ويكيبيديا

    "of the developmental state" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولة الإنمائية
        
    • للدولة الإنمائية
        
    • الدولة الحريصة على التنمية
        
    The role of the developmental State is to pursue a proactive approach to development, and this must feature prominently in the chapeau. UN ويتمثل دور الدولة الإنمائية في اتباع نهج استباقي إزاء التنمية، ويجب إبراز هذه الناحية في مقدمة الوثيقة الختامية.
    53. The role of the developmental State in shepherding the growth process was critical in the formulation of policy guidance for Africa. UN 53 - وأُشير إلى أن دور الدولة الإنمائية في رعاية عملية النمو حاسم الأهمية في صياغة توجيه السياسات في أفريقيا.
    Indeed, the success of the developmental State would depend on the inclusion of other stakeholders such as the private sector and the civil society, UN وفي الواقع، يعتمد نجاح الدولة الإنمائية على إشراك أصحاب المصلحة الآخرين، مثل القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    The participatory and consultative dimensions of the developmental State should enable people's organizations, including social movements and civil society, to take part in the development and governance processes. UN وينبغي أن تمكّن الأبعاد التشاركية والتشاورية للدولة الإنمائية المنظمات الأهلية، بما يشمل الحركات الاجتماعية والمجتمع المدني، من المشاركة في عمليتي التنمية والحوكمة.
    The concept of the developmental State, together with the better use of available resources, would lead to a virtuous circle of accumulation, investment, growth and poverty alleviation. UN أما الأخذ بمفهوم الدولة الحريصة على التنمية ومعه تحسين استخدام الموارد المتاحة فيمكن أن يؤدي إلى حلقة غير مفرغة تقوم على التراكم، والاستثمار، والنمو، والتخفيف من وطأة الفقر.
    In this context, it is important to recognize the role of leadership, the private sector and civil- society organizations in the success of the developmental State. UN وفي هذا السياق، من المهم الإقرار بدور القيادة، والقطاع الخاص، ومنظمات المجتمع المدني في إنجاح الدولة الإنمائية.
    These are essential sectoral developments that underpin the success of the developmental State in promoting economic transformation and in governing development. UN فهذه تطورات قطاعية جوهرية تدعم نجاح الدولة الإنمائية في تعزيز التحوّل الاقتصادي وإدارة التنمية.
    It may therefore be inevitable that the use of the developmental State approach will be vulnerable to a number of risks that are associated with State intervention. UN وقد لا يكون هناك مفر من أن يصبح استخدام نهج الدولة الإنمائية معرضاً لعدد من الأخطار المرتبطة بتدخل الدولة.
    The subprogramme also took to applying an alternative economic model which guarded against excessive market optimism while promoting the role of the developmental State. UN ودرج البرنامج الفرعي أيضاً على تطبيق نموذج اقتصادي بديل يحمي من التفاؤل المفرط بشأن السوق ويعزز في الوقت نفسه دور الدولة الإنمائية.
    Central to this new development thinking was the increased role of the developmental State and the need for national development strategies to guide growth and development. UN وأشير إلى تعزيز دور الدولة الإنمائية وضرورة أن توجه الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية النمو والتنمية كأمرين محوريين في إطار ذلك التفكير الإنمائي الجديد.
    Finally, in many countries there was a revival of public policy including social transfers, physical infrastructure investment and industrial policy, suggesting a restoration of the developmental State. UN وأخيراً، أعاد العديد من البلدان إحياء السياسات العامة، بما فيها سياسات التحويلات الاجتماعية، والاستثمار في البنية التحتية المادية، والسياسات الصناعية، مما يجسد العودة إلى نموذج الدولة الإنمائية.
    36. Several speakers stressed the importance of the role of the developmental State. UN 36- وشدّد عدد من المتكلمين على أهمية دور الدولة الإنمائية.
    53. The role of the developmental State in shepherding the growth process was critical in the formulation of policy guidance for Africa. UN 53- وأُشير إلى أن دور الدولة الإنمائية في رعاية عملية النمو حاسم الأهمية في صياغة توجيه السياسات في أفريقيا.
    Thus, their membership already has impacts on their policy space which may conflict in certain respects with the policy imperatives typically associated with the adoption of the developmental State approach. UN وبالتالي فإن عضويتها في منظمة التجارة العالمية تؤثر بالفعل على حيز السياسة فيها والذي قد يتعارض في بعض الجوانب مع مقتضيات السياسات المرتبطة عادة باعتماد نهج الدولة الإنمائية.
    36. Several speakers stressed the importance of the role of the developmental State. UN 36 - وشدّد عدد من المتكلمين على أهمية دور الدولة الإنمائية.
    In the high-level segment, panellists had addressed the challenges Africa faced in achieving growth and creating jobs. They had emphasized the role of the developmental State in promoting inclusive development and growth, proposing that African countries should make greater use of industrial policies to encourage diversification and industrialization. UN وفي الجزء الرفيع المستوى، تناول المتحاورون التحديات التي تواجهها أفريقيا في مساعيها لتحقيق النمو وخلق الوظائف حيث أكدوا الدور الذي تقوم به الدولة الإنمائية في تشجيع التنمية والنمو الشاملين مقترحين على البلدان الأفريقية تشجيع التنويع والتصنيع من خلال الاستخدام المتزايد للسياسات الصناعية.
    32. Although the notion of the " developmental State " is often associated with the first and second generation of newly industrialized countries in East Asia, the idea of the " developmental State " in practice was born long before it was so labelled. UN 32- وبالرغم من ارتباط مفهوم ``الدولة الإنمائية ' ' في كثير من الأحيان بالجيلين الأول والثاني من بلدان شرق آسيا الحديثة العهد بالتصنيع، فإن فكرة ``الدولة الإنمائية ' ' نشأت من حيث الممارسة قبل تسميتها بهذه التسمية بوقت طويل.
    In such a relationship, the role of developmental States in LDCs is crucial to enhance and reshape the benefits of South - South cooperation where such cooperation supports both the building of the developmental State in the LDCs and the successful achievement of its objectives. UN وفي هذه العلاقة، يكتسي دور الدول الإنمائية في أقل البلدان نمواً أهمية حاسمة في تعزيز استفادة أقل البلدان نمواً من التعاون فيما بين بلدان الجنوب وفي إعادة تشكيل هذه الفوائد حيث يدعم هذا التعاون ما تقوم به الدولة الإنمائية من بناء في أقل البلدان نمواً ونجاحها في تحقيق أهدافها.
    In that connection, it was maintained that the strategic policy-oriented role of the developmental State had to be strengthened to create a domestic industrial base and business development services. UN وفي هذا الصدد، جرى التأكيد على ضرورة تعزيز الدور الاستراتيجي التوجيهي للدولة الإنمائية بغية خلق قاعدة صناعية محلية وخدمات لتنمية الأعمال التجارية.
    In that connection, it was maintained that the strategic policy-oriented role of the developmental State had to be strengthened to create a domestic industrial base and business development services. UN وفي هذا الصدد، جرى التأكيد على ضرورة تعزيز الدور الاستراتيجي التوجيهي للدولة الإنمائية بغية خلق قاعدة صناعية محلية وخدمات لتنمية الأعمال التجارية.
    Its work on the concept of the developmental State was welcomed as an important contribution to the debate on the policy space that Governments in developing countries needed if they were to implement effective economic policies rooted in national realities and priorities. UN وكان عمله فيما يتعلق بمفهوم الدولة الحريصة على التنمية موضع ترحيب باعتباره مساهمة مهمة في المداولات بشأن خير السياسات العامة الذي تحتاجه حكومات البلدان النامية إذا أرادت أن تنفذ سياسات اقتصادية فعالة تستند إلى حقائق وأولويات وطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد