ويكيبيديا

    "of the conferences of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمؤتمرات
        
    • مؤتمرات
        
    • المؤتمرات التي عقدت
        
    Report of the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Scenario note for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مذكرة تصور للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    The UNEP Resource Mobilization Section has raised funding for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties and a strategy is being developed for future joint resource mobilization. UN تمكن قسم تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة من جمع أموال لعقد الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف، ويجري حالياً وضع استراتيجية لجمع الموارد بصورة مشتركة في المستقبل.
    (vi) Preparation of national positions for meetings of the conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN ' 6` إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    (vi) Preparation of national positions for meetings of the conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN ' 6` إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    10 a.m. - 1 p.m. and 3 - 6 p.m. Simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف
    A joint contribution of the secretariats of the three Rio Conventions would subsequently be submitted to the respective meetings of the conferences of the Parties. UN وسوف تُقدَّم مساهمة مشتركة من أمانات اتفاقيات ريو الثلاث بالتالي إلى الاجتماعات المعنية لمؤتمرات الأطراف.
    A synergies oversight team was established to support the implementation of the synergies decisions and to prepare for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties. UN أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف.
    BC-11/20: Venue and date of the next meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and UN مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Scenario note for the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Scenario note for the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Scenario note for the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Venue and date of the next meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    :: Extraordinary Meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, Geneva UN الاجتماعات غير العادية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام وستكهولم، جنيف،
    (vi) Preparation of national positions for meetings of the conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN ' 6` إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    Support for the work of the conferences of the Parties and their subsidiary bodies during meetings UN دعم عمل مؤتمرات الأطراف والهيئات الفرعية أثناء الاجتماعات
    Room allocations for the use by the bureaux of the conferences of the Parties will be announced. UN وسوف يُعلن عن الغرف المخصصة لاستخدام مكاتب مؤتمرات الأطراف.
    The location, functions and organizational structure of each secretariat are specified in the relevant convention or determined by decisions of the conferences of parties. UN ويرد تحديد الموقع والمهام والهيكل التنظيمي لكل أمانة في الاتفاقية ذات الصلة أو في القرارات التي تتخذها مؤتمرات اﻷطراف.
    Over the past year, a series of activities have responded to decisions of the conferences of the parties and other competent bodies. UN وخلال العام الماضي، استجابت مجموعة من اﻷنشطة للقرارات التي اتخذتها مؤتمرات اﻷطراف وغيرها من الهيئات المختصة.
    Harmonization of legislation would also strengthen and consolidate the work of the conferences of the Parties by providing a forum for the sharing of experience and practices. UN ومن شأن مواءمة التشريعات أيضا أن تعزز وتوطد أعمال مؤتمرات الأطراف بأن توفر محفلا لتشاطر التجارب والممارسات.
    The second section highlights progress being made towards achieving a more integrated approach for implementing the outcomes of the conferences of the 1990s. UN أما الفرع الثاني فيسلط الضوء على التقدم الجاري إحرازه صوب اتباع نهج أكثر تكاملا نحو تنفيذ نتائج المؤتمرات التي عقدت في التسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد