ويكيبيديا

    "of the code on administrative offences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من قانون المخالفات الإدارية
        
    • من قانون الجرائم الإدارية
        
    • من قانون الإجراءات الإدارية
        
    5.3 The author recalls that article 23.34 of the Code on Administrative Offences does not proscribe mere participation in a mass event. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    The Committee notes that article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences establishes administrative liability for violation of the established procedure for organizing or conducting a mass event. UN وتلاحظ اللجنة أن الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية ينص على المسؤولية الإدارية عن الإخلال بالإجراءات المعمول بها لتنظيم تجمع جماهيري أو القيام به.
    5.3 The author recalls that article 23.34 of the Code on Administrative Offences does not proscribe mere participation in a mass event. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    Foreign victims covered by article 56 of the Code on Administrative Offences may have their residence in Kazakhstan extended until the court reaches a decision on the criminal case. UN ويمكن تمديد إقامة الضحايا الأجانب المشمولين بالمادة 56 من قانون الجرائم الإدارية في كازاخستان ريثما تتوصل المحكمة إلى حكم بشأن القضية الجنائية.
    For this reason, the court had correctly concluded that he had committed an offence under article 193 - 6 of the Code on Administrative Offences. UN ولهذا السبب، استقر في يقين المحكمة أنه ارتكب جريمة بموجب المادة 193-6 من قانون الجرائم الإدارية.
    The Committee notes that article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences establishes administrative liability for violation of the established procedure for organizing or conducting a mass event. UN وتلاحظ اللجنة أن الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية ينص على المسؤولية الإدارية عن الإخلال بالإجراءات المعمول بها لتنظيم تجمع جماهيري أو القيام به.
    5.3 The author recalls that article 23.34 of the Code on Administrative Offences does not proscribe mere participation in a mass event. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    The Committee notes that article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences establishes administrative liability for violation of the established procedure for organizing or conducting a mass event. UN وتلاحظ اللجنة أن الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية ينص على المسؤولية الإدارية عن انتهاك الإجراءات المعمول بها لتنظيم تجمع جماهيري أو القيام به.
    5.3 The author recalls that article 23.34 of the Code on Administrative Offences does not proscribe mere participation in a mass event. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    The Committee notes that article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences establishes administrative liability for violation of the established procedure for organizing or conducting a mass event. UN وتلاحظ اللجنة أن الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية ينص على المسؤولية الإدارية عن انتهاك الإجراءات المعمول بها لتنظيم تجمع جماهيري أو القيام به.
    4.2 The State party submits that article 238 of the Code on Administrative Offences provides for a possibility of taking an offender to the police station with the purpose of drawing up an administrative report. UN 4-2 وتقول الدولة الطرف إن المادة 238 من قانون المخالفات الإدارية تنص على إمكانية اقتياد مخالف إلى مخفر الشرطة بغرض إعداد تقرير إداري.
    At the time when the author's actions in question took place, article 172-1 of the Code on Administrative Offences provided for administrative liability for the breach of the said procedure. UN ووقت قيام صاحب البلاغ بالأفعال المذكورة، كانت المادة 172-1 من قانون المخالفات الإدارية تنص على المسؤولية الإدارية لمن يخالف الإجراء المذكور.
    The Committee notes that article 172-1, part 8, of the Code on Administrative Offences establishes administrative liability for illegal production and distribution of mass media outputs. UN وتشير اللجنة إلى أن المادة 172-1، الجزء 8، من قانون المخالفات الإدارية تنص على المسؤولية الإدارية عن إنتاج وتوزيع منتجات الإعلام الجماهيرية بشكل غير قانوني.
    6.1 By note verbale of 11 December 2008, the State party submits that the author's claims concerning the unlawfulness of subjecting him to administrative liability under article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences are unfounded. UN 6-1 تفيد الدولة الطرف في مذكرة شفوية مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 بأن ادعاءات صاحب البلاغ المتصلة بعدم شرعية تحميله المسؤولية الإدارية بموجب الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية ليس لها أي أساس.
    Since the author had committed a similar administrative offence less than a year before, having taken part in a " picket " on 30 October 2007, this time he was found guilty under article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences. UN ولما كان صاحب البلاغ قد ارتكب مخالفة إدارية مماثلة منذ أقل من سنة واحدة، فقد أدين هذه المرة لمشاركته في " اعتصام " في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بموجب الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية.
    It further notes the State party's contention that the author was subjected to administrative liability under article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences for having breached the procedure for organizing and holding mass events. UN وتحيط كذلك علماً بزعم الدولة الطرف أن صاحب البلاغ حُمّل المسؤولية الإدارية بموجب الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لأنه أخل بإجراءات تنظيم التجمعات الجماهيرية والقيام بها.
    The imposition of the additional penalty, that is the seizure of the means of transport, is mandatory by virtue of article 193 - 6 of the Code on Administrative Offences. UN ويعتبر فرض العقوبة الإضافية، المتمثلة في مصادرة وسيلة النقل، إلزاميا بموجب المادة 193-6 من قانون الجرائم الإدارية.
    For this reason, the court had correctly concluded that he had committed an offence under article 193 - 6 of the Code on Administrative Offences. UN ولهذا السبب، استقر في يقين المحكمة أنه ارتكب جريمة بموجب المادة 193-6 من قانون الجرائم الإدارية.
    The imposition of the additional penalty, that is the seizure of the means of transport, is mandatory by virtue of article 193 - 6 of the Code on Administrative Offences. UN ويعتبر فرض العقوبة الإضافية، المتمثلة في مصادرة وسيلة النقل، إلزاميا بموجب المادة 193-6 من قانون الجرائم الإدارية.
    56. According to Article 42 of the Code on Administrative Offences of Georgia, violation of labour legislation or labour protection rules is punishable by law. UN 56 - وتنص المادة 42 من قانون الجرائم الإدارية في جورجيا على أن القانون يعاقب على انتهاك قانون العمل وقواعد حماية اليد العاملة.
    2.4 On 9 July 2003, a judge on administrative cases and enforcement proceedings of the Kobrin District Court found the author guilty of having committed an administrative offence under article 184 - 3 of the Code on Administrative Offences for unlawfully crossing the national frontier and ordered him to pay 14,000 roubles as fine. UN 2-4 وفي 9 تموز/يوليه 2003، خلص أحد القضاة المعنيين بالقضايا الإدارية وإجراءات الإنفاذ في محكمة كوبرن المحلية إلى أن صاحب البلاغ مذنب بارتكاب جريمة إدارية بموجب المادة 184-3 من قانون الإجراءات الإدارية لعبور الحدود الوطنية بصورة غير قانونية وحكم عليه بدفع غرامة قدرها 000 14 روبل().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد