ويكيبيديا

    "of the directorate general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المديرية العامة
        
    • التابعة للمديرية العامة
        
    • من المديرية
        
    The Law sets the basis for the establishment of the Directorate General for Migration Management under the MoI. UN ويحدد هذا القانون الأساس الذي يقوم عليه إنشاء المديرية العامة لإدارة الهجرة تحت إشراف وزارة الداخلية.
    In 2005, 1.009 staff of the Directorate General of Immigration participated in these training programs. UN وفي عام 2005، شارك 009 1 موظفين من المديرية العامة لشؤون الهجرة في هذه البرامج التدريبية.
    The field-level officers of the Directorate General monitor the accounts of these organisations. UN ويتولى الموظفون الميدانيون في المديرية العامة رصد حسابات هذه المنظمات.
    As explained in our answer to question 15, the names included in the Security Council Committee list are incorporated in the travel ban list of the Directorate General for Security of the Ministry of the Interior. UN كما أوضحنا في إجابتنا عن السؤال 15، فإن الأسماء المدرجة في قائمة لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، مدرجة في قوائم الممنوعين من السفر التي أصدرتها المديرية العامة للأمن في وزارة الداخلية.
    This Committee was created by the secretariat under the Combating Economic Crime Unit of the Directorate General for Legal Affairs to ensure the harmonization of legal, financial and penal provisions in the Council of Europe member States which are not members of the Financial Action Task Force. UN وقد أنشأت أمانة المجلس في إطار وحدة مكافحة الجريمة الاقتصادية التابعة للمديرية العامة للشؤون القانونية بغية ضمان الانسحام بين الأحكام القانونية والمالية والجنائية في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا التي ليست أعضاء في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    On 4 February 2010, he was arrested at his home by plain-clothes officers of the Directorate General of State Security. UN وفي 4 شباط/فبراير 2010، ألقى ضباطٌ بزّي مدني ينتمون إلى المديرية العامة لأمن الدولة القبض عليه في منزله.
    He was taken into custody at the police station of the Directorate General of State Security. UN واحتُجز في مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة.
    Mr. al-Lami was transferred to the police station of the Directorate General of State Security where he supposedly still remains. UN ونُقل إلى مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة حيث قيل إنه رهن الاحتجاز هناك.
    The structure of the Directorate General facilitated the sharing of experiences on industrial sectors and differing areas of competition law. UN وأوضح أن هيكل المديرية العامة ييسّر تبادل الخبرات بشأن القطاعات الصناعية ومختلف مجالات قانون المنافسة.
    The Monitoring Group travelled to India in May 2014 to meet officials of the Directorate General of Shipping in Mumbai. UN وسافر فريق الرصد إلى الهند في أيار/ مايو 2014 للاجتماع بموظفي المديرية العامة للنقل البحري في مومباي.
    With the financial support of the Directorate General for Development Cooperation of Italy, export consortia have been promoted further in Morocco, Peru and Tunisia. UN وبفضل دعم مالي مقدّم من المديرية العامة للتعاون الإنمائي الإيطالية، مضت اليونيدو في تشجيع اتحادات التصدير في بيرو وتونس والمغرب.
    Iraq submitted a response to each of the second instalment claims except for that of the Directorate General of Civil Aviation. UN وقدم العراق رداً على كل مطالبة واردة في الدفعة الثانية من المطالبات ما عدا ما يخص مطالبة المديرية العامة للطيران المدني.
    Coordination of implementation of technical, administrative and political programmes and activities of the Directorate General of Consular and Migratory Affairs of the Ministry of Foreign Affairs. UN تنسيق تنفيذ البرامج والأنشطة التقنية والإدارية والسياسية التي تقوم بها المديرية العامة للشؤون القنصلية وشؤون المهاجرين في وزارة الخارجية.
    The aim was to improve the skills and knowledge of staff of the Directorate General and the five institutions on how to operate a prison in compliance with human rights standards and professional prison management principles; UN وكان الهدف هو تحسين مهارات ومعارف موظفي المديرية العامة والمؤسسات الخمس حول كيفية إدارة السجون مع الامتثال لمعايير حقوق الإنسان وللمبادئ المهنية في إدارة السجون؛
    With the financial support of the Directorate General for Development Cooperation of Italy, export consortia continue to be promoted in Morocco, Peru, Senegal and Tunisia. UN وبفضل دعم مالي مقدّم من المديرية العامة للتعاون الإنمائي الإيطالية، استمر تشجيع اتحادات التصدير في بيرو وتونس والسنغال والمغرب.
    The aim was to enhance the skills and knowledge of the Directorate General and the five institutions on how to operate a prison in compliance with human rights standards and professional prison management principles. UN والهدف منها هو تحسين مهارات ومعارف موظفي المديرية العامة والمؤسسات الخمس حول كيفية إدارة السجون وفقاً لمعايير حقوق الإنسان وللمبادئ المهنية في إدارة السجون.
    Foundations are inspected by the inspectors of the Directorate General for Foundations to ensure that their incomes, including donations and contributions, are used in accordance with the aims declared in their status. UN وتخضع المؤسسات للتفتيش من قِبل مفتشي المديرية العامة للمؤسسات للتأكد من أن دخولها بما في ذلك التبرعات والمنح تستخدم وفقا للأهداف المعلنة في نظامها الأساسي.
    Within this framework, adult education and training provision is a priority intervention area of the Directorate General for Vocational Education and Training, a central department of the Ministry of Education. UN 138- وفي هذا الإطار يصبح توفير تعليم الكبار وتدريبهم أولوية في مجال تدخلات المديرية العامة للتعليم المهني والتدريب، وهي إدارة مركزية تابعة لوزارة التعليم.
    68. He said that prisons were visited by non-governmental organizations for human rights, the investigation and analysis services of the Directorate General of Human Rights and Fundamental Freedoms, the national human rights commission and international institutions that so requested. UN 68- وأشار إلى أن السجون تتلقى زيارات من منظمات غير حكومية معنية بحقوق الإنسان، ومن دوائر التحقيق والتحليل التابعة للمديرية العامة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات الدولية التي تطالب بذلك.
    The sports federations (46 in total) of the Directorate General of Youth and Sports, established women's national team and through neighborhood physical education facilities encourage the participation of girls and women in the various fields of sports. UN وقد أنشأت الاتحادات الرياضية (التي يبلغ مجموعها 46) التابعة للمديرية العامة للشباب والرياضة فريقا نسائيا وطنيا، وهي تشجع الطريق عن طريق مرافق التربية البدنية في الأحياء مشاركة الفتيات والنساء في مختلف ميادين الرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد