ويكيبيديا

    "of the committee's recommendations contained" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توصيات اللجنة الواردة
        
    • لتوصيات اللجنة الواردة
        
    42. The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 14, 21, 24, 28, 30 and 36 above. UN 42- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم إليها في غضون عام واحد معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 14 و21 و24 و28 و30 و36 أعلاه.
    99. In pursuance of article 9, paragraph 1, of the Convention, and rule 65 of the Committee's rules of procedure, as amended, the Committee requests the State party to inform it of the implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 87, 89 and 92 within one year of the adoption of the present conclusions. UN 99- وعملاً بأحكام الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، والمادة 65 من النظام الداخلي للجنة، بصيغتها المعدلة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تحيطها علماً بما تتخذه من إجراءات في سبيل وضع توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 87 و89 و92 أعلاه موضع التنفيذ في غضون عام واحد من اعتماد هذه الاستنتاجات.
    II. Information on follow-up to implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 10, 14 and 19 (CAT/C/QAT/CO/2) UN ثانياً- معلومات بشأن متابعة تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و14 و19 (CAT/C/QAT/CO/2)
    34. In accordance with the Committee's rules of procedure, by 26 September 2015, at the latest, the State party should provide relevant information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 8, 12 and 30. UN 34- ويتعين على الدولة الطرف، عملا بالنظام الداخلي للجنة، أن تقدم، في موعد أقصاه 26 أيلول/سبتمبر 2015، المعلومات ذات الصلة بتنفيذها توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و12 و30.
    (25) In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 9 and 13 above. UN (25) ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدِّم، في غضون عام، معلومات مفيدة بشأن تنفيذها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 9 و13 أعلاه.
    28. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 12, 14 and 21 of the present concluding observations. UN 28- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 للنظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون عام واحد معلومات عن تنفيذها توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و14 و21 من هذه الملاحظات الختامية.
    25. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 9 and 13 above. UN 25- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، المعلومات المناسبة عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 9 و13 أعلاه.
    19. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 10, 11 and 16 above. UN 19- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من نظام اللجنة الداخلي، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، معلومات عن تنفيذها توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و11 و16 أعلاه.
    (23) The State party is requested, pursuant to rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, to forward information, within one year, on the implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 11 and 14 above. UN (23) ويرجى من الدولة الطرف، عملا بالفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، أن تقوم، في غضون سنة، بتقديم معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 11 و14 أعلاه.
    (17) The State party is asked, pursuant to rule 70, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, to forward information within 12 months on the implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 152 and 154 of the present concluding observations. UN (17) والدولة الطرف مدعوَّة، عملا بالفقرة 5 من المادة 70 من نظام اللجنة الداخلي، إلى تقديم معلومات في غضون 12 شهرا من تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 152 و154 من هذه الملاحظات الختامية.
    127. In accordance with article 9, paragraph 1, of the Convention, and rule 65 of the Committee's rules of procedure, as amended, the Committee requests the State party to inform it of the implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 113, 115 and 119 within one year of the adoption of the present conclusions. UN 127- ووفقاً للفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، والمادة 65 من النظام الداخلي للجنة بصيغتها المنقحة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إحاطتها علماً فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 113 و115 و119 في غضون سنة واحدة من اعتماد الاستنتاجات الحالية.
    208. In pursuance of article 9, paragraph 1, of the Convention, and rule 65 of the Committee's rules of procedure, as amended, the Committee requests the State party to inform it of the implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 198, 199 and 204 within one year of the adoption of the present conclusions. UN 208- وعملاً بالفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية وبالمادة 65 من النظام الداخلي للجنة بصيغتها المعدلة، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تحيطها علماً بما اتخذته من إجراءات في سبيل وضع توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 198 و199 و204 موضع التطبيق في غضون عام واحد من اعتماد هذه الاستنتاجات.
    (27) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 10, 15 and 18 above. UN (26) وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم إليها في غضون سنة معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و15 و18 أعلاه.
    (28) In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 12, 14 and 21 of the present concluding observations. UN (28) ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة واحدة معلومات عن تنفيذها توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و14 و21 من هذه الملاحظات الختامية.
    (42) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 14, 21, 24, 28, 30 and 36 above. UN (42) وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم إليها في غضون عام واحد معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 14 و21 و24 و28 و30 و36 أعلاه.
    (42) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 14, 21, 24, 28, 30 and 36 above. UN (42) وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم إليها في غضون عام واحد معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 14 و21 و24 و28 و30 و36 أعلاه.
    76. In 2011, the HR Committee requested Togo to provide, within a year, the information requested on implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 10 (presidential elections April 2005), 15 (criminalization of torture) and 16 (torture in detention). UN 76- في عام 2011، طلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من توغو أن تُقدم في غضون سنة، المعلومات المطلوبة بشأن توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 (الانتخابات الرئاسية المعقودة في نيسان/أبريل 2005)، و15 (تجريم أعمال التعذيب)، و16 (التعذيب أثناء الاحتجاز)(115).
    8. The Committee, while welcoming the State party's objective assessment of the child rights situation and its efforts to implement the concluding observations on its initial report (CRC/C/15/Add.14), adopted in 1994, regrets that some of the Committee's recommendations contained therein have not been implemented. UN 8- بينما ترحب اللجنة بتقييم الدولة الطرف الموضوعي لحالة حقوق الطفل وبجهودها الرامية إلى تنفيذ الملاحظات الختامية على تقريرها الأولي (CRC/C/15/Add.14)، التي اعتمدتها في عام 1994، فإنها تأسف لعدم تنفيذ بعض توصيات اللجنة الواردة في تلك الملاحظات.
    In November 2008, CAT requested the State party to provide, within one year, follow-up information on the implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 7 (torture by law enforcement officers), 9 (legal safeguards for detainees), 18 (prosecution of torture) and 29 (the use of evidence obtained by torture). UN 45- طلبت لجنة مناهضة التعذيب إلى الدولة الطرف، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أن تقدم، في غضون سنة، معلومات عن متابعة تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 7 (التعذيب على يد المسؤولين المكلفين بإنفاذ القوانين) و9 (الضمانات القانونية للمحتجزين) و18 (مقاضاة مرتكبي أعمال التعذيب) و29 (استخدام الأدلة التي يتم الحصول عليها بواسطة التعذيب)(119).
    (19) In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 10, 11 and 16 above. UN (19) ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدِّم، في غضون عام، معلومات مفيدة بشأن تنفيذها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و11 و16 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد