ويكيبيديا

    "of the committee held" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجنة التي عقدت
        
    • التي عقدتها اللجنة في
        
    • للجنة المعقودة
        
    • للجنة عقدت
        
    • اللجنة التي عقدت
        
    • اللجنة المعقودة
        
    • للجنة المعقود
        
    • الذي عقدته اللجنة
        
    • السابقة التي عقدتها اللجنة
        
    • اللجنة اجتماعا
        
    • اللجنة الذي عقد
        
    • التي تعقدها اللجنة في
        
    • التي عقدتها اللجنة خلال الفترة
        
    Those recommendations were based on progress made since the first session of the Committee held in 1980. UN وتقوم هذه التوصيات على أساس التقدم المحرز منذ الدورة اﻷولى للجنة التي عقدت في عام ١٩٨٠.
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006.
    Applications received from non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in the period from 1999 to 2008 UN الطلبات الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤجلة من الدورات السابقة للجنة المعقودة خلال الفترة من 1999 إلى 2008
    The Monitoring Group presented its mid-term oral report at informal meetings of the Committee held on 10 and 15 December. UN وقدم فريق الرصد تقرير منتصف المدة الشفوي أثناء اجتماعات غير رسمية للجنة عقدت في 10 و 15 كانون الأول/ديسمبر.
    1997 Appointed representative of the Government of Malta to the United Nations Preparatory Committee for the International Criminal Court; attended the meetings of the Committee held in December 1997 and March 1998. UN عُيِّن ممثلا للحكومة المالطية في لجنة الأمم المتحدة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية؛ وحضر اجتماعات اللجنة التي عقدت في كانون الأول/ديسمبر 1997 وآذار/مارس 1998.
    The Vice-Chairs of the CST shall be elected at the final meeting of the session of the Committee held in conjunction with the sessions of the COP, and shall assume their office immediately. UN ويُنتخب نواب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا في الاجتماع الأخير لدورة اللجنة المعقودة بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف، ويتقلّدون مناصبهم على الفور.
    At the tenth ministerial meeting of the Committee, held in Yaoundé from 26 to 30 October 1998, Cheikh-Tidiane Gaye, Director of the United Nations Office in the Democratic Republic of the Congo, represented the Secretary-General. UN وفي الاجتماع الوزاري العاشر للجنة المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مثﱠل الشيخ تيدياني غايي، مدير مكتب اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اﻷمين العام.
    Numerous representatives of civil society organizations also attended the special meeting of the Committee held on 20 June 2008 to mark 60 years of dispossession of Palestine refugees, including expert speakers who shared with the Committee their analyses of the status of Palestine refugees. UN كما حضر العديد من ممثلي منظمات المجتمع المدني الاجتماع الخاص الذي عقدته اللجنة في 20 حزيران/يونيه 2008 إحياء لذكرى مرور 60 عاما على نزع ملكية اللاجئين الفلسطينيين، وكان من بينهم متكلمون بارزون أطلعوا اللجنة على تحليلاتهم لحالة اللاجئين الفلسطينيين.
    Compilation of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in general and special consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in the period from 1999 to 2007 UN تجميع التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤجلة من الدورات السابقة للجنة التي عقدت في الفترة من 1999 حتى 2007
    Applications received from non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in the period from 1999 to 2007 UN الطلبات الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤجلة من الدورات السابقة للجنة التي عقدت في الفترة من 1999 حتى 2007
    Applications received from non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006 UN الطلبات الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤجلة من الدورات السابقة للجنة التي عقدت في الأعوام 1999 و2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations on their activities deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 and 2007. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006 و 2007.
    The report was considered at the informal consultations of the Committee, held on 22 November 2010. UN وقد نُظر في التقرير أثناء المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Those recommendations were based on the progress made since the first session of the Committee, held in 1980. UN وتقوم هذه التوصيات على أساس التقدم المحرز منذ الدورة الأولى للجنة المعقودة في عام 1980.
    Compilation of applications for consultative status deferred from previous sessions of the Committee held in 1998, 1999, 2000 and 2001 UN مجموعة طلبات الحصول على مركز استشاري المؤجلة من الدورات السابقة للجنة المعقودة في السنوات 1998 و 1999 و 2000 و 2001
    In accordance with a decision taken at that meeting the draft guidelines were subsequently considered at an informal meeting of the Committee held on 22 September 1997. UN ووفقا لقرار اتخذ في تلك الجلسة نظر في مشروع المبادئ التوجيهية بعد ذلك في جلسة غير رسمية للجنة عقدت في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    11. The sessions of the Committee held during the period under review were attended by representatives of the following United Nations specialized agencies and other organizations: WHO, IAEA and UNEP; and by the following international organizations: ICRP and the International Commission on Radiation Units and Measurements (ICRU). UN 11- وحضر دورات اللجنة التي عقدت خلال الفترة قيد الاستعراض ممثّلون من وكالات الأمم المتحدة المتخصّصة والمؤسسات الأخرى التالية: منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرّية واليونيب؛ والمنظمات الدولية التالية: اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية.
    6. Sessions of the Committee held between ordinary sessions of the Conference of the Parties shall not be longer than two weeks. UN 6- لا يجوز أن تتجاوز فترة دورات اللجنة المعقودة بين دورات مؤتمر الأطراف العادية أسبوعين.
    19. The Committee has continued to expand its contacts and cooperation with international, regional and subregional organizations as outlined in the action plan agreed following the special meeting of the Committee held on 6 March 2003. UN 19 - ظلت اللجنة توسع اتصالاتها ونطاق تعاونها مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على النحو المبين في خطة العمل المتفق عليها في أعقاب الاجتماع الاستثنائي للجنة المعقود في 6 آذار/مارس.
    Members were briefed by the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), Ambassador Alfonso Valdivieso of Colombia, on the meeting of the Committee held on 10 January. UN وأطلع رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، سفير كولومبيا الفونسو فالديفيسو، الأعضاء على تفاصيل الاجتماع الذي عقدته اللجنة في 10 كانون الثاني/يناير.
    62. On 11 September, the Bureau of the Committee held a meeting with the Assistant Secretary-General for Political Affairs and discussed the Committee's programme of activities and the latest political developments. UN 62 - وفي 11 أيلول/سبتمبر، عقد مكتب اللجنة اجتماعا مع الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ناقشا فيه برنامج أنشطة اللجنة وآخر التطورات السياسية.
    With regard to the resolution adopted by the General Assembly on 11 November 2004 concerning the strengthening of the Centre and the meeting of the Committee held in Malabo in 2004, the Committee: UN وأشارت اللجنة إلى قرار الجمعية العامة للأمم ا لمتحدة المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بشأن تعزيز المركز وإلى اجتماع اللجنة الذي عقد في مالابو في عام 2004. وأعربت عن
    Intersessional sessions of the Committee held separately from the sessions of the Committee on Science and Technology should not last longer than one week (five working days). UN أما الدورات التي تعقدها اللجنة في الفترات الفاصلة بين دورات المؤتمر بصورة منفصلة عن دورات لجنة العلم والتكنولوجيا فينبغي ألاّ تستمر لفترة تزيد عن أسبوع واحد (خمسة أيام عمل).
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations on their activities deferred from previous sessions of the Committee held during the period 1999-2008. UN وستنظر اللجنة في التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة خلال الفترة 1999 - 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد