ويكيبيديا

    "of the discussion on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المناقشة بشأن
        
    • المناقشة المتعلقة
        
    • المناقشة حول
        
    • النقاش بشأن
        
    • من المناقشات بشأن
        
    • للمناقشة المتعلقة
        
    • المناقشات المتصلة
        
    • المناقشة التي دارت بشأن
        
    • المناقشة التي ستدور حول
        
    Japan hopes that this announcement will inspire a further deepening of the discussion on issues surrounding national missile defence. UN وتأمل اليابان أن يحفز هذا الإعلان على زيادة تعميق المناقشة بشأن المسائل المتعلقة بالدفاع الوطني ضد القذائف.
    B. Annex to chapter IV: Summary of the discussion on the MDGs UN باء - مرفق الفصل الرابع: ملخص المناقشة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    The substance of the discussion on paragraph 3 could simply be set out in the report. UN وذكر أنه يمكن ببساطة أن تدرَج في التقرير المناقشة المتعلقة بالفقرة 3.
    Consequently, the present analysis not only focuses on poverty eradication per se but also addresses the issue of the provision of basic social services as an essential component of the discussion on harmonization and coordination. UN وبناء على ذلك، فإن هذا التحليل لا يركز فقط على القضاء على الفقر في حد ذاته بل يعالج أيضا مسألة توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية بوصفها عنصرا في المناقشة المتعلقة بالمواءمة والتنسيق.
    Two delegations requested a continuation of the discussion on round-table meetings at the annual session 1998. UN وقد طلب وفدان مواصلة المناقشة حول اجتماعات المائدة المستديرة في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨.
    This phase of the discussion on the implementation of the recommendations of the Panel, and the reactions of the Special Committee thereto, should thus be considered as completed. UN وبالتالي فإن هذه المرحلة من النقاش بشأن تنفيذ توصيات الفريق وتعقيبات اللجنة الخاصة عليها ينبغي اعتبارها قد اكتملت.
    The ensuing discussion could be based, among other things, on the key elements identified in the first part of the discussion on the Stockholm Convention financial mechanism. UN ويمكن أن تستند المناقشات التالية إلى جملة أمور من بينها العناصر الرئيسية المحددة في الجزء الأول من المناقشات بشأن الآلية المالية لاتفاقية استكهولم.
    In that regard, the European Union called for an early resumption of the discussion on environmental governance within the framework of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى الاستئناف المبكر للمناقشة المتعلقة بالإدارة البيئية في إطار الجمعية العامة.
    B. Annex to chapter IV: Summary of the discussion on the MDGs UN باء - مرفق الفصل الرابع: ملخص المناقشة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    A view was expressed in favour of the earliest conclusion of the discussion on the proposal. UN كما أُعربَ عن رأي مؤيد لاختتام المناقشة بشأن المقترح في أقرب وقت.
    CONSIDERATION OF THE OUTCOME of the discussion on THE ABOVE ITEMS, AS WELL AS OF URGENT AND MAJOR EMERGING ISSUES, AT THE HIGH-LEVEL MEETING OF THE FIRST SESSION UN النظر في النتيجة التي انتهت اليها المناقشة بشأن البنود السالفة الذكر، وكذلـك فـي القضايـا الناشئــة، العاجلـة والرئيسيـة، في الاجتمـاع الرفيـع المستوى للدورة اﻷولى للجنة
    It will be recalled that, during the meeting of the General Committee held on 18 February 2009, Tanzania requested the postponement of the discussion on the proposed item. UN وجدير بالذكر أن تنزانيا طلبت خلال الاجتماع الذي عقده المكتب في 18 شباط/فبراير 2009 تأجيل المناقشة بشأن البند المقترح.
    Some other delegations expressed their continuing concern about the work of the subprogramme, to which they had agreed only reluctantly in the context of the discussion on the medium-term plan. UN وأعربت بعض الوفود اﻷخرى عن قلقها المستمر بشأن عمل البرنامج الفرعي، الذي لم توافق عليه إلا على مضض في سياق المناقشة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل.
    The outcome of the discussion on the wider question does not settle the issue of the existence of a special rule on attribution concerning a category of international organizations, or even only an individual organization, in their relations to States and other international organizations. UN ولا تحسم حصيلة المناقشة بشأن السؤال ككل مسألة وجود قاعدة خاصة للإسناد تتعلق بفئة معينة من المنظمات الدولية، أو حتى بمنظمة دولية واحدة فقط، في علاقاتها بالدول والمنظمات الدولية الأخرى.
    The Chair gave a brief overview of the discussion on military justice in recent human rights instruments and reports. UN وقدم الرئيس نظرة عامة مقتضبة عن المناقشة المتعلقة بالقضاء العسكري في الصكوك والتقارير الصادرة مؤخراً في مجال حقوق الإنسان.
    It was stated that examples of international registry systems in which registration of security rights in intellectual property was possible would be useful for the completeness of the discussion on registration and coordination of registries. UN وأُفيد أن إيراد أمثلة عن نظم السجلات الدولية التي يمكن أن تسجّل فيها الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية سيكون مفيدا لاكتمال المناقشة المتعلقة بالتسجيل والتنسيق بين السجلات.
    His delegation was not fully satisfied with the outcome of the discussion on harmonized reporting guidelines. UN وأشار إلى عدم اقتناع وفده تماما بنتائج المناقشة حول وضع مبادئ توجيهية منسقة للإبلاغ.
    Noting the outcome of the discussion on the notifications of final regulatory action from Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia, Mali, Mauritania, the Niger and Senegal, UN وإذ تحيط علماً بنتائج المناقشة حول الإخطارات المتعلقة بالإجراء التنظيمي النهائي التي قدمتها بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وزامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال،
    It had been decided that the next ICM would discuss the following themes: structure of the dialogue with States parties and interaction with stakeholders; and continuation of the discussion on the structure and length of concluding observations. UN وتقرر أن يناقش الاجتماع المشترك بين اللجان المواضيع التالية: هيكل الحوار مع الدول الأطراف والتفاعل مع أصحاب المصلحة؛ ومواصلة النقاش بشأن هيكل الملاحظات الختامية وطولها.
    The ensuing discussion could be based, among other things, on the key elements identified in the first part of the discussion on the Stockholm Convention financial mechanism. UN ويمكن أن تستند المناقشات التالية إلى جملة أمور من بينها العناصر الرئيسية المحددة في الجزء الأول من المناقشات بشأن الآلية المالية لاتفاقية استكهولم.
    60. As a general remark on the paragraph, some delegations reiterated their view concerning the preliminary nature of the discussion on the paragraph and the entire text of the proposal. UN 60 - كملاحظة عامة على الفقرة، كررت بعض الوفود تأكيد وجهة نظرها بشأن الطابع الأولي للمناقشة المتعلقة بالفقرة والنص الكامل للاقتراح.
    The representative of the Philippines was especially supportive of the discussion on remittances of developing-country nationals, for such remittances amounted to twice the total official development aid it received. UN وأيد ممثل الفلبين بصورة محددة المناقشات المتصلة بالتحويلات المالية لرعايا البلدان النامية، فهذه التحويلات تصل إلى ضعف ما تتلقاه البلدان النامية من معونة إنمائية رسمية إجمالية.
    5. The present report includes the Co-Chairmen's summaries of the discussion on the elements under consideration. UN ٥ - يتضمن هذا التقرير ما قدمه الرئيسان المشاركان من موجزات المناقشة التي دارت بشأن العناصر قيد النظر.
    He added that, in all likelihood, there would be further modifications, especially as a result of the discussion on the MYFF at the first regular session of 2000. UN وأضاف أنه ستكون هناك تعديلات أخرى على أرجح الاحتمالات، ولا سيما نتيجة المناقشة التي ستدور حول إطار التمويل المتعدد السنوات في الدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد