The responsibilities of the Coordination Office further include the provision of substantive services and support to country offices. | UN | وتشمل مسؤوليات مكتب التنسيق أيضا تقديم الخدمات الفنية وخدمات الدعم إلى المكاتب القطرية. |
This in turn has led to greater support from UNEP for the fulfilment of the functions of the Coordination Office. | UN | وقد أدى هذا بدوره إلى دعم أكبر من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة للقيام بمهام مكتب التنسيق. |
The specific role of the Coordination Office in assisting countries in implementing the Programme is described herein. | UN | 6- يَرد في هذه الوثيقة وصف للدور المحدد الذي ينهض به مكتب التنسيق في مساعدة البلدان لتنفيذ هذا البرنامج. |
The catalytic role of the Coordination Office in the first phase, from 1996 to 2001, was characterized by a focus on priority-setting and translating the Global Programme of Action from the international to the regional level. | UN | وقد اتسم الدور الحفاز لمكتب التنسيق في المرحلة الأولى في الفترة من عام 1996 إلى عام 2001 بالتركيز على تحديد الأولويات والنزول ببرنامج العمل العالمي من المستوى الدولي إلى المستوى الإقليمي. |
The item was introduced by the Coordinator of the Coordination Office. | UN | 36 - قدمت لهذا البند منسقة المكتب التنسيقي. |
The item was introduced by the Coordinator of the Coordination Office, who presented its main themes. | UN | 64 - قدمت منسقة مكتب التنسيق هذا البند وعرضت مواضيعه الرئيسية. |
The item was introduced by the Coordinator of the Coordination Office, who described it as an important step towards removing the impediments to an action-oriented programme of work. | UN | 81 - قدمت هذا البند مُنَسِقة مكتب التنسيق التي وصفته بأنه خطوة هامة نحو إزالة العوائق التي تعترض طريق برنامج عمل موجه نحو اتخاذ إجراءات. |
AFASED is a member of the Coordination Office of the “Youth Centre” set up by the Togolese Association for Family Welfare (ATBEF). | UN | الرابطة عضو في مكتب التنسيق التابع ﻟ " مركز الشباب " ، الذي أنشأته الرابطة التوغولية لرفاه اﻷسرة. |
During the ensuing discussion, support was expressed for the programme of work of the Coordination Office, which had been presented during the multi-stakeholder segment of the meeting. | UN | 106- وأثناء المناقشات التي دارت، جرى الإعراب عن الدعم لبرنامج عمل مكتب التنسيق الذي عرض أثناء الجزء من الاجتماع الخاص بأصحاب المصلحة المتعددين. |
Many Governments have made considerable contributions in support of the Global Programme of Action Coordination Office. Special recognition should be given to the Kingdom of the Netherlands, host of the Coordination Office for the very generous continued support for the Office, and the Government of Belgium for donations allowing the development of national programmes of action in several countries. | UN | وقدم كثير من الحكومات مساهمات كبيرة لدعم مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي، ويجب التنويه بصفة خاصة بمملكة هولندا، مضيفة مكتب التنسيق، لدعمها المتواصل والسخي جدا للمكتب، وللحكومة البلجيكية على ما قدمته من منح سمحت بوضع برامج عمل وطنية في العديد من البلدان. |
In accordance with decision 20/19 B, the establishment of the Coordination Office in The Hague, the Netherlands, was accomplished in August 1999. | UN | 45 - وفقاً للمقرر 20/19 باء ، أُنجز إنشاء مكتب التنسيق في لاهاي بهولندا في آب/أغسطس 1999 . |
The Coordinator of the Coordination Office recalled the tasks of the intergovernmental review meeting, as set out in paragraph 77 of the Global Programme of Action, and outlined the proposed focus of the meeting as well as the projected outcomes. | UN | 13 - أعادت منسقة مكتب التنسيق إلى الأذهان، المهام المنوطة باجتماع الاستعراض الحكومي الدولي، على النحو المبين في الفقرة 77 من برنامج العمل العالمي، وأوجزت مجال التركيز المقترح للاجتماع وكذلك النتائج المتوقعة. |
