ويكيبيديا

    "of the consultative committee on administrative questions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
        
    • التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
        
    • التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
        
    • اللجنة الاستشارية للمسائل اﻹدارية
        
    • للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
        
    • اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
        
    • اللجنة الاستشارية للشؤون اﻹدارية
        
    The statistics were derived from the tables issued annually by the secretariat of the Consultative Committee on Administrative Questions. UN وقد استمدت هذه اﻹحصاءات من الجداول التي تصدرها سنويا أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    United Nations share in the cost of the Consultative Committee on Administrative Questions secretariat UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
    United Nations share in the cost of the Consultative Committee on Administrative Questions secretariat UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
    Its activities with other Geneva-based agencies are coordinated through the Subcommittee on Staff Training of the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ويجري تنسيق أنشطته مع الوكالات اﻷخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    Its activities with other Geneva-based agencies are coordinated through the Subcommittee on Staff Training of the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ويجري تنسيق أنشطته مع الوكالات اﻵخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    (g) The Organization’s financial statements are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Working Party on Financial Statements of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions). UN )ز( تقدم البيانات المالية للنظمة وفقا للتوصيات المستمرة المقدمة من الفريق العامل للبيانات المالية التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )الشؤون المالية وشؤون الميزانية(.
    7. As a part of its review, the Board met with the Chairman and members of the Consultative Committee on Administrative Questions and the Chief of Policies, Compensation and Administration of the United Nations Development Programme (UNDP). UN ٧ - واجتمع المجلس، كجزء من استعراضه برئيس اللجنة الاستشارية للمسائل اﻹدارية وأعضائها ورئيس السياسات والتعويضات واﻹدارة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    However, the Committee understands that the involvement of the Consultative Committee on Administrative Questions is from the accounting point of view only. UN غير أن اللجنة تدرك أن مشاركة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تتعلق بوجهة النظر المحاسبية البحتة.
    United Nations share in the cost of the Consultative Committee on Administrative Questions secretariat UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
    United Nations share in the cost of the Consultative Committee on Administrative Questions secretariat UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
    Seven members would be elected by the staff bodies on the basis of proportional representation, using the annual personnel statistics of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ). UN وتنتخب هيئات الموظفين سبعة أعضاء على أساس التمثيل النسبي، مستخدمة في ذلك اﻹحصاءات السنوية للموظفين التي تنظمها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    29.58 The need for coordination in such fields was recognized from the inception of the United Nations system and the activities of the Consultative Committee on Administrative Questions initiated in February 1948. UN ٢٩-٥٨ سلم بالحاجة إلى التنسيق في هذه الميادين منذ إنشاء منظومة اﻷمم المتحدة، وبدئت أنشطة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في شباط/فبراير ١٩٤٨.
    Under the formula utilized, the costs of ICSC and the secretariats of the Consultative Committee on Administrative Questions and the Information Systems Coordination Committee are apportioned each biennium on the basis of the number of staff of each organization with fixed-term or longer contracts at the close of the preceding biennium. UN وبموجب الصيغة المستخدمة، فإن تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية وأمانتي اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات يجري تقاسمها كل فترة سنتين على أساس عدد موظفي كل منظمة من ذوي العقود المحددة المدة أو العقود اﻷطول مدة عند نهاية فترة السنتين السابقتين.
    Noting also that the Administrative Committee on Coordination and the secretariat of the Consultative Committee on Administrative Questions would be involved in servicing the group, she pointed out that those bodies were interested parties and that their involvement was incompatible with the principle of impartiality. UN ولاحظت أيضا أن لجنة التنسيق اﻹدارية وسكرتارية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية سيكون لهما ايضا علاقة بخدمة الفريق، بيد أن هاتين الهيئتين هما طرفان معنيان وبالتالي فإن مشاركتهما تتعارض مع مبدأ الموضوعية.
    34. Demonstrating its resolve to take an open and flexible approach, the Commission had organized a forum on new directions in human resource management at Glen Cove, New York, just before its summer 1997 session. Participants had included members of the Commission and its secretariat and of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ). UN ٥٣ - واسترسل يقول إنه تأكيدا لعزمها على إظهار تفتح ومرونة، نظمت اللجنة في غلين كوف، في ولاية نيويورك، قبل دورتها الصيفية لعام ١٩٩٧ مباشرة، منتدى بشأن الاتجاهات الجديدة في إدارة الموارد البشرية، شارك فيه على وجه الخصوص أعضاء من اللجنة، ومن أمانتها ومن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    Its activities with other Geneva-based agencies are coordinated through the Subcommittee on Staff Training of the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ويجري تنسيق أنشطته مع الوكالات اﻵخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    This automated system for the classification of Professional posts will be financed jointly with other organizations which participate in the Subcommittee on Job Classification of the Consultative Committee on Administrative Questions. UN وهذا النظام المشغﱠل آليا، الخاص بتصنيف الوظائف الفنية، سيمول بصورة مشتركة مع منظمات أخرى تشترك في اللجنة الفرعية المعنية بتصنيف الوظائف، التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    36. The programme is based on 10 managerial competencies, which correspond broadly to those developed by the Subcommittee on Training of the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ٣٦ - ويتأسس البرنامج على عشرة اختصاصات إدارية، تتناظر بصفة عامة مع الاختصاصات التي أرستها اللجنة الفرعية المعنية بالتدريب التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    (g) The United Nations financial statements are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) Working Party on Financial Statements. UN )ز( تقدم البيانات المالية لﻷمم المتحدة وفقا للتوصيات الحالية للفريق العامل التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )الشؤون المالية وشؤون الميزانية( بشأن البيانات المالية.
    121. The Board recommends that the ICSC secretariat establish a personnel database with regard to the organizations of the common system, with comprehensive data on staff deployment and their salary and allowances in respective grades, using the database of the secretariat of the Consultative Committee on Administrative Questions as appropriate. UN ١٢١ - يوصي المجلس بأن تنشئ أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية قاعدة بيانات عن الموظفين تغطي مؤسسات النظام الموحد لﻷمم المتحدة، وتحتوي بيانات شاملة عن توزيع الموظفين ومرتباتهم وبدلاتهم في كل درجة على حدة، وذلك بالاستفادة حسب الاقتضاء من قاعدة بيانات أمانة اللجنة الاستشارية للمسائل اﻹدارية.
    Total requirements of the Consultative Committee on Administrative Questions UN الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
    20. Also at the same meeting, the Secretary of the Consultative Committee on Administrative Questions introduced the report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1992-1993 (E/1993/84). UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية تقرير لجنة التنسيق الادارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ (E/1993/84).
    The European Union had noted the comments of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) regarding the true financial impact of the Commission's recommendations, as well as the Commission's comments concerning recommendations on the need to address the structural weaknesses in the salary scale. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي لاحظ تعليقات اللجنة الاستشارية للشؤون اﻹدارية المتعلقة باﻷثر المالي الحقيقي لتوصيات اللجنة، فضلا عن تعليقات اللجنة المتعلقة بالتوصيات بشأن الحاجة للتصدي لمواطن الضعف الهيكلية في جدول المرتبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد