ويكيبيديا

    "of the college" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للكلية
        
    • لهيئة
        
    • في الكلية
        
    • الفاحصة
        
    • الكلية التي
        
    • عمل الكلية
        
    • مدرسة تدريب القضاة
        
    • لكلية الموظفين
        
    • رئيس الكلية
        
    • هيئة المفوضين
        
    • كلية موظفي منظومة
        
    The following paragraphs provide details of those activities not covered in the current four reorganized programmes of the College. UN وتقدم الفقرات التالية معلومات تفصيلية بشأن تلك الأنشطة غير المشمولة بالبرامج الأربعة الحالية للكلية التي أعيد تنظيمها.
    The College's Development Unit offers courses to the public and spearheads the ongoing development of the College. UN وتقدم وحدة التنمية في الكلية دروسا للجمهور وتقود جهود التنمية الجارية للكلية.
    Responsible for the overall technical and administrative operation of the College. UN مسؤولة عن التسيير التقني واﻹداري العام للكلية.
    Fondation pour la Mémoire de la Shoah UNMOVIC plenary session of the College of Commissioners UN جلسة عامة لهيئة مفوضي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Eleventh plenary session of the College of Commissioners UN الجلسة العامة الحادية عشرة لهيئة المفوضين
    The current capacity of the College is 50 cadet recruits per 12-week training period. UN وتبلغ قدرة الاستيعاب الحالية للكلية 50 طالبا لكل فترة تدريبية مدتها 12 أسبوعا.
    :: The College has a Board of Governors made up of member organizations of CEB plus the Director of the College. UN :: للكلية مجلس إدارة يتألف من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين، بالإضافة إلى مدير الكلية.
    One of the College's main functions had been training United Nations staff in the field, which should continue. UN وأحد المهام الرئيسية للكلية هي تدريب موظفي الأمم المتحدة في الميدان.
    The basic structure of the College is shown in figure 2 below. UN ويرد الهيكل الأساسي للكلية في الشكل 2 أدناه.
    The Panel will conduct programmatic analysis and provide advice in relation to the programme activities of the College. UN وسيُجري الفريق تحليلا برنامجيا ويقدم المشورة فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للكلية.
    Consideration will be given to associating the private sector with selected activities of the College. UN وسيجري النظر في إشراك القطاع الخاص للقيام بأنشطة مختارة للكلية.
    225. The annual financing of the College by the Supreme Court of Justice is estimated as follows: UN ٥٢٢- ويقدر التمويل السنوي للكلية من المحكمة العليا على النحو التالي: المرتبات ٠٠٠ ٢٢٢ كولون
    58. Special sessions of the College of Commissioners were held at United Nations Headquarters on 23 January and 12 February. UN 58 - وعُقدت دورتان استثنائيتان لهيئة المفوضين في مقر الأمم المتحدة يومي 23 كانون الثاني/يناير و 12 شباط/فبراير.
    28. It was decided tentatively to hold the next meeting of the College on 20 and 21 February 2007. UN 28 - وتقرر عقد الاجتماع المقبل لهيئة المفوضين في 20 و 21 شباط/فبراير 2007.
    3. The fourth plenary session of the College of Commissioners was held in Vienna at the Vienna International Centre, from 21 to 22 February 2001. UN 3 - عُقدت الدورة العامة الثالثة لهيئة المفوضين في فيينا في مركز فيينا الدولي في 21 و 22 شباط/فبراير 2001.
    In addition, the Commissioners had before them drafts of chapters of the UNMOVIC handbook completed since the previous session of the College. UN وبالإضافة إلى ذلك كان معروضا على المفوضين مسودات لفصول الدليل الذي تُعده لجنة الرصد والتحقق والتفتيش التي انتهت منها اللجنة منذ الدورة السابقة لهيئة المفوضين.
    Finally, as regards progress in the career of flight assistants, there is the opinion of the College dated 12 September 1996. UN وأخيرا، فيما يتعلق بتقدم الحياة المهنية للمضيفات الجويات أصدرت الهيئة الفاحصة فتوى في ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    Do you think wearing the name of the College you're going to to class is like the same thing as wearing the name of the band you're going to to a concert? Open Subtitles هل تعتقدون أنني أرتدي اسم الكلية التي ستذهبون إليها للدراسة يساوي إرتداء اسم الفرقة الموسيقية
    Monthly meeting of all staff, regardless of status, for information and discussion about all aspects of the College and its achievements UN اجتماع شهري لكافة الموظفين، بغض النظر عن مركزهم، للاطلاع على جميع جوانب عمل الكلية وإنجازاتها ومناقشة ذلك
    Under article 14 of that Law, the director-general is appointed by the President of the Republic by order of the Council of Ministers on the proposal of the Supreme Council of the Judiciary, being also president of the Administrative Board of the College. UN فبموجب المادة 14 من القانون، يقوم رئيس الجمهورية بتعيين المدير العام بقرار يُتَّخذ في مجلس الوزراء بناء على اقتراح من المجلس الأعلى للقضاء وهو أيضاً رئيس مجلس إدارة مدرسة تدريب القضاة.
    It is, at the same time, the guiding principle that has determined the governance structure of the College set out in the draft statute. UN وهذا هو في الوقت نفسه المبدأ التوجيهي الذي حدد الهيكل الإداري لكلية الموظفين المبين في مشروع النظام الأساسي.
    The president's post of the College is concurrently taken by the leading manager of the unit, and the deputy president and the teachers work on full-time basis. UN ومن المتفق عليه أن يشغل المدير المسيّر للوحدة منصب رئيس الكلية، كما يعمل نائب رئيس الكلية والمعلمون على أساس التفرغ.
    The Secretary-General also indicated that the Executive Chairman of UNMOVIC would chair meetings of the College of Commissioners. UN وأشار الأمين العام أيضا إلى أن الرئيس التنفيذي للجنة سيتولى رئاسة اجتماعات هيئة المفوضين هذه.
    Report of the Director of the United Nations System Staff College on the activities of the College UN تقرير مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أنشطة الكلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد