ويكيبيديا

    "of the defence office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب الدفاع
        
    • لمكتب الدفاع
        
    Upon the deferral of jurisdiction by Lebanon to the Tribunal, the Head of the Defence Office requested that the President ensure that certain fundamental rights of the detainees would be protected. UN ولدى تنازل لبنان عن اختصاصه لصالح المحكمة، طلب رئيس مكتب الدفاع أن يضمن رئيس المحكمة حماية بعض حقوق المحتجزين الأساسية.
    The amendments were proposed by the President following consultations with the Prosecutor, the Head of the Defence Office and the Registrar. UN وقد اقترح الرئيس تلك التعديلات بالتشاور مع المدعي العام، ورئيس مكتب الدفاع والمسجل.
    Moreover, the Head of the Defence Office ensures that the interest of the Defence is represented within the Tribunal, in both an institutional and a judicial sense. UN ويسهر رئيس مكتب الدفاع كذلك على كفالة تمثيل مصالح الدفاع في المحكمة سواء على الصعيد المؤسسي أو القضائي.
    For that purpose, the Head of the Defence Office has set up a specific unit, in line with previous practice in other international courts and tribunals. UN ولهذا الغرض، قام رئيس مكتب الدفاع بإنشاء وحدة خاصة على غرار ما سبق من ممارسات في محاكم دولية أخرى.
    127. During the reporting period, no changes were made to the organizational structure of the Defence Office as compared with the previous annual report. UN 127 - لم تشهد الفترة المشمولة بالتقرير أي تغيير في الهيكل التنظيمي لمكتب الدفاع عمّا كان عليه في فترة التقرير السنوي السابق.
    Following the meetings, the Head of the Defence Office issued decisions appointing counsel to the detainees. UN وعقب تلك الاجتماعات، أصدر رئيس مكتب الدفاع قرارات عيّن بموجبها محامي دفاع لتمثيل هؤلاء المحتجزين.
    Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    The head of the Defence Office will be appointed at a later stage. UN وسيعيَّن رئيس مكتب الدفاع في مرحلة لاحقة.
    Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    After the confirmation of the indictment, the Head of the Defence Office travelled to Lebanon to address the media on a number of key areas. UN وبعد تصديق قرار الاتهام، سافر رئيس مكتب الدفاع إلى لبنان للتحدّث إلى وسائل الإعلام بشأن عدد من المجالات الأساسية.
    The role of the Defence Office will also develop towards the oversight of counsel's performance. UN وسيتطور أيضا دور مكتب الدفاع تطورا يسير في اتجاه الإشراف على أداء محامي الدفاع.
    31. On 30 March 2011, President Cassese issued a Practice Direction on the Role of the Head of the Defence Office in Proceedings before the Tribunal. UN 31 - في 30 آذار/مارس 2011، أصدر الرئيس كاسيزي توجيها عمليا لدور رئيس مكتب الدفاع في الإجراءات القائمة أمام المحكمة.
    132. At the beginning of the reporting cycle, the President adopted a Practice Direction on the role of the Head of the Defence Office. UN 132 - في بداية الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد رئيس المحكمة توجيها عمليا لدور رئيس مكتب الدفاع.
    This document provides guidelines regarding the exercise of rights of audience by the Head of the Defence Office as well as the Defence Office's access to filings by the parties. UN ويتضمّن هذا المستند توجيهات بشأن ممارسة رئيس مكتب الدفاع حقه في أن يجري الاستماع إليه وكذلك ممارسة مكتب الدفاع حقه في الاطلاع على المذكرات التي يودعها الفرقاء.
    Furthermore, on 24 January 2012, the Head of the Defence Office answered questions on Twitter. 8. Legal advisory activities UN وإضافة إلى ذلك، أجاب رئيس مكتب الدفاع في 24 كانون الثاني/ يناير 2012 عن أسئلة الجمهور على موقع تويتر.
    Other activities of the Legal Advisory Section included input on the drafting of all regulatory documents and preparation of the Defence Office's submissions in the Ayyash et al. case. UN ومن الأنشطة الأخرى التي اضطلع بها قسم المعونة القضائية المساهمة في إعداد كل المستندات التنظيمية، وتحضير ملاحظات مكتب الدفاع في إطار قضية عياش وآخرين.
    In the interim, the office was staffed by two or three extremely devoted Sierra Leoneans, and two different hardworking acting heads of the Defence Office. UN وفي غضون ذلك، كان يعمل في المكتب اثنان أو ثلاثة من مواطني سيراليون البالغي التفاني، وشخصان آخران دؤوبا العمل شغلا وظيفة رئاسة مكتب الدفاع بالنيابة.
    III. Appointment of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN ثالثا - تعيين القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام ومسجل المحكمة ورئيس مكتب الدفاع
    17. I am in the process of recruiting a Head of the Defence Office. UN 17 - أتولى حاليا القيام بإجراءات تعيين رئيس مكتب الدفاع.
    16. The principal duty of the Defence Office is to promote the rights of suspects and accused, as embodied in articles 15 and 16 of the statute, respectively. UN 16 - وتتمثل المهمة الرئيسية لمكتب الدفاع في تعزيز حقوق المتهمين والمشتبه بهم، كما تنص عليه المادتان 15 و 16 تباعا من النظام الأساسي للمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد