But if Aid for Trade is important, the success of the Doha Development Round is a bigger prize. | UN | ولكن، إذا كانت المعونة من أجل التجارة هامة، فإن نجاح جولة الدوحة الإنمائية سيمثل جائزة أكبر. |
Thus, we reiterate the need to avoid any protectionist tendency and to move towards a prompt conclusion of the Doha Development Round. | UN | ولذلك، نؤكد مجددا على ضرورة تجنب أية توجهات حمائية وعلى التقدم نحو اختتام جولة الدوحة الإنمائية على نحو عاجل. |
In that context, there was an urgent need for an early conclusion of the Doha Development Round. | UN | وثمة حاجة ماسة في هذا السياق لاختتام جولة الدوحة الإنمائية في وقت مبكر. |
That could be achieved through a successful conclusion to the trade negotiations of the Doha Development Round. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق ضمان اختتام المفاوضات التجارية لجولة الدوحة الإنمائية بنجاح. |
The suspension of the Doha Development Round had raised questions as to whether multilateral trade negotiations really included a development focus. | UN | وقد أثار تعليق جولة الدوحة للتنمية شكوكا عما إذا كانت المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف تشمل حقا تركيزا على التنمية. |
The early conclusion of the Doha Development Round of the World Trade Organization trade negotiations would be an important collective stimulus package for our economies. | UN | واختتام جولة الدوحة الإنمائية لمنظمة التجارة العالمية بشأن المفاوضات التجارية سيكون حافزا جماعيا هاما لاقتصاداتنا. |
A logical step in that direction would be the conclusion of the Doha Development Round. | UN | وإحدى الخطوات المنطقية في ذلك الاتجاه هي إبرام جولة الدوحة الإنمائية. |
Japan would fully engage in the negotiations towards a successful conclusion of the Doha Development Round negotiations. | UN | وستشارك اليابان مشاركة كاملة في المفاوضات صوب تحقيق اختتام ناجح لمفاوضات جولة الدوحة الإنمائية. |
Completion of the Doha Development Round will therefore promote achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وبهذا سيسهم إنجاز جولة الدوحة الإنمائية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
To this end, there is a need for the successful and timely conclusion of the Doha Development Round. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، لا بد من أن تنجز أعمال جولة الدوحة الإنمائية في الوقت المناسب وأن تتكلل بالنجاح. |
To that end, thee is a need for the successful and timely conclusion of the Doha Development Round. | UN | وتحقيقاً لهذا الغرض، لا بد من اختتام جولة الدوحة الإنمائية بنجاح وفي الوقت المناسب. |
My Government supports the conclusion of the Doha Development Round on the basis of a comprehensive, ambitious and balanced outcome to the negotiations. | UN | وتؤيد حكومتي استكمال جولة الدوحة الإنمائية استنادا إلى تتويج المفاوضات بإحراز نتيجة شاملة وطموحة ومتوازنة. |
The conclusion of the Doha Development Round, based on flexibility and constructive engagement, is therefore more urgent than ever before. | UN | وبناء عليه، من الملحّ أكثر من أي وقت مضى أن نختتم جولة الدوحة الإنمائية استنادا إلى المرونة والانخراط البنّاء. |
The setback of the Doha Development Round could slow down the integration of the LLDCs into the world economy. | UN | وقد يبطئ انتكاس جولة الدوحة الإنمائية إدماج البلدان النامية غير الساحلية في الاقتصاد العالمي. |
She called for stepped-up efforts and a spirit of compromise in order to achieve a successful conclusion of the Doha Development Round. | UN | ودعت المتكلمة إلى تكثيف الجهود والتحلي بروح توافقية بغية التوصل إلى اختتام ناجح لجولة الدوحة الإنمائية. |
That could be achieved through a successful conclusion to the trade negotiations of the Doha Development Round. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق ضمان اختتام المفاوضات التجارية لجولة الدوحة الإنمائية بنجاح. |
The European Union calls for the successful conclusion of the Doha Development Round with an ambitious and balanced outcome for developing countries. | UN | ويدعو الاتحاد الأوروبي إلى اختتام ناجح لجولة الدوحة الإنمائية بإحراز نتائج طموحة ومتوازنة للبلدان النامية. |
The conclusion of the Doha Development Round would help to ensure growth in global trade, prevent protectionist measures from being adopted and create new market access opportunities for developing countries. | UN | ومن شأن اختتام جولة الدوحة للتنمية أن يساعد على كفالة نمو التجارة العالمية، ويحول دون اعتماد تدابير حمائية ويتيح فرصا جديدة للوصول إلى الأسواق بالنسبة للبلدان النامية. |
But, like many countries, New Zealand is frustrated that the conclusion of the Doha Development Round still eludes us. | UN | ولكن نيوزيلندا، مثلها مثل بلدان كثيرة، تشعر بالإحباط لعجزنا عن اختتام جولة الدوحة للتنمية. |
As such, the failure of the Doha Development Round was highly detrimental to them. | UN | والحال كذلك، كان فشل جولة الدوحة للتنمية بالغ الضرر لتلك البلدان. |
Iceland welcomes the recent understanding among members of the World Trade Organization on a framework for the continuation of the Doha Development Round of negotiations on trade liberalization. | UN | وترحب آيسلندا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه مؤخرا فيما بين أعضاء منظمة التجارة العالمية حول إطار لضمان استمرارية جولة مفاوضات الدوحة الإنمائية المتعلقة بتحرير التجارة. |
We therefore look forward to the successful conclusion of the Doha Development Round at the earliest possible date. | UN | ولذلك، فإننا نتطلع إلى خاتمة ناجحة لجولة الدوحة للتنمية في أقرب وقت ممكن. |