Many Governments have made considerable contributions in support of the Global Programme of Action Coordination Office. Special recognition should be given to the Kingdom of the Netherlands, host of the Coordination Office for the very generous continued support for the Office, and the Government of Belgium for donations allowing the development of national programmes of action in several countries. | UN | 11 - قدم كثير من الحكومات مساهمات كبيرة لدعم مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، ويجب التنويه بصفة خاصة بمملكة هولندا، مضيفة مكتب التنسيق لدعمها المتواصل والسخي جداً للمكتب، وللحكومة البلجيكية على ما قدمته من منح سمحت بوضع خطط عمل وطنية في العديد من البلدان. |
Technical Cooperation Trust Fund in Support of the Coordination Office of the Global Programme Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (Financed by the Government of the Netherlands) A.B.6 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية (بتمويل من حكومة المملكة الهولندية). |
(k) GNL: Technical Cooperation Trust Fund in support of the Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (financed by the Government of the Netherlands), which is extended up to and including 31 December 2015; | UN | (ك) GNL - التعاون التقني لدعم مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية (الممول من حكومة هولندا)، الذي مُدّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
In accordance with paragraph 77 (a) of the Global Programme of Action, the secretariat will present a progress report on the implementation of the Programme and the activities of the Coordination Office since 2007 (UNEP/GPA/IGR.3/2) with a view to deciding on the way forward in that regard. | UN | 13 - تقضى الفقرة 77 (أ) من برنامج العمل العالمي، بأن تقدم الأمانة تقريراً مرحليا بشأن تنفيذ البرنامج، وبشأن أنشطة مكتب التنسيق منذ 2007 UNEP/GPA/IGR/3/2)) بغرض البت بشأن المضي قدماً في هذا الصدد. |
In keeping with the approach outlined in the UNEP water strategy and policy, the three main areas of activity of the Coordination Office are: | UN | وتمشياً مع النهج الموجز في استراتيجية وسياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه ، فإن مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة لمكتب التنسيق هي : |
Noting that the purpose of the current discussion of the programme of work was to secure approval for the overall strategic direction of the Coordination Office, rather than discuss detailed plans, she provided a broad outline of the main work areas in the draft programme of work and the activities possible under three alternative funding scenarios. | UN | وأشارت إلى أن الغرض من المناقشة الحالية لبرنامج العمل هو الحصول على موافقة على التوجه الاستراتيجي العام لمكتب التنسيق وليس مناقشة الخطط التفصيلية. وقدمت عرضاً مستفيضاً لمجالات العمل الرئيسية في مشروع برنامج العمل والأنشطة التي يمكن القيام بها في نطاق افتراضات التمويل الثلاثة البديلة. |
A more precise understanding of the global nutrient cycle, covering nitrogen and phosphorous, is envisaged as an important area of action for the development of policy options based on sound scientific facts, and is therefore proposed in the programme of work of the Coordination Office to be considered at the third session of the Intergovernmental Review Meeting. | UN | ومن المقرر تحقيق فهم أكثر دقة لدورة المغذيات العالمية، التي تغطى النيتروجين والفوسفور، وذلك كمجال مهم للعمل على تطوير خيارات السياسات التي تستند إلى الحقائق العلمية السليمة، ولذلك فهي مقترحة في برنامج العمل التابع لمكتب التنسيق المقرر بحثه أثناء الدورة الثالثة للاجتماع الحكومي الدولي للاستعراض. |
GNL - Technical Cooperation Trust Fund in Support of the Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (financed by the Government of the Netherlands), which is extended through 31 December 2007; | UN | `2` GNL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم المكتب التنسيقي لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية (بتمويل من حكومة هولندا) الذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
(ii) GNL - Technical Cooperation Trust Fund in Support of the Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (financed by the Government of the Netherlands), which is extended through 31 December 2007; | UN | ' 2` GNL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم المكتب التنسيقي لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية (بتمويل من حكومة هولندا) الذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |