ويكيبيديا

    "of the draft outcome document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع الوثيقة الختامية
        
    • لمشروع الوثيقة الختامية
        
    • مشروع وثيقة نتائج
        
    However, it had also expressed a number of concerns about elements of the draft outcome document prepared by the Preparatory Committee. UN غير أن بلدها أعرب أيضاً عن عدد من الشواغل بشأن عناصر في مشروع الوثيقة الختامية التي أعدتها اللجنة التحضيرية.
    In general, we support the provisions of the draft outcome document to be adopted at this Meeting (see A/65/L.1). Certainly, some progress has been made in achieving the Goals, including with regard to the elimination of poverty. UN وفي السياق العام، يمكننا أن نتفق مع ما جاء في مشروع الوثيقة الختامية التي ستصدر عن هذا الاجتماع، بـأن تقدما ما قد أُنجز على طريق تحقيق تلك الأهداف، وبالذات فيما يتعلق بالقضاء على الفقر.
    Consideration of the draft outcome document of the Conference UN بــــاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    We also subscribe fully to the underlying philosophy of the draft outcome document that development, security and human rights are mutually reinforcing and interdependent. UN كما نؤيد تماما الفلسفة الأساسية لمشروع الوثيقة الختامية ومفادها أن التنمية والأمن وحقوق الإنسان أمور يعزز بعضها بعضا وتتكافل في ما بينها.
    It was further decided by the Preparatory Committee that the drafting of the declaratory part of the outcome document shall be undertaken after the first reading of the five sections of the action-oriented part of the draft outcome document by the Preparatory Committee is completed. UN وقررت اللجنة التحضيرية كذلك أن يجرى صوغ الجزء الإعلاني من الوثيقة الختامية بعد انتهاء اللجنة التحضيرية من القراءة الأولى للفروع الخمسة من الجزء العملي المنحى لمشروع الوثيقة الختامية.
    Consideration of the draft outcome document of the Conference UN بـاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    While they might differ on certain parts of the draft outcome document of the Conference, the outcome document presented a menu of immediate and critical actions upon which a significant number of countries could agree. UN وفي حين أنهما قد يختلفان بشأن أجزاء معينة من مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، فإن تلك الوثيقة تتضمن قائمة من الإجراءات الفورية والجوهرية التي يمكن أن يوافق عليها عدد كبير من البلدان.
    I very much support the relevant provisions of the draft outcome document in that regard. UN وإنني أؤيد بقوة البنود ذات الصلة من مشروع الوثيقة الختامية في ذلك الصدد.
    Consideration of the first three sections of the draft outcome document will continue. UN وسيتواصل النظر في الفروع الثلاثة الأولى من مشروع الوثيقة الختامية.
    General debate on financing for development: consideration of the draft outcome document of the Conference UN مناقشة عامة بشأن تمويل التنمية: النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    Consideration of the draft outcome document of the highlevel meeting UN النظر في مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى
    I hope that the promise of the draft outcome document will be realized through quick progress on the commitments contained therein. UN ويحدوني الأمل في أن يتحقق وعد مشروع الوثيقة الختامية من خلال إحراز تقدم سريع بشأن الالتزامات الواردة في مشروع الوثيقة.
    Consideration of the draft outcome document for the World Assembly on Ageing UN النظر في مشروع الوثيقة الختامية للجمعية العالمية للشيخوخة
    5. Approval of the draft outcome document for submission to the Conference. UN 5 - الموافقة على مشروع الوثيقة الختامية توطئة لتقديمه إلى المؤتمر.
    5. Approval of the draft outcome document for submission to the Conference. UN 5 - الموافقة على مشروع الوثيقة الختامية توطئة لتقديمه إلى المؤتمر.
    It was further decided by the Preparatory Committee that the drafting of the declaratory part of the outcome document would be undertaken after the first reading of the five sections of the action-oriented part of the draft outcome document by the Preparatory Committee were completed. UN وقررت كذلك أن يجري صوغ الجزء الإعلاني من الوثيقة الختامية بعد انتهاء اللجنة التحضيرية من القراءة الأولى للفروع الخمسة من الجزء العملي المنحى لمشروع الوثيقة الختامية.
    46. The ongoing discussion of the draft outcome document on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus urgently needed to address the impact that the financial crisis would have on the Monterrey Consensus. UN 46 - وتابع يقول إن هناك حاجة ماسة لأن تعالج المناقشة الجارية لمشروع الوثيقة الختامية بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري آثار تلك الأزمة المالية على توافق آراء مونتيري.
    3. Further decided that the drafting of the declaratory part of the outcome document shall be undertaken after the first reading of the five sections of the action-oriented part of the draft outcome document by the Preparatory Committee is completed. UN 3- تقرر كذلك أن يجري صوغ الجزء الإعلاني من الوثيقة الختامية بعد انتهاء اللجنة التحضيرية من القراءة الأولى للفروع الخمسة من الجزء العملي المنحى لمشروع الوثيقة الختامية.
    3. Decides that the drafting of the declaratory part of the outcome document shall be undertaken after the first reading of the five sections of the action-oriented part of the draft outcome document by the Preparatory Committee is completed. UN 3 - تقرر أن يجرى صوغ الجزء الإعلاني من الوثيقة الختامية بعد انتهاء اللجنة التحضيرية من القراءة الأولى للفروع الخمسة من الجزء العملي المنحى لمشروع الوثيقة الختامية.
    11. At the same meeting, the working group adopted the programme of work for its first session according to which it would begin the first reading of the draft outcome document with its sections 2, 3 and 4 followed by sections 1 and 5. UN 11- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد الفريق العامل برنامج العمل لدورته الأولى، الذي سيبدأ، وفقاً له القراءة الأولى لمشروع الوثيقة الختامية بتناول فروعه 2 و3 و4 يليها الفرعان 1 و5.
    The drafting committee would undertake the elaboration of the draft outcome document of the Regional Preparatory Meeting and submit a report to the main committee. UN واضطلعت لجنة الصياغة بمهمة بلورة مشروع وثيقة نتائج الاجتماع الإقليمي التحضيري وتقديم تقرير للجنة الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد