The adoption of the draft resolution by consensus would send a strong collective message to the world. | UN | واختتم كلمته قائلا إن اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء سيبعث برسالة جماعية قوية إلى العالم. |
Her delegation welcomed the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | واختتمت قائلة إن وفدها يرحّب باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
In conclusion, my delegation requests the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | وفي الختام، يطلب وفدي اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
We look forward to the adoption of the draft resolution by consensus by the General Assembly. | UN | إننا نتطلع إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء في الجمعية العامة. |
We look forward to adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ونتطلع إلى اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |
We will continue to support the memorial in the future and we look forward to the Assembly's adoption of the draft resolution by consensus. | UN | وسنواصل دعمنا للنصب التذكاري في المستقبل ونتطلع إلى أن تعتمد الجمعية مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Brazil looks forward to the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | والبرازيل تتطلع إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
We therefore joined in the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ولذلك، انضممنا إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Believing that the best means of resolving problems was through dialogue and discussion, his delegation supported the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ويؤيد وفده اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء لاعتقاده أن الحوار والنقاش أفضل وسيلة لحل المشاكل. |
As in years past, we look forward to the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ونتطلع إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء كما كان الحال في السنوات السابقة. |
His delegation supported the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | وأعرب عن تأييد وفد سانت فنسنت وغرينادين اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
The representative of Tunisia called for the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ودعا ممثل تونس إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Nevertheless, taking a constructive attitude, the Syrian Arab Republic would not oppose the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ومع ذلك، وانطلاقا من روح بناءة، قال إن الجمهورية العربية السورية لن تعترض على اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
In that understanding, Brazil has accepted the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | وبناء على ذلك الفهم، قبلت البرازيل اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
The adoption of the draft resolution by consensus reflected the progress of the political transition. | UN | وأضاف أن اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء يعكس التقدم في عملية الانتقال السياسي. |
The Group of 77 and China looked forward to the adoption of the draft resolution by consensus after a constructive negotiation process with all partners. | UN | وأعرب عن تطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء بعد عملية تفاوض بناءة مع جميع الشركاء. |
She hoped that the adoption of the draft resolution by consensus and the forthcoming conference would help to move forward the international debate on protecting the right to privacy. | UN | وأعربت عن أملها أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء وأن يساعد المؤتمر المقبل على الدفع قدماً بالمناقشة الدولية حول حماية الحق في الخصوصية. |
The adoption of the draft resolution by consensus reflected the Committee's full support for the Argentine position and its desire to reach a peaceful solution to the sovereignty dispute. | UN | واسترسل قائلا إن اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء يعكس التأييد التام لموقف الأرجنتين ورغبتها في التوصل إلى حل سلمي للنـزاع على السيادة. |
31. Adoption of the draft resolution by consensus would send a clear and strong message of support to the people of Puerto Rico. | UN | 31 - ومضى يقول إن اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء سوف يبعث رسالة دعم قوية وواضحة لشعب بورتوريكو. |
34. Adoption of the draft resolution by consensus would send a clear and strong message of support to the people of Puerto Rico. | UN | 34 - وأضاف أن من شأن اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء أن يبعث برسالة دعم واضحة وقوية إلى شعب بورتوريكو. |
We look forward to the adoption of the draft resolution by consensus once again. | UN | ونحن نتطلع إلى اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء مرة أخرى. |