدد المادة 373 من قانون المخالفات الإدارية المسؤولية الإدارية عن تنظيم المناسبات العامة.
    Administrative liability for the organization of public events is governed by article 373 of the Code of Administrative Offences. UN تحدد المادة 373 من قانون المخالفات الإدارية المسؤولية الإدارية عن تنظيم المناسبات العامة.
    The author therefore committed an administrative offence under article 23.34, part 1, of the Code of Administrative Offences. UN وبناء على ذلك، فقد ارتكب صاحب البلاغ مخالفة إدارية بمقتضى المادة 23-34، الجزء 1 من قانون المخالفات الإدارية.
    Chapter 7 of the Code of Administrative Offences is devoted to administrative offences in the field of the environment, for which administrative liability is laid down. UN ويخصص الفصل 7 من قانون الجرائم الإدارية للجرائم في ميدان البيئة التي تترتب على ارتكابها مسؤولية إدارية.
    In accordance with article 171, paragraph 5, of the Code of Administrative Offences, aliens and stateless person in Estonia may be detained for up to 48 hours, after which an administrative court decision is required to extend detention; such persons are subject to expulsion from Estonia under administrative law. UN ويجوز، عملا بالفقرة ٥ من المادة ١٧١ من قانون الجرائم الإدارية إحتجاز الأجانب وعديمي الجنسية الموجودين في استونيا لمدة أقصاها ٨٤ ساعة، ويجب على المحكمة الإدارية أن تتخذ، بعد مرور هذه الفترة، قرارا بتمديد مدة الاحتجاز؛ ويتعرض هؤلاء الأشخاص للطرد من استونيا بموجب القانون الإداري.
    The Committee also notes that the authors were sanctioned under article 23.34, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences, for having participated in an unauthorized picket. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً فرض عقوبة على أصحاب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لمشاركتهم في اعتصام غير مصرح به.
    Yet again, he was arrested and brought to a police station, where a record that he had committed an administrative offence under article 23.34, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences was drawn up. UN إلاّ أنه أُلقي القبض عليه مرة أخرى واقتيد إلى مخفر للشرطة حيث سُجل محضر رسمي جاء فيه أنه قد ارتكب مخالفة إدارية بموجب الفقرة 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية.
    Under article 173 (2) of the Code of Administrative Offences, domestic violence is recognized as an administrative offence. UN 166- وتنص المادة 173-2 من قانون المخالفات الإدارية لأوكرانيا على اعتبار العنف العائلي مخالفة إدارية.
    Article 339 of the Code of Administrative Offences prohibits the sale, dissemination or advertisement of products with an erotic content at places not designated for that purpose. UN كما تحظر المادة 339 من قانون المخالفات الإدارية بيع المواد المثيرة ونشرها والدعاية لها في غير الأماكن المخصصة لهذا الغرض.
    The Committee notes that article 23.34, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences establishes administrative liability for violation of the established procedure for organizing or conducting mass events. UN وتلاحظ اللجنة أن الفقرة 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية تنص على تحميل المسؤولية الإدارية عن الإخلال بالإجراء المعمول به في تنظيم تجمعات جماهيرية أو تسييرها.
    2.3 In the police premises, the author was charged with minor hooliganism under article 156 of the Code of Administrative Offences, for allegedly having used insulting language against the police officers and having ignored the police instructions. UN 2-3 ووجهت لصاحب البلاغ، أثناء وجوده في مكاتب الشرطة، تهمة ارتكاب أعمال تخريب بسيطة بمقتضى المادة 156 من قانون المخالفات الإدارية بدعوى استخدامه لهجة مهينة في حق أفراد الشرطة وتجاهله تعليمات الشرطة.
    The Committee notes first, that the author has explained that the decisions concerning fines under article 156 of the Code of Administrative Offences are final and not subject to appeal (see para. 5.1 above). UN وتلاحظ اللجنة أولاً أن صاحب البلاغ قد أوضح أن القرارات المتعلقة بالغرامات والتي تتخذ بموجب المادة 156 من قانون المخالفات الإدارية هي قرارات نهائية ولا تقبل الطعن (انظر الفقرة 5-1 أعلاه).
    The police apprehended Mr. Tolchin and filed a report for a breach of article 23.34, part 1, of the Code of Administrative Offences, on the grounds that he had distributed leaflets for an unauthorized event. UN وقبضت الشرطة على السيد تولشين وحرّرت له محضراً بتهمة انتهاك الجزء 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية بسبب توزيعه منشورات بشأن حدث غير مرخص له.
    4.2 On 22 April 2009, the Braginsk District Court found Mr. Protsko guilty of a breach of article 23.34, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences regulating the organization or holding of mass events and fined him 105,000 Belarusian roubles. UN 4-2 وفي 22 أبريل/نيسان 2009، أدانت محكمة مقاطعة براغينسك السيد بروتسكو بتهمة انتهاك الجزء 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية المتعلق بتنظيم أو عقد تظاهرات شعبية وحكمت عليه بغرامة مالية قيمتها 000 105 روبل بيلاروسي.
    Failure to submit such customs declaration of goods and means of transportation constitutes a violation of article 193-9, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences. UN وعدم القيام بهذا التصريح يشكل انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 193-9 من قانون الجرائم الإدارية.
    Article 188 of the Code of Administrative Offences establishes the administrative responsibility of individuals and legal entities for non-compliance with legitimate requests by staff of the designated export control authority. UN تنص المادة 188 من قانون الجرائم الإدارية على قيام المسؤولية الإدارية للأفراد والأشخاص الاعتباريين عن عدم استيفاء المطالب المشروعة لموظفي السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات.
    Article 188 of the Code of Administrative Offences establishes administrative responsibility of individuals and legal entities for non-compliance with legitimate requests by staff of the designated export control authority. UN تؤسس المادة 188 من قانون الجرائم الإدارية المسؤولية الإدارية للأفراد والكيانات الاعتبارية عن عدم الالتزام بالطلبات المشروعة لموظفي السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات.
    (b) The widespread and broad use of administrative expulsion according to article c18.8 of the Code of Administrative Offences for minor violations of immigration rules. UN (ب) انتشار استخدام الطرد الإداري وفقاً للمادة c18.8 من قانون الجرائم الإدارية بسبب انتهاكات بسيطة لقواعد الهجرة.
    31. Article 188-17 of the Code of Administrative Offences establishes administrative responsibility of individuals and legal entities for non-compliance with legitimate requests by staff of the designated export control authority. UN 31- تؤسس المادة 188-17 من قانون الجرائم الإدارية المسؤولية الإدارية للأفراد والكيانات الاعتبارية عن عدم الالتزام بالطلبات المشروعة لموظفي السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات.
    Thirteen cases are currently being examined; the other detainees have been fined a total of 2,332 manats on the basis of article 330 of the Code of Administrative Offences and deported in accordance with administrative procedure. UN ويتم حالياً النظر في ثلاثة عشرة حالة؛ وتم تغريم المحتجزين الآخرين بمبلغ لا يتجاوز 332 2 ماناتس بالاستناد إلى المادة 330 من قانون إدارة الجرائم وتم ترحيلهم عملاً بالإجراء الإداري.
    The complaints procedure for administrative detention set out in articles 753, 755, 782 and 812 of the Code of Administrative Offences is fully identical with the complaints procedure established for criminal detention. UN ويذكر أن إجراء الشكوى للطعن في قرار الاعتقال الإداري المنصوص عليه في المواد 753 و755 782 و812 من قانون الجنح الإدارية مطابق تماماً لإجراء الشكوى المحدد للطعن في الاعتقال الجنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد