ويكيبيديا

    "of the department of public information to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبذلها إدارة شؤون الإعلام
        
    • إدارة شؤون الإعلام من أجل
        
    • إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى
        
    • لإدارة شؤون الإعلام من أجل
        
    • تقدمها إدارة شؤون الإعلام في
        
    • في إدارة شؤون اﻹعلام
        
    • إدارة شؤون اﻹعلام عن
        
    • من إدارة شؤون الإعلام إلى
        
    • تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام
        
    In this regard, the speaker welcomed the efforts of the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations. UN وفي ذلك الصدد، رحبت المتكلمة بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتوزيع البرامج مباشرة على محطات البث.
    All Member States should therefore redouble their support for the efforts of the Department of Public Information to formulate a clear and firm United Nations information policy. UN ولذلك ينبغي أن تضاعف جميع الدول الأعضاء دعمها للجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لصياغة سياسة إعلام واضحة وراسخة للأمم المتحدة.
    His delegation welcomed the efforts of the Department of Public Information to develop United Nations web sites and disseminate information to the remotest areas of the world. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لإعداد مواقع للأمم المتحدة على الإنترنت ونشر المعلومات على أكثر مناطق العالم نأيا.
    CELAC appreciated the efforts of the Department of Public Information to raise public awareness of the Organization's work. UN وأعرب عن تقدير الجماعة لجهود إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز الوعي العام بأعمال المنظمة، مرحِّباً في ذلك باستمرار البثّ الحي لاجتماعات الأمم المتحدة باللغات الرسمية الستّ.
    55. The Group commended the work of the Department of Public Information to improve the United Nations website, which was receiving an ever-increasing volume of traffic in all languages. UN 55 - وأعرب عن تقدير المجموعة لأعمال إدارة شؤون الإعلام من أجل تحسين الموقع الشبكي للأمم المتحدة الذي يتلقّى كمّية متزايدة باستمرار من الرسائل بجميع اللغات.
    17. Welcomes the efforts of the Department of Public Information to reconstitute the Publications Board, in accordance with existing legislative mandates; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    14. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 14 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    14. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 14 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    3. The General Assembly recognized the efforts of the Department of Public Information to implement the basic requirements for accessibility of the United Nations website by persons with disabilities. UN 3 - واعترفت الجمعية العامة بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام للوفاء بالمتطلبات الأساسية لتيسير استعمال ذوي الإعاقة لموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    27. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 27 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتحسين التعددية اللغوية في أنشطتها وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المجال؛
    27. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 27 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتحسين التعددية اللغوية في أنشطتها وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المجال؛
    27. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 27 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتحسين التعددية اللغوية في أنشطتها وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المجال؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    26. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 26 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    26. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 26 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز تعدد اللغات في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    26. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 26 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    17. Welcomes the efforts of the Department of Public Information to reconstitute the Publications Board, in accordance with existing legislative mandates; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود الجارية لإدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا الصدد؛
    The present report gives details of the many contributions of the Department of Public Information to the dissemination of information on disarmament. UN ويعرض هذا التقرير تفاصيل المساعدات الكثيرة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات عن نزع السلاح. المحتويات
    Cooperation with United Nations programmes, bodies Department of Public Information: SPSSI's representative has served on the Executive Committee of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information, working with various chiefs of the NGO Section of the Department of Public Information to facilitate United Nations-Non-Governmental Organization relations. UN إدارة شؤون اﻹعلام: اشترك ممثل الجمعية في أعمال اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية التي لها علاقات عمل مع إدارة شؤون اﻹعلام، وتعاون الممثل مع مختلف رؤساء أقسام المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون اﻹعلام لغرض تسهيل العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    411. The Committee noted with concern the modest increase in the level of resources, bearing in mind the report of the Office of Internal Oversight Services on evaluation (E/AC.51/1999/4) on the inability of the Department of Public Information to implement all mandated activities because of the lack of resources. UN ١١٤ - ولاحظت اللجنة بقلق الزيادة المتواضعة في مستوى الموارد، مع مراعاة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم )E/AC.51/1999/4( فيما يتعلق بعجز إدارة شؤون اﻹعلام عن تنفيذ جميع اﻷنشطة المعهود بها إليها بسبب الافتقار إلى الموارد.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the proposed provision reflected the requirement for the travel of four staff of the Department of Public Information to Entebbe in relation to the training course. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن الاعتماد المقترح يعكس الاحتياجات اللازمة لسفر أربعة موظفين من إدارة شؤون الإعلام إلى عنتيبـي لأغراض تتصل بالدورة التدريبية المذكورة.
    88. Welcomes the educational outreach activities of the Department of Public Information to reach educators and young people worldwide via a range of multimedia platforms; UN 88 - ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام للوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم عبر طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد