ويكيبيديا

    "of the country programmes for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبرامج القطرية
        
    • للبرنامجين القطريين
        
    • البرنامج القطري لكل
        
    • البرامج القطرية في البلدان
        
    • البرامج القطرية لمدة
        
    • البرامج القطرية لكل
        
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Burundi, Côte d'Ivoire, Niger and Nigeria. UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة للبرامج القطرية لبوروندي وكوت ديفوار والنيجر ونيجيريا.
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Burundi, Côte d'Ivoire, Niger and Nigeria. UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة للبرامج القطرية لبوروندي وكوت ديفوار والنيجر ونيجيريا.
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    The present note contains information on the second and third one-year extensions of the country programmes for Burundi and Lebanon. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديدين الثاني والثالث لفترة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لبوروندي ولبنان.
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, Trinidad and Tobago; UN وأحاط علما بتمديد البرنامج القطري لكل من بوتان وترينيداد وتوباغو وتوغو ورواندا وسري لانكا وكوستاريكا والكويت ولبنان وملاوي ونيبال ونيكاراغوا وهايتي لمدة عام واحد؛
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    They approved the second one-year extensions of the country programmes for Guinea-Bissau and Mali; the exceptional third-year extensions of the country programmes for Madagascar, Tunisia and Paraguay; the two-year extension of the country programme for Côte d'Ivoire; and the two-and-half-year extension of the country programme for South Sudan. UN واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس و مدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان.
    The Executive Board may wish to take note of the first one-year extensions of the country programmes for Algeria and Lebanon, as indicated in the attached table. UN وقد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بالتمديدات الأولى لسنة واحدة للبرامج القطرية المخصصة للجزائر ولبنان، على النحو المبين في الجدول المرفق.
    They approved the second one-year extensions of the country programmes for Guinea-Bissau and Mali; the exceptional third-year extensions of the country programmes for Madagascar, Tunisia and Paraguay; the two-year extension of the country programme for Côte d'Ivoire; and the two-and-half-year extension of the country programme for South Sudan. UN واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس ومدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان.
    The Board approved the second one-year extension of the country programme for South Africa and the two-year extensions of the country programmes for Croatia, Madagascar and Paraguay. UN وأقر المجلس التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا والتمديدات لمدة سنتين للبرامج القطرية لباراغواي وكرواتيا ومدغشقر.
    The Board approved the second one-year extension of the country programme for South Africa and the two-year extensions of the country programmes for Croatia, Madagascar and Paraguay. UN وأقر المجلس التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا والتمديدات لمدة سنتين للبرامج القطرية لباراغواي وكرواتيا ومدغشقر.
    It covers the mid-term reviews of the country programmes for India, Indonesia and Zambia, addresses the programme issues arising from those reviews and provides current information on the resource situation. UN وهو يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية لاندونيسيا وزاميا والهند، ويتناول المسائل البرنامجية الناجمة عن هذه الاستعراضات، ويقدم معلومات حديثة عن حالة الموارد.
    186. The Committee recommended that the Council approve the second extensions of the country programmes for Aruba, the Bahamas, Barbados, the British Virgin Islands, Guyana, the Netherlands Antilles, Suriname and Trinidad and Tobago. UN ١٨٦ - وقد أوصت اللجنة المجلس بالموافقة على إجراء تمديد ثان للبرامج القطرية لكل من: آروبا، وبربادوس، وترينيداد وتوباغو، وجزر البهاما، وجزر فرجن البريطانية، وجزر اﻷنتيل الهولندية، وسورينام، وغيانا.
    3. UNDP conducted three mid-term reviews of the country programmes for India, Indonesia and Zambia in the first half of 1993. UN ٣ - أجرى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فى النصف اﻷول من عام ١٩٩٣ ثلاثة استعراضات لمنتصف المدة للبرامج القطرية للهند وإندونيسيا وزامبيا.
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Afghanistan (DP/FPA/2008/8), Ecuador and Guatemala (DP/FPA/2008/7). UN وأحاط علما بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لكل من أفغانستان (DP/FPA/2008/8) وإكوادور وغواتيمالا (DP/FPA/2008/7).
    Took note of the first one-year extensions of the country programmes for Eritrea and the Syrian Arab Republic; UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛
    Took note of the first one-year extensions of the country programmes for Eritrea and the Syrian Arab Republic; UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, Trinidad and Tobago; UN وأحاط علما بتمديد البرنامج القطري لكل من بوتان وترينيداد وتوباغو وتوغو ورواندا وسري لانكا وكوستاريكا والكويت ولبنان وملاوي ونيبال ونيكاراغوا وهايتي لمدة عام واحد؛
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for the Democratic Republic of the Congo and Liberia; UN وأحاط علما بتمديد البرنامج القطري لكل من جمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو وليبريا لمدة عام واحد؛
    The present note contains information on the extensions of the country programmes for Bhutan, Colombia, Comoros, Cuba, Mexico, Namibia, Nigeria, Rwanda, Syria, Togo and Tunisia. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن حالات تمديد البرامج القطرية في البلدان التالية: بوتان، وتوغو، وتونس، وجزر القمر، والجمهورية العربية السورية، ورواندا، وكوبا، وكولومبيا، والمكسيك، وناميبيا، ونيجيريا.
    The Associate Administrator informed members that the Administrator had approved one-year extensions of the country programmes for the Democratic Republic of the Congo, Liberia, Malawi, Rwanda, and Togo; for Bhutan, Nepal and Sri Lanka; for Kuwait and Lebanon; and for Costa Rica, Haiti, Nicaragua and Trinidad and Tobago. UN وأبلغ المدير المعاون الأعضاء بأن مدير البرنامج قد وافق على تمديد البرامج القطرية لمدة سنة لكل من بوتان وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسري لانكا وليبريا وملاوي ونيبال، والكويت ولبنان، وترينيداد وتوباغو وكوستاريكا ونيكاراغوا وهايتي.
    The Associate Administrator, UNDP, presented draft country programme documents for Benin, Mauritius, Nigeria and Sudan; a two-year extension of the country programme for Pakistan; and extensions of the country programmes for Afghanistan, Argentina, Ecuador, Guatemala, the Republic of Korea, and the Turks and Caicos Islands. UN 85 - قدم المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وثائق مشاريع البرامج القطرية لبنن والسودان وموريشيوس ونيجيريا؛ وتمديد البرنامج القطري لباكستان لمدة سنتين؛ وتمديد البرامج القطرية لكل من الأرجنتين وأفغانستان وإكوادور وجزر تركس وكايكوس وجمهورية كوريا وغواتيمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد