ويكيبيديا

    "of the commission's work on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل اللجنة بشأن
        
    • لعمل اللجنة بشأن
        
    • لأعمال اللجنة بشأن
        
    • لعمل اللجنة المتعلق
        
    • أعمال اللجنة بشأن
        
    • لأعمال لجنة القانون الدولي بشأن
        
    • عمل لجنة القانون الدولي بشأن
        
    • عمل اللجنة المتعلق
        
    • أعمال اللجنة المتعلقة
        
    • أعمال لجنة القانون الدولي بشأن
        
    • عمل اللجنة حول
        
    • لعمل اللجنة على
        
    It seems, thus, of importance to prioritize the addressees of the Commission's work on the topic. UN وبالتالي، يبدو من المهم ترتيب الجهات التي يستهدفها عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع على أساس الأولوية.
    The results of the Commission's work on the topic should not reduce that well-tested and useful flexibility. UN ولا ينبغي أن تحد نتائج عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع من تلك المرونة التي اختبرت جيداً وثبتت فائدتها.
    The final form of the Commission's work on the topic should therefore be guidelines or guidelines and principles. UN وينبغي لذلك أن يكون الشكل النهائي لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع هو مبادئ توجيهية أو خطوط توجيهية ومبادئ.
    That distinction, which had formed the basis of the Commission's work on the topic since 1963, was essential to the completion of its task. UN وذكر أن هذا التمييز، الذي ظل يشكل اﻷساس لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع منذ عام ١٩٦٣، ضروري ﻹتمام مهمة اللجنة.
    As to the eventual form of the Commission's work on the topic, the Special Rapporteur noted that preliminary support existed for the formulation of draft articles. UN وفيما يتعلق بالصيغة النهائية لأعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع، ذكر المقرر الخاص وجود تأييد أولي لوضع مشاريع مواد.
    However, that link should be reflected in the commentaries to the final product of the Commission's work on the topic rather than in draft articles or recommendations themselves. UN بيد أن هذه الصلة ينبغي أن تُجسّد في التعليقات على المنتج النهائي لعمل اللجنة المتعلق بالموضوع بدلاً من تجسيدها في التعليق على مشروع المواد أو التوصيات نفسها.
    Form of the outcome of the Commission's work on the topic UN 5 - شكل نتائج أعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع
    This novel terminology is particularly inventive in diminishing the scope of the final outcome of the Commission's work on this important and sensitive topic in our globalized world, yet it does not lack merit. UN فهذه المصطلحات الفريدة، والابتكارية إلى حد ما ما دامت تسعى إلى إضعاف محتوى النتيجة الختامية لأعمال لجنة القانون الدولي بشأن الموضوع المهم والبالغ الحساسية في عالمنا المعولم لا تخلو من أهمية.
    17. The topic of responsibility of international organizations was an offshoot of the topic of State responsibility, and the topic of shared natural resources had arisen in the course of the Commission's work on non-navigational uses of international watercourses. UN 17 - وموضوع مسؤولية المنظمات الدولية متفرع من موضوع مسؤولية الدول، أما موضوع الموارد الطبيعية المشتركة فقد نشأ أثناء عمل لجنة القانون الدولي بشأن استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية.
    Colombian legislators were therefore keenly awaiting the results of the Commission's work on the draft Guide. UN ولهذا فان الهيئة التشريعية الكولومبية تترقب بحماس شديد نتائج عمل اللجنة بشأن مشروع الدليل.
    His delegation continued to hold the view that the outcome of the Commission's work on the topic should be a kind of handbook rather than a draft convention. UN وقال إن وفده يظل على رأيه أن نتيجة عمل اللجنة بشأن الموضوع ينبغي أن تشكل نوعا من الكتيبات الإرشادية لا مشروع اتفاقية.
    In addition, the methodology of the Commission's work on that item was discussed, in particular its review of the implementation of the standards and norms by Member States. UN وفضلا عن ذلك، نُوقشت منهجية عمل اللجنة بشأن هذا البند، ولا سيما استعراضها لتنفيذ الدول الأعضاء للمعايير والقواعد.
    However, since the Commission has decided not to have the outcome of the Commission's work on this topic take the form of draft articles, it has found it unnecessary to come up with alternative formulas to the one proposed by Mr. Galicki. UN ولكن لما كانت اللجنة قد قررت ألا تتخذ محصلة عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع شكل مشاريع مواد، فقد خلصت إلى عدم ضرورة وضع صيغ بديلة للصيغة التي اقترحها السيد غاليتسكي.
    As to the final form of the Commission's work on the topic, he had a strong preference for draft articles. UN وفيما يتعلق بالشكل النهائي لعمل اللجنة بشأن الموضوع، قال إنه يفضل كثيراً مشاريع المواد.
    The final outcome of the Commission's work on the topic should take the form of a set of conclusions with commentaries. UN وينبغي أن تتخذ النتيجة النهائية لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع شكل مجموعة من الاستنتاجات والتعليقات.
    The final outcome of the Commission's work on the topic would best be decided at a later stage. UN ومن الأفضل أن يبت في النتيجة النهائية لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع في مرحلة لاحقة.
    In section III the Special Rapporteur discusses the scope of the topic and possible outcomes of the Commission's work on the topic. UN ويناقش المقرر الخاص في الفرع الثالث نطاق هذا الموضوع والنتائج المحتملة لأعمال اللجنة بشأن الموضوع.
    Form of the final outcome of the Commission's work on the topic UN 3 - شكل النتائج النهائية لأعمال اللجنة بشأن الموضوع
    The view was expressed that the topic was a natural continuation of the Commission's work on the effects of armed conflicts on treaties and fragmentation of international law. UN وارتُئي أن الموضوع يشكل استمرارا طبيعيا لعمل اللجنة المتعلق بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وتجزّؤ القانون الدولي.
    The Draft articles cover cases of State responsibility in the field of diplomatic protection, as well as in the field of direct State-to-State injury, and this is so even though the secondary rules in the field of diplomatic protection will be specified in more detail in the course of the Commission's work on that topic. UN فمشاريع المواد تغطي حالات مسؤولية الدول في مجال الحماية الدبلوماسية، فضلا عن مجال الضرر المباشر الحاصل بين دولة ودولة، ويصدق هذا وإن كانت القواعد الثانوية في مجال الحماية الدبلوماسية سيتم تحديدها بقدر أكبر من التفصيل خلال أعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    62. The ten Guiding Principles which constituted the final product of the Commission's work on the topic of unilateral acts of States would be of great value as a guide to international-law practitioners. UN 62 - وأوضحت أن المبادئ التوجيهية العشرة التي تشكِّل الناتج النهائي لأعمال لجنة القانون الدولي بشأن موضوع التصرفات الانفرادية للدول ستنطوي على قيمة كبيرة بوصفها دليلاً يسترشد به ممارسو القانون الدولي.
    24. The tenth report on reservations to treaties (A/CN.4/558 and Add.1) demonstrated the breadth and depth of the Commission's work on that topic. UN 24 - وذكر أن التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات (A/CN.4/558 وAdd.1) يدلّ على امتداد وعمق عمل لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع.
    I would like to thank the members of the Commission for entrusting me with the chairmanship of the Commission's work on Burundi for yet another year. UN وأشكر أعضاء اللجنة الذين عهدوا إلي برئاسة عمل اللجنة المتعلق ببوروندي لعام آخر.
    In this connection, some consideration might be given at the outset to the qualitative purpose of the Commission's work on this topic. UN ويمكن في هذا السياق إيلاء شيء من النظر في البداية للغرض النوعي من أعمال اللجنة المتعلقة بهذا الموضوع.
    The General Assembly, would, however, make the final decision on the form that the outcome of the Commission's work on the topic should take. UN إلا أن الجمعية العامة سوف تتخذ القرار النهائي بشأن الشكل الذي ستتخذه نتيجة أعمال لجنة القانون الدولي بشأن الموضوع.
    7. His delegation remained convinced of the usefulness of the Commission's work on the topic. UN 7 - وأضاف أن وفده لا يزال مقتنعا بجدوى عمل اللجنة حول هذا الموضوع.
    As for the possible outcome of the Commission's work on the topic, a broad review of practice with the necessary commentaries would be very useful and would best meet the needs of States. UN واختتم بقوله إنه فيما يتعلق بالنتيجة المحتملة لعمل اللجنة على المسألة، فإنه سيكون من المفيد للغاية إجراء استعراض واسع النطاق للممارسات مع التعليقات اللازمة، وسيفي هذا باحتياجات الدول على أكمل وجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد