ويكيبيديا

    "of the decade to roll back malaria" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد دحر الملاريا
        
    Russia attaches great importance to implementing the goals of the Decade to Roll Back Malaria. UN وتعلق روسيا أهمية كبيرة على تنفيذ أهداف عقد دحر الملاريا.
    The low coverage of these principal interventions at the outset of the Decade to Roll Back Malaria provides further justification for the RBM partnership effort. UN وتوفّر التغطية المنخفضة لهذه التدخلات الرئيسية في بداية عقد دحر الملاريا مسوغا آخر لجهود شراكة دحر الملاريا.
    Since the beginning of the Decade to Roll Back Malaria, we have witnessed significant progress by the international community and African Governments themselves. UN وقد شهدنا منذ بداية عقد دحر الملاريا تقدما كبيرا للمجتمع الدولي والحكومات الأفريقية ذاتها.
    We are firmly committed to the goals of the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa. UN ونحن ملتزمون تماما بأهداف عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا.
    The year 2010 marked the end of the Decade to Roll Back Malaria. UN شهد عام 2010 نهاية عقد دحر الملاريا.
    In this connection, the delegation of Togo would like to recall that, since the proclamation of the Decade to Roll Back Malaria, the only initiative taken by the international donor community has been the creation of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وفي هذا الصدد، يود وفد توغو أن يذكِّر بأن المبادرة الوحيدة التي اتخذها مجتمع المانحين الدولي منذ إعلان عقد دحر الملاريا كانت إنشاء الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز، والدرن الرئوي والملاريا.
    Since the inception of the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, we have witnessed significant strides by both the international community and the African Governments themselves. UN ومنذ بداية عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، شهدنا خطوات واسعة اتخذها المجتمع الدولي والحكومات الأفريقية أنفسها على السواء.
    For its part, my Government will continue to take action in the light of the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, under the Abuja Treaty. UN أما حكومتي بدورها، فستواصل اتخاذ الإجراءات في ضوء عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا، بموجب معاهدة أبوجا.
    In his report to the General Assembly on the implementation of the goals of the Decade to Roll Back Malaria, the Secretary-General, after assessing the situation and taking note of the specific actions that have been taken, emphasizes in particular certain priority areas that must be focused on in order to strategically pursue the desired objectives. UN إن الأمين العام، في تقريره إلى الجمعية العامة عن تنفيذ أهداف عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، وبعد تقييمه للحالة وملاحظته للإجراءات المحددة التي اتخذت، يؤكد على وجه الخصوص بعض المجالات ذات الأولوية التي يجب التركيز عليها من أجل التنفيذ الاستراتيجي للأهداف المرجوة.
    However, it is encouraging to note that, because of the proclamation in 2001 of the Decade to Roll Back Malaria and the launching of the Roll Back Malaria initiative three years earlier by WHO, UNICEF, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank, preventing and fighting the disease are again becoming top priorities at the national and international levels. UN بيد أن ما يبعث على التفاؤل ملاحظة أن الوقاية من هذا المرض ومكافحته عادتا تحتلان أولوية عليا على المستويين الوطني والدولي، بفضل إعلان عقد دحر الملاريا في عام 2001، وإطلاق مبادرة دحر الملاريا قبل ثلاث سنوات من ذلك على يد منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    1. The seven years since the inception of the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa have seen the advent of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the World Bank Booster Programme and the United States President's Malaria Initiative, representing significant political and financial commitments to malaria control. UN 1 - ظهر خلال السنوات السبع، منذ انطلاق عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وبرنامج البنك الدولي للدعم ومبادرة رئيس الولايات المتحدة للملاريا، التي تمثل التزامات سياسية ومالية مهمة في مجال مكافحة الملاريا.
    Mrs. Kafanabo (United Republic of Tanzania): This year's debate on rolling back malaria is particularly important given that 2010 is the end of the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa. UN السيدة كافانابو (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلمت بالإنكليزية): إن مناقشة هذا العام بشأن دحر الملاريا مهمة بوجه خاص بالنظر إلى أن عام 2010 هو نهاية عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
    Mr. Menan (Togo) (spoke in French): Last year, when the General Assembly was considering the item that is before it today, the Togolese delegation strongly urged the international community to make every effort to attain the objectives set out in the framework of the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa. UN السيد مينان (توغو) (تكلم بالفرنسية): عندما كانت الجمعية العامة تنظر العام الماضي في البند المعروض عليها اليوم، حث الوفد التوغولي المجتمع الدولي بشدة على بذل كل جهد ممكن من أجل إنجاز الأهداف المحددة في إطار عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا.
    Mr. Andjaba (Namibia): In his report contained in document A/58/136 the Secretary-General reveals that, in 2005 -- when we review the implementation of the Millennium Development Goals -- he, in close collaboration with the Director General of the World Health Organization (WHO), will present to the august Assembly a progress report on the targets of the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa. UN السيد اندجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يكشف الأمين العام في تقريره الوارد في الوثيقة A/58/136 أنه سيقدم إلى المجلس الموقر، في عام 2005 - عندما نستعرض تنفيذ نتائج الأهداف الإنمائية للألفية - وبتعاون وثيق مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، تقريرا مرحليا عن التقدم المحرز في تحقيــــق أهداف عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد