Marc Bossuyt, President of the Constitutional Court of Belgium, observed that sanctions regimes must be periodically evaluated. | UN | وقد لاحظ مارك بوسويت، رئيس المحكمة الدستورية في بلجيكا، أنه يجب تقييم أنظمة الجزاءات دوريًا. |
Mrs. C. Baekiva, President of the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic | UN | بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان |
Moreover, any doubts in this regard have been dispelled by the decision of the Constitutional Court of 19 January 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قرار المحكمة الدستورية المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2010 قد بدد ما تبقى من شكوك بهذا الشأن. |
That principle was established by a decision of the Constitutional Court of 13 August 1993. | UN | ولقد ثبت هذا المبدأ بناء على قرار المحكمة الدستورية الصادر في ٣١ آب/أغسطس ٣٩٩١. |
This situation changed, following a judgment of the Constitutional Court of the Russian Federation of 1996, which found this restriction to be unconstitutional. | UN | بيد أن الوضع قد تغيّر بعد حكم صادر عن المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي في عام 1996 بعدم دستورية هذا التقييد. |
1993-1998 Judge of the Constitutional Court of Slovenia; Chair of the Criminal Law Chamber. | UN | قاض بالمحكمة الدستورية لسلوفينيا؛ رئيس دائرة القانون الجنائي. |
1989 Participant, meeting with the Plenum of the European Court of Human Rights as member of the Constitutional Court of Malta. | UN | مشارك في اجتماع الهيئة المكتملة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بصفته عضوا في المحكمة الدستورية بمالطة |
Mrs. C. Baekiva, President of the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic | UN | بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان |
Instead, in the words of the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina, its main provisions have been a victim of: | UN | وبدلا من ذلك، كانت أحكامه، وكما قالت المحكمة الدستورية في البوسنة والهرسك، ضحية: |
They also cite the Committee's general comments Nos. 18, 25 and 26, along with relevant decisions of the Constitutional Court of Colombia. | UN | كما يستشهد أصحاب البلاغ بالتعليقات العامة للجنة رقم 18 و25 و26، وكذلك بأحكام المحكمة الدستورية في كولومبيا بهذا الشأن. |
They also cite the Committee's general comments Nos. 18, 25 and 26, along with relevant decisions of the Constitutional Court of Colombia. | UN | كما يستشهد أصحاب البلاغ بالتعليقات العامة للجنة رقم 18 و25 و26، وكذلك بأحكام المحكمة الدستورية في كولومبيا بهذا الشأن. |
Moreover, any doubts in this regard have been dispelled by the decision of the Constitutional Court of 19 January 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قرار المحكمة الدستورية المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2010 قد بدد ما تبقى من شكوك بهذا الشأن. |
5.3 On the issue of non-exhaustion of domestic remedies, the author recalls that the decision of the Constitutional Court of 21 October 1999 is binding on all lower courts: any appeal against the administrative decision on his case would have been futile. | UN | 5-3 وبشـأن مسألة عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، أشار صاحب البلاغ إلى أن قرار المحكمة الدستورية المؤرخ في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999 هو قرار مُلزم لجميع المحاكم الدنيا: وأنه ليس ثمة جدوى من استئناف القرار الإداري بشأن قضيته. |
The State party should take effective measures to eliminate such discriminatory practices and implement the decision of the Constitutional Court of 31 March 2006 concerning the use of flags, coats of arms and anthems. | UN | على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على مثل هذه الممارسات التمييزية وأن تنفذ قرار المحكمة الدستورية المؤرخ في 31 آذار/مارس 2٠٠6 والمعني باستعمال الأعلام وشعارات النبالة |
The State party should take further steps to ensure that the decision of the Constitutional Court of 13 December 2001 on topographical road signs is enforced in Carinthia. | UN | ينبغي للدولة الطرف اتخاذ مزيد من الخطوات لضمان إنفاذ قرار المحكمة الدستورية الصادر بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن اللافتات الطوبوغرافية للطرق في كارينثيا. |
This situation changed, following a judgment of the Constitutional Court of the Russian Federation of 1996, which found this restriction to be unconstitutional. | UN | بيد أن الوضع قد تغير بعد حكم صادر عن المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي في عام 1996 بعدم دستورية هذا التقييد. |
JUSTICE RICHARD GOLDSTONE served as a judge of the Constitutional Court of South Africa from July 1994 to October 2003. | UN | عمل ريتشارد غولدستون قاضيا بالمحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في الفترة من تموز/يوليه 1994 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Five years as a judge of the Constitutional Court of Slovenia and President of the Criminal Law Chamber. | UN | خمس سنوات كقاض في المحكمة الدستورية لسلوفينيا، وكرئيس لدائرة القانون الجنائي. |
In this connection, the Special Rapporteur’s attention has been draw to the recent decision of the Constitutional Court of 5 August 1997 interpreting article 221 of the 1991 Constitution. | UN | ٧٤١- وتم، في هذا الصدد، استرعاء انتباه المقرر الخاص إلى الحكم الذي صدر مؤخراً عن المحكمة الدستورية بتاريخ ٥ آب/أغسطس ٧٩٩١ تفسيراً للمادة ١٢٢ من دستور عام ١٩٩١. |
The judicial system of Ukraine is formed of the Constitutional Court of Ukraine, arbitration tribunals and general courts. | UN | ويتكون النظام القضائي في أوكرانيا من المحكمة الدستورية ﻷوكرانيا، ومحاكم التحكيم والمحاكم العامة. |
The Federation House of Peoples also adopted a decision appointing members to the Vital National Interest Panel of the Constitutional Court of the Federation. | UN | وأقر مجلس شعوب الاتحاد أيضاً قراراً بتعيين أعضاء في الهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية التابعة للمحكمة الدستورية للاتحاد. |
That amendment was made on the basis of the Ruling of the Constitutional Court of the Russian Federation in connection with an appeal by A. Ye. | UN | وأدخل هذا التعديل بموجب حكم أصدرته المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي فيما يتصل بطعن تقدم به أ. |
The judicial body for protection of constitutionality and domestic law is the Constitutional Court. The Constitutional Court of the Czech Republic, which began its activities on 1 July 1993, followed the brief existence of the Constitutional Court of the CSFR. | UN | 43- والهيئة القضائية المعنية بحماية الدستورية والقوانين المحلية هي المحكمة الدستورية للجمهورية التشيكية، التي بدأت أنشطتها في 1 تموز/يوليه 1993 تلت الوجود القصير الأمد للمحكمة الدستورية في الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية. |
The legal reasoning of the Constitutional Court of South Africa in Richtersveld on the question of indigenous ownership of the subsurface resources is logically and legally sound, and it is just in its result. | UN | 45- ويعتبر التعليل القانوني الذي قدمته المحكمة الدستورية لجنوب إفريقيا في قضية ريشترسفيلد بشأن مسألة ملكية السكان الأصليين للموارد الجوفية منطقياً وسليماً من الناحية القانونية، وهو عادل في نتيجته. |