ويكيبيديا

    "of the collaborative partnership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الشراكة التعاونية
        
    • للشراكة التعاونية
        
    • الشراكة التعاونية المعنية
        
    • الذي تؤديه الشراكة التعاونية
        
    • من الشراكة التعاونية
        
    • الشراكة التعاونية في مجال
        
    • شراكة تعاونية
        
    • في إطار الشراكة التعاونية
        
    • والشراكة التعاونية
        
    • أعضاء الشراكة التعاونية
        
    • التابع للشراكة
        
    • رئيس الشراكة التعاونية
        
    • بها الشراكة التعاونية
        
    • بالشراكة التعاونية
        
    Contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) were important in the elaboration of this document. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    Relevant members of the Collaborative Partnership on Forests are invited to participate in the preparation of the synthesis report. UN والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي.
    Output is now being produced by FAO in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests UN هذا الناتج أصبحت تصدره الآن منظمة الأغذية والزراعة بتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    It is further expected that other member organizations of the Collaborative Partnership on Forests might be in a position to second staff to the secretariat. UN ويتوقع كذلك أن يكون بوسع منظمات أخرى أعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، إعارة موظفين إلى الأمانة.
    Some participants considered that a trust fund could also be considered, but any approach adopted should be independent from UN headquarters in order to be accessible to the members of the Collaborative Partnership on Forests (CPF). UN واعتبر بعض المشاركين أنه يمكن النظر أيضا في إنشاء صندوق استئماني، إلا أن أي نهج يُعتمد ينبغي أن يكون مستقلا عن مقر الأمم المتحدة ليمكن للشراكة التعاونية في مجال الغابات الوصول إليه.
    Representatives of members of the Collaborative Partnership on Forests UN ممثلو الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Views of countries and member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN جيم - آراء البلدان والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Bearing in mind that the UNCCD is a member of the Collaborative Partnership on Forests, UN وإذ يضع في اعتباره أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر عضو في الشراكة التعاونية بشأن الغابات،
    Summary of the high-level interactive dialogue with the heads of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN موجز للحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Summary of the multi-stakeholder dialogue between Member States, major groups and heads of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN موجز حوار أصحاب المصلحة المتعددين بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية ورؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية
    Interactive dialogue among Member States, major groups and member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN جلسات التحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    In addition, the Forum, at its ninth session, requested the secretariat to develop a streamlined reporting format, in consultation with other members of the Collaborative Partnership on Forests. UN وبالإضافة إلى ذلك طلب المنتدى في دورته التاسعة إلى أمانة المنتدى وضع نموذج مبسط للإبلاغ، بالتشاور مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Video messages were produced featuring the Secretary-General, the United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity and 19 forest ministers and senior officials of the Collaborative Partnership on Forests. UN و 19 من الوزراء المعنيين بالغابات وكبار المسؤولين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    In addition, experts designated by member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, other international and regional organizations, regional processes and major groups were in attendance. UN وبالإضافة إلى الخبراء المعينين من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، حضر الاجتماع منظمات دولية وإقليمية أخرى، وعمليات إقليمية ومجموعات رئيسية.
    High-level interactive dialogue with the heads of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN باء - الحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    The member organizations of the Collaborative Partnership on Forests as well as regional and subregional organizations are invited to facilitate implementation of the actions identified by the Lviv Forum. UN وإن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى تيسير تنفيذ الإجراءات التي حددها منتدى لفيف.
    The event was hosted by FAO and co-organized by the Forum secretariat with the support of other members of the Collaborative Partnership and financial support from several Governments. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باستضافة الحدث الذي اشتركت في تنظيمه أمانة المنتدى بدعم من أعضاء آخرين في الشراكة التعاونية وبدعم مالي من عدّة حكومات.
    :: Absence of sufficient financial support from the governing bodies of the Collaborative Partnership on Forests for collaboration and coordination in relation to forests UN :: غياب الدعم المالي الكافي من هيئات الإدارة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل التعاون والتنسيق في مجال الغابات
    Re-emphasizing the importance of the United Nations Forum on Forests as an intergovernmental body on forests within the United Nations and the continued supporting role of the Collaborative Partnership on Forests, and the need for the Forum to continue to provide the Partnership with clear guidance, UN وإذ يشدد من جديد على أهمية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، باعتباره هيئة حكومية دولية تعنى بالغابات في إطار الأمم المتحدة، وعلى أهمية الدور الداعم المستمر الذي تؤديه الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وضرورة استمرار المنتدى في توفير التوجيه الواضح لها،
    The Forum on Forests, with the support of the Collaborative Partnership on Forests, could contribute to such a process. UN ويمكن للمنتدى أن يساهم في هذه العملية بدعم من الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Engagement with and facilitation of the Collaborative Partnership on Forests UN :: العمل مع الشراكة التعاونية في مجال الغابات وتسهيلها.
    4. Progress towards the establishment of the Collaborative Partnership on forests. UN 4 - التقدم المحرز في إقامة شراكة تعاونية بشأن الغابات.
    The Forum has before it for its consideration a report of the Secretary-General on this agenda item and an information document on the activities of the Collaborative Partnership on Forests Framework 2008 and 2009. UN ومعروض على المجلس للنظر بتقرير من الأمين العام بشأن هذا البند من بنود جدول الأعمال ووثيقة إعلامية عن الأنشطة المندرجة في إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2008 و 2009.
    Reaffirming the United Nations Forum on Forests, with the assistance of the Collaborative Partnership on Forests as the key intergovernmental mechanisms to facilitate and coordinate the implementation of sustainable forest management at the national, regional and global levels, and stressing the importance of their appropriate strengthening, UN وإذ يعيد تأكيد أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية في مجال الغابات بما تقدمه من مساعدة يشكلان الآليتين الحكوميتين الدوليتين الرئيسيتين لتيسير وتنسيق تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، وإذ يؤكد أهمية تعزيزهما بالشكل المناسب،
    Members of the Collaborative Partnership on Forests have also embarked on two new joint initiatives. UN وشرع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات في تنفيذ مبادرتين مشتركتين جديدتين.
    The secretariat of the Convention on Biological Diversity also participated in the second meeting of the Task Force on Streamlining Forest-Related Reporting of the Collaborative Partnership on Forests, held in February 2003. UN كما شاركت أمانة الاتفاقية أيضا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بتبسيط التقارير عن الغابات التابع للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، المعقود في شباط/فبراير 2003.
    The Chair of the Collaborative Partnership on Forests and the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests also made opening remarks. UN وأدلى أيضا بملاحظات افتتاحية كل من رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومدير أمانة المنتدى.
    Specific criterion (i): The extent to which the international arrangement on forests, including, inter alia, Forum sessions, intersessional work and the multi-stakeholder dialogue, and the related work of the Collaborative Partnership on Forests and its members, as well as country- and organization-led initiatives, have enhanced forest policy development and dialogue UN المعيار المحدد ' 1`: مدى نجاح الترتيب الدولي المعني بالغابات، بما في ذلك في جملة أمور، دورات المنتدى، وأعمال ما بين الدورات وحوار أصحاب المصلحة المتعددين، والأعمال ذات الصلة التي تقوم بها الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وأعمال أعضائها، فضلا عن المبادرات التي تتولى تنفيذها البلدان والمنظمات، في تعزيز تطوير السياسات والتحاور بشأنها
    Welcoming the accomplishments of the international arrangement on forests since its inception, including the joint initiatives of the Collaborative Partnership on Forests, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد