Chairwoman of the Coordination Committee for the reform of the health care system in Kyrgyzstan | UN | رئيسة لجنة التنسيق ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في قيرغيزستان؛ |
The use of the Coordination Committee mechanism in this regard disfranchised those staff members not represented at the Committee. | UN | واستخدام آلية لجنة التنسيق في هذا الصدد ينتقص من حقوق الموظفين غير الممثلين في لجنة التنسيق. |
Olivier de Schutter was elected Rapporteur of the meeting and member of the Coordination Committee. | UN | وانتُخب أوليفييه دي شوتر مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق. |
The main objective of the Coordination Committee has been to agree on the modalities for the launching of the working groups and technical committees. | UN | والهدف الرئيسي للجنة التنسيق هو الاتفاق على طرائق إنشاء الأفرقة العاملة واللجان الفنية. |
Candidates for a particular post from the roster, as well as any additional candidates, will be pre-screened by an advisory body composed of the representatives of the Coordination Committee and representatives of the special procedures branch of OHCHR. | UN | ويخضع المرشحون لمنصب معين من القائمة، وأي مرشحين آخرين، لفرز أولي يقوم به فريق استشاري مكون من ممثلين للجنة التنسيق وممثلين لفرع الإجراءات الخاصة التابع لمفوضية حقوق الإنسان. |
This meeting enabled her to consult and coordinate with fellow special rapporteurs and to get acquainted with the role of the Coordination Committee of special procedures. | UN | ومكَّنها ذلك الاجتماع من التشاور والتنسيق مع زملائها من المقررين الخاصين ومن الإلمام بدور لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة. |
Participants elected Santiago Corcuera Chairperson of the sixteenth annual meeting and of the Coordination Committee. | UN | وانتخب المشاركون في الاجتماع سانتياغو كوركويرا رئيساً للاجتماع السنوي السادس عشر وللجنة التنسيق. |
If the communication is of a more general nature, it will be immediately distributed to the other members of the Coordination Committee for their consideration and comment. | UN | فإن كانت الرسالة ذات طبيعة بالغة العمومية، فيتم توزيعها فوراً على سائر أعضاء لجنة التنسيق للنظر فيها والتعليق عليها. |
Vernor Muñoz Villalobos was elected Rapporteur of the meeting and member of the Coordination Committee. | UN | وانتُخب فيرنور مونيوز فيليالوبوس مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق. |
The Chairperson of the Working Group was elected as a member of the Coordination Committee of the special procedures system. | UN | وانتخب رئيس الفريق العامل عضوا في لجنة التنسيق لنظام الإجراءات الخاصة. |
The essential role of the Coordination Committee with regard to the harmonization of the working methods has been recognised. | UN | واعتُرف بما تضطلع به لجنة التنسيق من دور رئيس في مواءمة أساليب العمل. |
The draft manual will reveal the position of the Coordination Committee on the future shape of an harmonized system. | UN | وسيكشف مشروع الدليل موقف لجنة التنسيق من الشكل المقبل لنظام متوائم. |
The Chair of the Coordination Committee had an interaction with the Human Rights Council at its first session and read a statement which had been prepared by all mandate-holders. | UN | وخاطب رئيس لجنة التنسيق الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان وأدلى ببيان أعده جميع المكلفين بولايات. |
The Chair of the Coordination Committee held an exchange of views with the Human Rights Council at its first session. | UN | وقام رئيس لجنة التنسيق بتبادل الآراء مع مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الأولى. |
Candidates for a particular post from the roster, as well as any additional candidates, will be pre-screened by an advisory body composed of the representatives of the Coordination Committee and representatives of the special procedures branch of OHCHR. | UN | ويخضع المرشحون لشغل منصب معين من بين المرشحين المدرجة أسماؤهم على القائمة، وأي مرشحين آخرين، لفرز مسبق تقوم به هيئة استشارية مكونة من ممثلين للجنة التنسيق وممثلين لفرع الإجراءات الخاصة التابع لمفوضية حقوق الإنسان. |
In 2010, staff representatives who had attended the thirty-first session of the Coordination Committee had observed that the report on the session did not fully present their views. | UN | وفي عام 2010، لاحظ ممثلو الموظفين الذين حضروا الدورة الحادية والثلاثين للجنة التنسيق أن التقرير عن الدورة لم يعرض وجهات نظرهم بالكامل. |
Former Rapporteur of the Coordination Committee and the Advisory Council for Human Rights, Sudan 1992-2000 | UN | المقرر السابق للجنة التنسيق والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، السودان، 1992-2000 |
The background document for the event, which contained concrete recommendations, met with overwhelming support from the special procedures mandate holders present, including the Chairperson of the Coordination Committee of the special procedures. | UN | وقد لاقت وثيقة المعلومات الأساسية التي أُعدت لهذه المناسبة، والتي تضمنت توصيات عملية، دعما ساحقا من المكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة الحاضرين، بمن فيهم رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة. |
During the above-mentioned panel discussion, the Chairman of the Coordination Committee of Special Procedures described some measures developed by special procedures, individually and jointly, to address reprisals. | UN | وخلال حلقة النقاش المذكورة أعلاه، استعرض رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة بعض التدابير التي وضعها المكلفون بإجراءات خاصة، بشكل فردي وجماعي، للتصدي للأعمال الانتقامية. |
She was elected as a member of the Coordination Committee of Special Procedures. | UN | وانتُخبت عضواً في لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة. |
Participants elected Asma Jahangir Chairperson of the fifteenth annual meeting and of the Coordination Committee. | UN | وانتخب المشاركون في الاجتماع أسماء جاهانجير رئيسة للاجتماع السنوي الخامس عشر وللجنة التنسيق. |