ويكيبيديا

    "of the convention recognizing the competence of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الاتفاقية للاعتراف باختصاص
        
    • من الاتفاقية اللذين يتضمنان الاعتراف باختصاص
        
    • من الاتفاقية بشأن الاعتراف باختصاص
        
    • الذي يعترف باختصاص
        
    • من الاتفاقية يقر باختصاص
        
    • من الاتفاقية التي تعترف باختصاص
        
    The Secretary-General encourages States to make the declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider inter-State or individual complaints. UN ويشجع الأمين العام الدول على إصدار إعلانات بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى مختلفة بين الدول أو شكاوى فردية والنظر فيها.
    The Secretary-General further encourages States parties to make declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to receive and consider inter-State and individual complaints. UN كما يشجع الأمين العام الدول الأطراف أيضا على تقديم الإعلانات بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في تلقي الشكاوى الفردية وبين الدول والنظر فيها.
    The Committee notes that Azerbaijan has not yet made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. UN 16- وتلاحظ اللجنة أن أذربيجان لم تصدر بعد الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات من الدول الأطراف ومن الأفراد.
    The Committee notes that Sri Lanka has not yet made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. UN 15- وتلاحظ اللجنة أن سري لانكا لم تصدر حتى الآن الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية اللذين يتضمنان الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي رسائل من الدول الأطراف وبلاغات من الأفراد.
    278. It is noted with great appreciation that the State party has made the Declaration under article 14 of the Convention, recognizing the competence of the Committee to receive communications, and the withdrawal of its reservation in relation to article 22 of the Convention is welcomed. UN ٢٧٨ - لوحظ مع بالغ التقدير أن الدولة الطرف قدمت اﻹعلان المطلوب بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي الرسائل وترحب اللجنة بسحب الدولة الطرف تحفظها فيما يتعلق بالمادة ٢٢ من الاتفاقية.
    24. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي وبحث البلاغات التي ترد من الأفراد.
    27. The Committee encourages the State party to raise awareness about the communications procedure under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 27- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التوعية بإجراء تقديم البلاغات بموجب المادة 14 من الاتفاقية التي تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى المقدمة من الأفراد.
    33. The Committee notes with regret that Mali has not made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and from individuals. UN 33- تلاحظ اللجنة مع الأسف أن مالي لم تصدر الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات من الدول الأطراف ومن الأفراد.
    The Committee encourages the State party to make the optional declaration provided for under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN ٣١- تشجّع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها.
    The Committee encourages the State party to make the optional declaration provided for under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 25- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها.
    16. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 16- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها.
    20. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 20- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إمكانية إبداء الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها.
    13. The Committee notes that Albania has not yet made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. UN 13- وتلاحظ اللجنة أن ألبانيا لم تصدر بعد الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات من الدول الأطراف والأفراد.
    28. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 28- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها.
    26. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 26- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إمكانية إبداء الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها.
    10. The Committee notes that the State party has still not made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention, recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. UN 10- تحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف لم تصدر بعد الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات من الدول الأطراف والأفراد.
    9. The Committee notes that the State party has still not made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention, recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. UN 9- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تُصدر بعد الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقِّي بلاغات من الدول الأطراف ومن الأفراد.
    (15) The Committee notes that Sri Lanka has not yet made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. UN (15) وتلاحظ اللجنة أن سري لانكا لم تصدر حتى الآن الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و 77 من الاتفاقية اللذين يتضمنان الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي رسائل من الدول الأطراف وبلاغات من الأفراد.
    Upon ratification, on 2 June 2011, it made the declarations referred to in articles 31 and 32 of the Convention recognizing the competence of the Committee on Enforced Disappearances (hereinafter " the Committee " ) to receive and consider communications from or on behalf of individuals and States. UN ورافق التصديق عليها في 2 حزيران/يونيه 2011 صدور الإعلانات المشار إليها في المادتين 31 و32 من الاتفاقية بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري (يشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) فيما يخص تلقي البلاغات الواردة من الأفراد والدول والنظر فيها.
    21. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي وبحث البلاغات الفردية.
    (27) The Committee encourages the State party to raise awareness about the communications procedure under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN (27) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التوعية بإجراء تقديم البلاغات بموجب المادة 14 من الاتفاقية التي تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى المقدمة من الأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد