ويكيبيديا

    "of the consultative mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآلية التشاورية
        
    • الآلية الاستشارية
        
    • للآلية التشاورية
        
    The Group welcomes the conclusions of the Consultative Mechanism established for the reorganization of the Regional Centre and for its optimum performance. UN وترحب المجموعة باستنتاجات الآلية التشاورية التي أنشئت لإعادة تنظيم المركز الإقليمي وتمكينه من تحقيق الأداء الأمثل.
    1. Notes the implementation of the recommendations of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa to fund the Centre's operating costs and three new posts from the regular budget of the Organization; UN 1 - تلاحظ تنفيذ توصيات الآلية التشاورية بشأن إعادة تنظيم مركز الأمم
    43. The NAP preparation process must be accelerated and the formulation and implementation processes must be further mainstreamed into national planning with the support of the Consultative Mechanism mentioned in paragraph 42 above. UN 43- ولا بد من تسريع عملية إعداد برامج العمل الوطنية وصياغة عمليات التنفيذ وزيادة دمجها في صلب التخطيط الوطني، وذلك بدعم من الآلية التشاورية الوارد ذكرها في الفقرة 42 أعلاه.
    It is noteworthy that the work of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was successfully concluded during the period under review. UN وتجدر الإشارة إلى أن العمل الذي تقوم به الآلية الاستشارية من أجل إعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا قد أنجز بنجاح خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was revitalized, including through sustained fund-raising efforts and the successful conclusion of the work of the Consultative Mechanism on the reorganization of the Centre. UN وقد أعيد تنشيط المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، بطرق منها الجهود المستمرة لجمع الأموال ونجاح عمل الآلية الاستشارية المعنية بإعادة تنظيم المركز.
    In 2007, Senegal chaired three further meetings of the Consultative Mechanism, at the conclusion of which it reached an agreement on recommendations and adopted the Chairman's paper with a view to submitting it to the General Assembly. UN وفي عام 2007، ترأست السنغال ثلاثة اجتماعات أخرى للآلية التشاورية تم التوصل في نهايتها إلى اتفاق بشأن توصيات واعتمدت ورقة الرئيس بهدف تقديمها إلى الجمعية العامة.
    2. Notes with satisfaction the establishment by the Secretary-General of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa and its work aimed at enabling the Centre to effectively fulfil its mandate in responding to the demands and needs of Africa in the field of peace and disarmament; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح إنشاء الأمين العام للآلية التشاورية لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وعمل الآلية الذي يرمي إلى تمكين المركز من إنجاز ولايته بفعالية في تلبية مطالب واحتياجات أفريقيا في مجال السلام ونزع السلاح؛
    Part of the responsibility of the Consultative Mechanism will be to review the mandate and programmes of the Centre in the light of developments in the field of peace and security in Africa since its establishment. UN وسيتمثل جزء من مسؤولية الآلية التشاورية في استعراض ولاية المركز وبرامجه في ضوء التطورات التي طرأت على مجال السلام والأمن في أفريقيا منذ إنشائه.
    It is envisaged that the views of the Consultative Mechanism on all these issues will form part of the Secretary-General's report requested in paragraph 6 of the draft resolution. UN ومن المتوخى أن تشكل آراء الآلية التشاورية بشأن جميع هذه المسائل جزءا من تقرير الأمين العام المطلوب في الفقرة 6 من مشروع القرار.
    2. Notes with appreciation the recommendations of the Consultative Mechanism on the Regional Centre's future work programme, as well as on its staffing and funding; UN 2 - تلاحظ مع التقدير توصيات الآلية التشاورية بشأن برنامج العمل المستقبلي للمركز الإقليمي، وكذلك بشأن ملاك موظفيه وتمويله؛
    2. Notes with appreciation the recommendations of the Consultative Mechanism on the Regional Centre's future work programme, as well as on its staffing and funding; UN 2 - تلاحظ مع التقدير توصيات الآلية التشاورية بشأن برنامج العمل المستقبلي للمركز الإقليمي، وكذلك بشأن ملاك موظفيه وتمويله؛
    The Committee recalls that the post was established pursuant to General Assembly resolution 62/216 following the conclusion of the work of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN وتشير اللجنة إلى أن الوظيفة أنشئت عملا بقرار الجمعية العامة 62/216 بعد اختتام أعمال الآلية التشاورية بشأن إعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    Meeting of the Consultative Mechanism of Interested States, in particular African States, for the reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa (organized by the Department for Disarmament Affairs) UN اجتماع الآلية التشاورية للدول المهتمة، لا سيما الدول الأفريقية، بغرض إعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا (تنظمه إدارة شؤون نزع السلاح)
    Mr. Seck (Senegal) (spoke in French): I would like to make a brief statement on the work of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN السيد سيسك (السنغال) (تكلم بالفرنسية): أود أن أدلي ببيان مقتضب عن عمل الآلية التشاورية لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    3. Notes with appreciation the efforts of the Regional Centre to align its actions with the priorities identified in the recommendations of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa;2 UN 3 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المركز الإقليمي لمواءمة أعماله مع الأولويات المحددة في توصيات الآلية التشاورية لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا(2)؛
    3. Notes with appreciation the efforts of the Regional Centre to align its actions with the priorities identified in the recommendations of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa;2 UN 3 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المركز الإقليمي لمواءمة أعماله مع الأولويات المحددة في توصيات الآلية التشاورية لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا(2)؛
    As the Voluntary Fund on Indigenous Populations now also assists the participation of indigenous representatives attending the Permanent Forum, it may be appropriate that the Chairperson of the Forum be part of the Consultative Mechanism for the appointment of the Board of Trustees. UN وحيث إن صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية يقدم المساعدة أيضا لمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم، فقد يكون من المناسب أن يصبح رئيس المنتدى جزءا من الآلية الاستشارية المعنية بتعيين أعضاء مجلس الأمناء.
    Complaint presented by Cuba in the context of the Consultative Mechanism of the Biological Weapons Convention regarding the aggression perpetrated against our country with the Thrips Palmi insect UN الشكوى التي قدمتها كوبا في إطار الآلية الاستشارية لاتفاقية الأسلحة البيولوجية بشأن العدوان الذي ارتكب ضد بلدنا بإطلاق برغوت (تربس) النخيل عليه
    2. Notes with satisfaction the establishment by the Secretary-General of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa and its work aimed at enabling the Centre to effectively fulfil its mandate in responding to the demands and needs of Africa in the field of peace and disarmament; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح إنشاء الأمين العام للآلية التشاورية لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وعمل الآلية الذي يرمي إلى تمكين المركز من إنجاز ولايته بفعالية في تلبية مطالب أفريقيا واحتياجاتها في مجال السلام ونزع السلاح؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد