ويكيبيديا

    "of the convention budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميزانية الاتفاقية
        
    Related COP decisions have also influenced the planning and presentation of the Convention budget. UN ولقد كان لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة أثر أيضاً في تخطيط وعرض ميزانية الاتفاقية.
    Related COP decisions have influenced also the planning and presentation of the Convention budget. UN كما أثَّرت مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة في تخطيط وعرض ميزانية الاتفاقية.
    Under the latter heading, the questions of the Convention budget and the location of the secretariat remained pending. UN وفي إطار العنوان اﻷخير، ما زالت مسألتا ميزانية الاتفاقية ومكان اﻷمانة معلقتين.
    (i) Adoption of the Convention budget and programme for the biennium 1998-1999; UN ُ١ُ اعتماد ميزانية الاتفاقية وبرنامجها لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩؛
    (iv) Adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997; UN `٤` اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛
    Adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997 UN `٤` اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    17/CP.1 Adoption of the Convention budget for the biennium UN المقرر٧١/م أ-١ اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ ٥٥
    Adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997 UN اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    (iv) Adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997; UN `٤` اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛
    D. Adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997 UN دال - اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997 UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    An alternative approach would be to defer a decision on the crediting of these amounts to Parties until there is more experience with the financing of the Convention budget and to begin to consider what might be a comfortable level of cash that should be maintained at the beginning of each biennium for the initiation of the secretariat’s work programme. UN ويمكن أن يتمثل نهج بديل في إرجاء اتخاذ مقرر بشأن قيد هذه المبالغ في الجانب الدائن لﻷطراف إلى حين اكتساب خبرة أكبر في تمويل ميزانية الاتفاقية وبدء النظر في ما يمكن اعتباره مستوى ملائما من النقد الواجب الاحتفاظ به في بداية كل فترة سنتين للشروع في تنفيذ برنامج عمل اﻷمانة.
    paragraph 14 of the financial procedures) 658.4 Represents 8.3 per cent of the Convention budget in 1996 (one month of operating requirements), to be reviewed at COP 2. TOTAL 9,229.7 9,434.5 UN )أ( يمثل ما نسبته ٣,٨ في المائة من ميزانية الاتفاقية في عام ٦٩٩١ )احتياجات التشغيل لمدة شهر واحد( على أن يعاد النظر فيه في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    - Adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997(decision 17/CP.1); UN - اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )المقرر ٧١/م أ - ١(؛
    - Decision 17/CP.1, Adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997 (see paras. 117-118 above). UN - المقرر ٧١/م أ - ١، اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )انظر الفقرتين ٧١١ - ٨١١ أعلاه(.
    As specified in the memorandum of understanding between the COP and IFAD, the core budget estimates for the GM shall be shown in a separate section of the Convention budget submitted to the COP by the Executive Secretary. UN وكما هو منصوص عليه تحديداً في مذكرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ستدرج تقديرات الميزانية الأساسية للآلية العالمية في فرع منفصل من ميزانية الاتفاقية التي سيقدمها الأمين التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف.
    As specified in the memorandum of understanding between the COP and IFAD, the core budget estimates for the GM shall be shown in a separate section of the Convention budget submitted to the COP by the Executive Secretary of the UNCCD. UN وحسبما هو محدد في مذكرة التفاهم المعقودة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، يجري إيراد تقديرات الميزانية الأساسية للآلية العالمية في باب مستقل من أبواب ميزانية الاتفاقية التي يقدمها الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف.
    As specified in the memorandum of understanding between the COP and IFAD, the core budget estimates for the GM shall be shown in a separate section of the Convention budget submitted to the COP by the Executive Secretary of the UNCCD. UN وحسبما هو محدد في مذكرة التفاهم المعقودة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ترد تقديرات الميزانية الأساسية للآلية العالمية في باب مستقل من أبواب ميزانية الاتفاقية التي يقدمها الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف.
    This arrangement is to be reviewed in the context of the adoption of the Convention budget and the United Nations budget for the next biennium (2000-2001) (see FCCC/SBI/1999/4). UN وسوف يُستعرض هذا الترتيب في سياق اعتماد ميزانية الاتفاقية وميزانية الأمم المتحدة لفترة السنتين القادمة (2000-2001) (انظر FCCC/SBI/1999/4).
    He informed the Conference that the Committee had reached agreement on two draft decisions relating to item 5(d)(iv) on adoption of the Convention budget for the biennium 1996-1997, and one draft decision relating to item 5(d)(v) on extrabudgetary funding for the interim secretariat in 1995, for adoption under agenda item 6(c). UN وأبلغ المؤتمر بأن اللجنة توصلت إلى اتفاق بشأن مشروعي مقررين يتصلان بالبند ٥)د(`٤` المتعلق باعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، ومشروع مقرر يتصل بالبند ٥)د(`٥` المتعلق بتمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية، وذلك لاعتمادها في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد